Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Одержимость шейха

Одержимость шейха

Поездка в экзотическую Касуману в качестве переводчика обернулась для меня и моей подруги катастрофой. Оказавшись жертвами современной работорговли, мы были выставлены на аукцион, словно живой товар. Моя судьба попала в руки могущественного шейха. Несмотря на мои попытки воззвать к закону, новый хозяин непреклонен: в его владениях действуют лишь его правила. Теперь я лишена даже собственного имени. Названная Самарой, я вынуждена подчиниться воле мужчины, который видит во мне лишь сладкий трофей.
Главы
Поделиться

Глава 1

Сегодня было очень важное событие – мой первый рабочий день в качестве переводчика у самого настоящего шейха. Работодателя я ещё в глаза не видела. На эту шабашку меня подбила хорошая знакомая Милана Котова. Мы с ней вместе учились на факультете иняза. Потом наши пути разошлись. И вот, спустя какое-то время, она позвонила мне и предложила поехать вместе с ней в командировку в Касуману.

Котова так ловко наобещала мне золотые горы и красиво расписала эту загадочную страну, что я с лёгкостью согласилась. Только вот сама она сейчас жутко опаздывала, и мне придётся отдуваться одной. Всё, что я знаю о сегодняшнем своём рабочем дне – мне нужно будет присутствовать на каких-то важных деловых переговорах.

Я на протяжении последних нескольких недель упорно готовилась, подтягивая арабский язык, терпеливо подбирая наиболее подходящие наряды для этой страны, изучая местные традиции и тренируя речь перед зеркалом. Но ничто не могло остановить непослушный толчок адреналина, идущий из самых глубин моего существа.

Подходя к дверям офиса, я в сотый раз заглянула в свой телефон, чтобы прочесть сообщение Миланы и убедиться, что я пришла по адресу. К счастью, меня встретил администратор. Стоило мне представиться, и он проводил меня в зал для переговоров.

Я пришла немного раньше, так как была пунктуальной, в отличие от своей напарницы. Зал был ещё пуст, поэтому мне предоставилась возможность оглядеться и ещё раз проверить свой внешний вид. На голову я повязала платок, спрятав волосы под ним, а платье надела с длинными рукавами, длиною до пят. Таким образом, я надеялась произвести впечатление на работодателя, дав ему понять, что следую традициям Касуманы и чту их.

Интерьер зала показался мне безупречным, до мельчайших деталей продуманным, словно вся обстановка была создана для решения самых важных вопросов в мире.

Наконец, за дверью послышались мужские голоса, заставив моё сердце снова пуститься вскачь, и в конференц-зал вошла делегация из мужчин.

Все они были в деловых костюмах, и это заставило меня растеряться. Я надеялась, что шейх и его помощник будут в кандурах и гутрах. Может быть, они придут позже? Или как мне теперь вычислить шейха из полдюжины мужчин?

Никого и ничего вычислять не пришлось. Двое мужчин очень сильно отличались от остальных своими аккуратными бородками и смуглой кожей.

– А вот и наша переводчица! – воскликнул один из них на арабском языке, заставив меня немедленно вскочить со стула.

– Здравствуйте! Я Анна! – с улыбкой протянула я руку арабу.

– Махмуд! – пожал мне руку мужчина. – А это шейх Сабур, – представил он мне второго бородача.

Я протянула руку и ему, но Сабур не пожал ее. Презрительно сверкнул жёлтыми глазами и отвернулся, будто я пустое место.

Меня очень огорчила реакция работодателя. Я была сбита с толку его поведением, обижена и оскорблена. А ещё я расстроилась, что вырядилась как дура, пытаясь понравиться шейху. Оказывается, можно было прийти в обычном деловом костюме, и я явно перестаралась. Другого наряда у меня с собой не было, но нестерпимо захотелось сдёрнуть с головы идиотский платок. Я заставила себя сесть на место и сосредоточиться на работе.

К моему удивлению, шейх Сабур выбрал место за столом рядом со мной. Элегантным движением руки он отодвинул для себя стул и грациозно опустился на него, придвинувшись почти вплотную ко мне. Меня эта дистанция, точнее, её отсутствие, смутили ещё сильнее. От мужчины остро пахло чем-то необычным: смесь сандала, цитруса и перца. Голова закружилась от опасного запаха и затряслись поджилки.

Пока рассаживались остальные мужчины, я украдкой косилась на шейха. С виду обычный мужчина. Да смуглый, да бородатый. У нас полгорода таких ходит. Но эти его глаза...

Впервые видела радужку янтарного цвета. Разве бывают такие?

Сабур просто сидел рядом, даже не смотрел на меня, а я дышать на него боялась. Может быть, я слишком сильно преувеличиваю значимость его персоны, а может, всё дело в его высокомерном поведении и энергетике?

