Обложка новеллы Одержимость шейха

Одержимость шейха

7.5 / 10.0
Поездка в экзотическую Касуману в качестве переводчика обернулась для меня и моей подруги катастрофой. Оказавшись жертвами современной работорговли, мы были выставлены на аукцион, словно живой товар. Моя судьба попала в руки могущественного шейха. Несмотря на мои попытки воззвать к закону, новый хозяин непреклонен: в его владениях действуют лишь его правила. Теперь я лишена даже собственного имени. Названная Самарой, я вынуждена подчиниться воле мужчины, который видит во мне лишь сладкий трофей.

Одержимость шейха Глава 1

Сегодня было очень важное событие – мой первый рабочий день в качестве переводчика у самого настоящего шейха. Работодателя я ещё в глаза не видела. На эту шабашку меня подбила хорошая знакомая Милана Котова. Мы с ней вместе учились на факультете иняза. Потом наши пути разошлись. И вот, спустя какое-то время, она позвонила мне и предложила поехать вместе с ней в командировку в Касуману.

Котова так ловко наобещала мне золотые горы и красиво расписала эту загадочную страну, что я с лёгкостью согласилась. Только вот сама она сейчас жутко опаздывала, и мне придётся отдуваться одной. Всё, что я знаю о сегодняшнем своём рабочем дне – мне нужно будет присутствовать на каких-то важных деловых переговорах.

Я на протяжении последних нескольких недель упорно готовилась, подтягивая арабский язык, терпеливо подбирая наиболее подходящие наряды для этой страны, изучая местные традиции и тренируя речь перед зеркалом. Но ничто не могло остановить непослушный толчок адреналина, идущий из самых глубин моего существа.

Подходя к дверям офиса, я в сотый раз заглянула в свой телефон, чтобы прочесть сообщение Миланы и убедиться, что я пришла по адресу. К счастью, меня встретил администратор. Стоило мне представиться, и он проводил меня в зал для переговоров.

Я пришла немного раньше, так как была пунктуальной, в отличие от своей напарницы. Зал был ещё пуст, поэтому мне предоставилась возможность оглядеться и ещё раз проверить свой внешний вид. На голову я повязала платок, спрятав волосы под ним, а платье надела с длинными рукавами, длиною до пят. Таким образом, я надеялась произвести впечатление на работодателя, дав ему понять, что следую традициям Касуманы и чту их.

Интерьер зала показался мне безупречным, до мельчайших деталей продуманным, словно вся обстановка была создана для решения самых важных вопросов в мире.

Наконец, за дверью послышались мужские голоса, заставив моё сердце снова пуститься вскачь, и в конференц-зал вошла делегация из мужчин.

Все они были в деловых костюмах, и это заставило меня растеряться. Я надеялась, что шейх и его помощник будут в кандурах и гутрах. Может быть, они придут позже? Или как мне теперь вычислить шейха из полдюжины мужчин?

Никого и ничего вычислять не пришлось. Двое мужчин очень сильно отличались от остальных своими аккуратными бородками и смуглой кожей.

– А вот и наша переводчица! – воскликнул один из них на арабском языке, заставив меня немедленно вскочить со стула.

– Здравствуйте! Я Анна! – с улыбкой протянула я руку арабу.

– Махмуд! – пожал мне руку мужчина. – А это шейх Сабур, – представил он мне второго бородача.

Я протянула руку и ему, но Сабур не пожал ее. Презрительно сверкнул жёлтыми глазами и отвернулся, будто я пустое место.

Меня очень огорчила реакция работодателя. Я была сбита с толку его поведением, обижена и оскорблена. А ещё я расстроилась, что вырядилась как дура, пытаясь понравиться шейху. Оказывается, можно было прийти в обычном деловом костюме, и я явно перестаралась. Другого наряда у меня с собой не было, но нестерпимо захотелось сдёрнуть с головы идиотский платок. Я заставила себя сесть на место и сосредоточиться на работе.

К моему удивлению, шейх Сабур выбрал место за столом рядом со мной. Элегантным движением руки он отодвинул для себя стул и грациозно опустился на него, придвинувшись почти вплотную ко мне. Меня эта дистанция, точнее, её отсутствие, смутили ещё сильнее. От мужчины остро пахло чем-то необычным: смесь сандала, цитруса и перца. Голова закружилась от опасного запаха и затряслись поджилки.

Пока рассаживались остальные мужчины, я украдкой косилась на шейха. С виду обычный мужчина. Да смуглый, да бородатый. У нас полгорода таких ходит. Но эти его глаза...

Впервые видела радужку янтарного цвета. Разве бывают такие?

Сабур просто сидел рядом, даже не смотрел на меня, а я дышать на него боялась. Может быть, я слишком сильно преувеличиваю значимость его персоны, а может, всё дело в его высокомерном поведении и энергетике?

