
Запечатанная Любовью
Глава 2
В выставочном центре торжественно открылась Международная ювелирная выставка F City. Прибывшие на выставку ювелиры государственного уровня провели бесплатную идентификацию ювелирных изделий и консультации. Мероприятие представляло собой выставку, в которой приняли участие более четырехсот ювелирных компаний из более чем двадцати стран и регионов. Мероприятия включали розыгрыши лотереи, азартные игры с камнями, ювелирное шоу, ювелирный аукцион, выбор резьбы по нефриту и другие.
. Когда Фиона вошла в зал, ее сразу привлекли все сияющие предметы.
Отдел закупок направился на поиски нефритовых камней, а Фиона постепенно отделилась от команды. Она оказалась одна перед драгоценностями.
Она увидела нарисованное кольцо с шестиконечным бриллиантом. Она ничего не могла с собой поделать; ей пришлось посмотреть его еще несколько раз.
Ведущий выставки подошел к Фионе, встал перед ней и с улыбкой спросил: «Здравствуйте, мисс, вас интересует это кольцо?»
Фиона выпрямилась и слегка кивнула. «Я увидел кольцо и заметил, что его форма очень уникальна. Я подумал, что это должно иметь особое значение, поэтому я не мог не взглянуть на это еще несколько раз ».
"Я понимаю. Как вы думаете, что означает это кольцо? " - с энтузиазмом спросили ее сотрудники.
Фиона подумала об этом, а затем ответила: «Я думаю, что это похоже на растаявший айсберг, который для меня будет символизировать приход весны. А весна - это рождение любви, не так ли? Думаю, это должно быть обручальное кольцо? Это символизирует настоящую любовь? "
"Вау, ты такой классный! Вы абсолютно правы!" - взволнованно сказали ей сотрудники. «Мисс, кажется, вы так много знаете об украшениях в таком юном возрасте».
«Дизайнер вашей компании очень талантлив, создавая такое замечательное произведение», - похвалила Фиона. "Я был здесь довольно давно. Извините за беспокойство."
«Конечно, нет». Персонал тепло вынул из-за стенда небольшую бархатную коробочку. "Это подарок для тебя. На самом деле у нас есть пара колец. Ну это только подделки. Пожалуйста, примите их. "
Как только она открыла коробку, Фиона увидела два сияющих кольца.
Она с радостью взяла кольца и направилась к другому выставочному стенду, чтобы найти больше знаний и вдохновения. Взяв пару колец, она не могла не думать о Спенсере. - Мне передать ему кольцо этого человека? она думала. «Было бы это слишком дешево? Он высокомерный человек. Он, наверное, меня презирает ».
Все полтора дня, пока проходило мероприятие, Фиона много времени гуляла по выставочному центру. Она не уходила оттуда до тех пор, пока не настал день, когда им нужно было вернуться в М-Сити.
На обратном пути Фиона стояла в конце толпы. Она держала дистанцию между собой и Чарльзом как можно дальше.
По дороге ничего значительного не произошло. Это было до тех пор, пока они не сели в самолет, где, как обнаружила Фиона, Чарльз был назначен на место рядом с ней. Когда он приехал в F City, он был в бизнес-классе, но почему он вдруг оказался в эконом-классе?
Пока Фиона думала об этом, Чарльз, казалось, знал, о чем она думала. «В бизнес-классе места нет. Он полностью забронирован ".
"Нет мест?" Она в сомнении подняла брови. Она думала, что Чарльз мог легко забронировать место в бизнес-классе на свои деньги. То, что он сказал, просто не имело смысла.
"Не думай обо мне слишком высоко. - Есть много вещей, которые я не умею делать, - категорично сказал Чарльз, пристегивая ремень безопасности.
Фиона не могла описать свои чувства. Чарльз должен знать ее мысли. «Он ужасен!» она думала.
Между тем, в Four Seasons Scenery M City
Спенсер оглядел пустую комнату, одетый в свою домашнюю одежду.