От мужчины тащило силой. Он был достаточно высок и судя по комплекции, крепок, но не об этой силе я думала сейчас. Казалось, он взмахнёт сейчас рукой с огромным перстнем, вбегут стражники с топорами и отрубят всем неугодным головы. Шейх Сабур не произнес ни слова, но смотрелся так величественно, будто он султан, а все остальные его слуги. Особенно я.

Чёрт, я и есть его слуга. Почти что. Я же работаю теперь на него. Надо не облажаться, иначе уволит и меня, и Милану. Котова буквально грезила этой командировкой, я не могла её подвести.

Начались переговоры, и я опять разволновалась. Голос дрожал, пока я переводила Сабуру то, что мне говорили его русские партнёры.

Зачем-то он наклонился ещё ближе ко мне, нарушая все мыслимые и немыслимые границы личного пространства. Может быть, мужчина плохо слышит? Другого логичного объяснения его странному поведению я не находила. Стало так жарко от его близости, что я вся вспотела. Когда я закончила перевод, моё лицо просто полыхало. Теперь все ждали ответа шейха.

– Мне нравится, как ты пахнешь, – громко сказал Сабур низким, завораживающим голосом. – Как сладкий персик на солнце. Это не нужно переводить.

Если бы я и захотела перевести его слова, то не смогла бы. У меня язык отнялся от услышанного. Зачем Сабур мне это говорит? Сейчас? Даже если он хотел сделать мне комплимент, то он явно выбрал неподходящий момент.

Как реагировать на такое? Мамочки...

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Молниеносный брак с тайным миллиардером
9.2
Приемная мать мечтала выгодно продать героиню замуж, но свидание с высокомерным аналитиком закончилось скандалом. Родственники отреклись от нее, а бывший парень угрожал разрушить цветочный магазин, требуя вернуться. Из-за долгов за аренду и отчаяния девушка согласилась на фиктивный брак со знакомым брата. Скромный программист Константин, якобы тонущий в кредитах, внезапно заставил шантажиста дрожать от ужаса одним лишь взглядом, а влиятельные люди в VIP-зале Мэрии с почтением кланялись ему при регистрации.
Обложка новеллы Путешествие к Твоему Сердцу: Очарована Ядовитой Любовью
8.6
Случайная ошибка положила начало их союзу, ставшему лишь холодным расчетом в рамках семейной сделки. Мужчина, терзаемый потерей возлюбленной, винит во всех бедах свою законную супругу. Годы совместной жизни превратились в череду взаимных упреков, недоверия и жгучей ненависти. Стена льда между ними казалась незыблемой, пока героиня не решилась на окончательный разрыв. Лишь угроза ее ухода заставила мужа осознать, насколько глубоко она на самом деле проникла в его сердце.
Обложка новеллы Особо опасна Книга первая : опять на работе
9.0
Анна успешно проходит собеседование в «Софтнефть» — престижную корпорацию, расположенную в знаменитой башне «Эволюция». Однако начало карьеры в самом сердце Москвы оборачивается чередой испытаний. Девушке, мечтающей о спокойной работе, приходится столкнуться с надменным боссом и эксцентричным коллективом. Ситуацию осложняют навязчивые домогательства брата руководителя. Но главная интрига кроется в тайнах, которые героиня тщательно скрывает от окружающих, пытаясь выжить в этом мире роскоши.
Обложка новеллы Она Забрала Дом, Машину и Мое Сердце
7.3
Спустя два года брака Константин требует развода ради вернувшейся бывшей возлюбленной, предлагая Юлии любые отступные. Супруга соглашается без лишних слов, но выставляет жесткие условия. Ей нужен элитный суперкар, загородная вилла и ровно половина совместно нажитых миллиардов. Только в этот момент муж осознает, что именно таланты Юлии помогли ему разбогатеть. Потеряв гениальную спутницу, Кристиан понимает свою ошибку и теперь одержим желанием во что бы то ни стало вернуть ее обратно.
Обложка новеллы Сожженные воспоминания: Пламенное возвращение жены
9.5
Я создала IT-империю мужа, но он предал меня, приведя на похороны нашего сына любовницу, виновную в его смерти. Ради её защиты супруг упрятал меня в лечебницу и подверг пыткам, уничтожая память о ребенке. Узнав, что наш брак давно расторгнут втайне от меня, я инсценировала свою гибель. Передав исходный код главному конкуренту, я начинаю месть. Теперь я готова наблюдать, как рушится его мир и сгорает всё, что он строил на моей крови. Расплата за предательство будет полной и беспощадной.
Обложка новеллы 50 оттенков пельменей
8.0
Студентка из Бутово Аня Стайшарова, недавно изменившая свою внешность, отправляется на интервью к Ивану Пельменному. Встреча с владельцем огромной ресторанной империи Москвы оборачивается для неопытной девушки, придерживающейся диеты, страстным и непредсказуемым романом. Однако за фасадом успеха великого шеф-повара скрываются пугающие тайны и специфические пристрастия. Ане предстоит столкнуться с опасными секретами миллиардера и узнать, какой финал ждет эту жгучую и полную загадок историю.