
Escolhas do Coração-A Decisão
Capítulo 3
“Eu tenho um coração
E apenas uma vida
Os dois, eu sacrificarei por você
Sou eu
E minha fé
Os dois eu sacrificarei por você
Sim, por você, sacrificarei por você
Eu tenho um coração...
Você é meu amor
Você é a minha devoção
Você está presente nas minhas conversas, no meu espírito, nas minhas emoções
Você é a minha ascensão
Você é a música da minha alma
Você é a minha respiração, o pulsar do meu coração e a minha vida
Você é o meu segredo
Você é minha fortuna
Você é a minha esperança, minha sede e minhas vestes
Você está presente na minha vitória
Você está presente na minha derrota
Você é a minha coroa, meu decreto e meu ânimo
Em cada fase do meu amor
Em cada manhã
Em cada noite
Há um status,
Há um orgulho,
Os dois, os dois...
Os dois eu sacrificarei por você, sim, por você,
Eu tenho um coração
E apenas uma vida
Os dois eu sacrificarei por você”
Livre tradução da canção Ek Dil Ek Jaan de Shuvaan Patahk, Mujtaba Aziz Naza, Kunal Pandit, Farhan Sabri
“Eu tenho um coração
E apenas uma vida
Os dois, eu sacrificarei por você
Sou eu
E minha fé
Os dois eu sacrificarei por você
Sim, por você, sacrificarei por você
Eu tenho um coração...
Você é meu amor
Você é a minha devoção
Você está presente nas minhas conversas, no meu espírito, nas minhas emoções
Você é a minha ascensão
Você é a música da minha alma
Você é a minha respiração, o pulsar do meu coração e a minha vida
Você é o meu segredo
Você é minha fortuna
Você é a minha esperança, minha sede e minhas vestes
Você está presente na minha vitória
Você está presente na minha derrota
Você é a minha coroa, meu decreto e meu ânimo
Em cada fase do meu amor
Em cada manhã
Em cada noite
Há um status,
Há um orgulho,
Os dois, os dois...
Os dois eu sacrificarei por você, sim, por você,
Eu tenho um coração
E apenas uma vida
Os dois eu sacrificarei por você”
Livre tradução da canção Ek Dil Ek Jaan de Shuvaan Patahk, Mujtaba Aziz Naza, Kunal Pandit, Farhan Sabri
Você pode gostar