После того, как в тот день Фиона повесила трубку, она больше с ним не связалась, поэтому он все время злился на нее. Но когда он вернулся в их квартиру, она уже была на ювелирной выставке, и у него больше не было возможности излить на нее свой гнев.
Более того, ему стало жалко себя, так как он вспомнил, что вчера вечером на ужин он готовил лапшу быстрого приготовления в квартире, один!
"Черт." Он опрокинул стул и зашагал в кабинет. Он включил свой компьютер и нашел телефон Фионы. «Дай мне посмотреть, где ты сейчас», - пробормотал он про себя.
На экране компьютера
была спутниковая карта. Маленькая красная точка быстро перемещалась по экрану.
"Почему он движется так быстро?" На его лице появилось торжественное выражение. Он уменьшил масштаб карты, чтобы иметь широкий обзор, и увидел, что красная точка быстро движется в направлении М-Сити. Оценив скорость, он обрадовался. «Фиона в самолете? Она сейчас возвращается?
В самолете из F City в M City
«Мне любопытно, в кого ты влюбишься, Фиона», - неожиданно сказал Чарльз.
«Что ж, я не ожидала, что тебя так сильно волнует эмоциональная жизнь своего подчиненного», - насмехалась Фиона.
"Я просто обеспокоен, вот и все. В конце концов, у тебя есть шанс стать моей невесткой ".
"Что? Вы, должно быть, шутите, мистер Лорд Вен. " Фиона смотрела на свою руку, на ее лице отражались чувства вины и одиночества.
«Мужчина, в которого вы влюбитесь, должен быть превосходным». С этими словами Чарльз снова закрыл глаза и больше ничего не сказал.
Фиона расслабилась и начала закрывать глаза, чтобы немного отдохнуть. В последнее время Чарльз вёл себя немного странно. Она надеялась, что в будущем у них больше не будет контактов.
В тот же день самолет уверенно приземлился в международном аэропорту М-Сити. Из аэропорта Фиона села на автобус до вокзала. Затем она села на другой автобус, чтобы вернуться в Four Seasons Scenery. От тяжелой поездки у Фионы заболела нижняя часть живота.
Когда она добралась до «Пейзажа четырех сезонов», было уже темно.
Фиона открыла дверь и вошла в квартиру. Собираясь включить свет, она услышала спокойный мужской голос. "Я думал, ты не вернешься!"
"Ааааа!" Фиона была потрясена. Она тяжело прислонилась к стене, ее сердце колотилось. Она проследила за голосом и увидела фигуру, стоящую у двери кабинета. "Спенсер?"
"Что? Кто бы это еще мог быть? " Затем Спенсер включил свет в гостиной.
Когда яркость залила комнату, Фиона заблокировала ослепительный свет своей рукой. Приспособившись к свету, она посмотрела на Спенсера и спросила: «Что ты здесь делаешь? Разве ты не вернулся сегодня на базу? "
"Вау. Тебе просто не терпится прогнать меня, а? " В гостиную вошел высокий сильный мужчина с мрачным выражением лица.
Фиона нахмурилась и сказала: «Я просто спрашиваю. Пожалуйста, не поймите меня ».
"Хм!" Он посмотрел ей в глаза. Глядя на нее, он внезапно почувствовал, что с ним только что обидели. Он ждал ее весь день. Был вечер, а он еще даже не пообедал.
"Иди и готовь, Фиона. Я умираю с голоду!" Спенсер отвернулся и фыркнул.
"Ой, ты еще не ел?" Захваченная врасплох, Фиона поставила свой багаж. "Подожди минуту. Я приготовлю для тебя сейчас. Что бы ты хотел съесть? "
"Я никогда не ожидал, что ты тоже приготовишь что-нибудь вкусное. Я буду доволен, если смогу чем-нибудь набить себе желудок, - снисходительно сказал Спенсер.
Фиона пожала плечами, переоделась в тапочки и пошла на кухню. Когда она вошла на кухню, то увидела, что там такой беспорядок. На плите стояла небольшая кастрюля, в раковине она заметила растрепанную посуду и пустую коробку лапши быстрого приготовления, а на столе были остатки еды.
Вам также может понравиться