От мужчины тащило силой. Он был достаточно высок и судя по комплекции, крепок, но не об этой силе я думала сейчас. Казалось, он взмахнёт сейчас рукой с огромным перстнем, вбегут стражники с топорами и отрубят всем неугодным головы. Шейх Сабур не произнес ни слова, но смотрелся так величественно, будто он султан, а все остальные его слуги. Особенно я.

Чёрт, я и есть его слуга. Почти что. Я же работаю теперь на него. Надо не облажаться, иначе уволит и меня, и Милану. Котова буквально грезила этой командировкой, я не могла её подвести.

Начались переговоры, и я опять разволновалась. Голос дрожал, пока я переводила Сабуру то, что мне говорили его русские партнёры.

Зачем-то он наклонился ещё ближе ко мне, нарушая все мыслимые и немыслимые границы личного пространства. Может быть, мужчина плохо слышит? Другого логичного объяснения его странному поведению я не находила. Стало так жарко от его близости, что я вся вспотела. Когда я закончила перевод, моё лицо просто полыхало. Теперь все ждали ответа шейха.

– Мне нравится, как ты пахнешь, – громко сказал Сабур низким, завораживающим голосом. – Как сладкий персик на солнце. Это не нужно переводить.

Если бы я и захотела перевести его слова, то не смогла бы. У меня язык отнялся от услышанного. Зачем Сабур мне это говорит? Сейчас? Даже если он хотел сделать мне комплимент, то он явно выбрал неподходящий момент.

Как реагировать на такое? Мамочки...

Продолжить чтение

Одержимость шейха содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы В клетке со зверем
9.7
Ожидание автобуса превратилось в кошмар, когда перед героиней затормозил черный BMW. На ее глазах водитель хладнокровно вооружился автоматом, достав его из соседнего авто. Пока толпу охватывал ужас, девушка застыла, завороженная опасным незнакомцем. Мужчина ответил ей дерзкой улыбкой и исчез так же стремительно, как и появился. Эта мимолетная сцена могла остаться лишь страшным воспоминанием, однако ироничная судьба решает свести их пути еще раз, не оставляя шанса на спасение.
Обложка новеллы Спорим?
7.2
Джейс привык беспрепятственно получать желаемое, умело манипулируя чужими секретами ради легкого триумфа. Однако золотая молодежь, пресыщенная нелегальными гонками и жестокостью подпольных сражений, жаждет новых, более изощренных развлечений. Студенческая элита решает запустить циничную игру, где ставки пугающе высоки, а правила лишены жалости. Для реализации этого коварного плана компании не хватает лишь одного элемента — человека, который станет их новой мишенью.
Обложка новеллы Мой Альфа не принял мой предсмертный отказ
9.3
В стерильных стенах лазарета героиня теряет ребенка от Альфы Константина, который даже не подозревает об их связи. Пока ее тело разрушается от некроза и голода волчицы, истинная пара возвращается с любовницей Кариной. Вместо сочувствия Константин обвиняет измученную женщину в убийстве наследника. Лишенная связи с миром, она оказывается в каморке прислуги под гнетом его презрения. Когда жестокость палача достигает предела, героиня находит силы разорвать священные узы. Отвергнув титул и стаю, она уходит в неизвестность.
Обложка новеллы Дикий. Охота на невесту
7.9
Досай — будущий лорд и могущественный хранитель клана василисков. Кира — обычная девушка, считавшая этих существ лишь легендой, пока портал не перенес её в пугающую реальность. Случайная встреча оборачивается катастрофой: героиня навлекает на себя ярость всего народа змей. Теперь она бесправная пленница и служанка сурового воина, ставшая для него роковой страстью. Но статус рабыни — лишь начало испытаний. Самое страшное впереди, ведь на Киру официально открыта охота как на невесту.
Обложка новеллы Счастливы вместе
7.8
Хайрам и Рейчел вынуждены исполнить волю прадедов и заключить союз, предрешенный еще до их появления на свет. Властный гендиректор презирает будущую супругу за ее резкий и необузданный нрав, считая женщину недостойной своего статуса. Он соглашается лишь на месяц фиктивного брака с последующим разводом. Однако судьба связывает холодного бизнесмена и красавицу, чье присутствие приносит беды мужчинам. Несмотря на взаимную неприязнь, их короткое соглашение может обернуться чем-то большим.
Обложка новеллы Кризис страсти
7.4
В день своего рождения Клэр стала жертвой коварного заговора родной сестры, из-за чего оказалась в постели Чейсона. Горькая правда открыла девушке глаза: она годами жила в окружении лживых близких. Череда неудач продолжилась конфузом перед новым президентом компании, в котором героиня с ужасом узнала того самого случайного любовника. Ситуация становится критической, когда Клэр понимает, что та роковая ночь не прошла бесследно — она ждет ребенка от своего босса.
Главы
Читать сейчас
Поделиться