
Мой ангел
Глава 2
Лиция
Она покачивалась в седле и едва не засыпала от этого убаюкивающего ритма. Саймон ехал впереди, из-под копыт его черной лошади летели ледяные осколки. Вокруг стало уже совсем светло.
На библио-город была наложена сеть мощных защитных заклинаний. Из-за этой предосторожности в него нельзя было попасть с помощью портала. Только прибыть на границу защитной зоны, а дальше час ехать через пустое выбеленное морозом поле. Из-за действия магии снег на поле постоянно подтаивал и покрывался корочкой льда, а воздух над ним местами дрожал и искажал перспективу.
— Не понимаю, что здесь хранится такое важное, зачем его так охраняют? — услышала она тихий разговор стражей, двух молодых парней, ехавших позади нее. — Ну подумаешь, старые книги какие-то…
— Говорят, там есть такие книги, которые обычному магу и читать нельзя. Голова взорвется от напряга, — подшутил его напарник. — Разные опасные сведения. Ни к чему, чтобы о них могли узнать все подряд.
— А может, там на самом деле держат кого, чтобы не мог сбежать?
«Неплохо было бы там запереть Ангелину, — подумала Лиция. — На веки вечные. Если бы мы только знали…»
Она почувствовала что что-то неладно, когда до старых каменных ворот оставалось около километра. Неожиданный посреди зимы медовый аромат в воздухе мог означать одно из двух. Либо кто-то переборщил с духами, либо неподалеку было нарушено защитное поле города. Возможно, не обновили вовремя заклинание и оно взорвалось и повредило соседние узлы сетки.
Саймон притормозил и обернулся, предупредительно поднимая правую руку в перчатке.
— Едем дальше! — ответила Лиция на его невысказанный вопрос. — Надо разобраться, что у них здесь произошло. Война на носу, о чем они только думают!
— Госпожа, взгляните, над воротами нет стражей! — послышался взволнованный голос одного из ее провожатых, того, что интересовался содержимым библиотеки.
Саймон глянул на него одобрительно.
И точно, за те несколько минут, что они стояли на месте, в ряду маленьких окошек над воротами не мелькнуло ни одной человеческой фигуры.
— Все равно едем, — решила Лиция, поправляя плащ. — Будем осторожны. Если что-то пойдет не так, здесь можно будет открыть портал, т.к. поле не восстановилось.
По мере того как они подъезжали все ближе, никаких признаков жизни не появлялось. Стена нависла над ними. Парни примолкли.
Один из стражей обнаружился тут же, под воротами. Он лежал лицом вниз и не шевелился. Когда Саймон подъехал к нему, по ту сторону решетки выглянул человек в такой же кожаной броне и глухом шлеме. Увидев их, страж поклонился и сделал кому-то сигнал рукой. Решетка ворот поползла вверх.
— Ее величество Лиция, королева Альдеров, — с неуместной церемониальностью доложил Саймон, когда они въехали в город.
— Добро пожаловать, ваше величество, — произнес страж. — Меня зовут Мартин. Должен сообщить, у нас только что произошел налет и покушение на имущество библиотеки. Но нарушителей здесь больше нет. Забрали, что им было нужно, и скрылись.
— И часто у вас такое происходит, Мартин? — не удержалась Лиция. — Почему не сообщили о нападении, не запросили помощь?
— Все произошло слишком быстро, госпожа. И поле не успело среагировать — они высадились прямо перед воротами и сразу атаковали. — Он покосился на своего павшего сослуживца. — Слишком быстро.
Укрытый за стенами библиотечный город выглядел как обычно, насколько помнила Лиция. А она была здесь первый и последний раз еще ребенком, когда отец взял ее с собой в это загадочное место. Но оно оказалось вовсе не волшебным на вид — прямые одинаковые улицы, ряды каменных зданий, соединенных переходами. К тому же здесь не было ни птиц, ни деревьев.
— Хорошо, — рассеянно сказала Лиция. — Где я могу встретиться с главным библиотекарем? Мне нужен определенный документ.
— Прошу меня простить, госпожа, — вдруг сказал Саймон. — Мы не можем рисковать. Они могут вернуться в любой момент.
— Именно поэтому нам необходимо поспешить, — резко ответила она. — Так я могу видеть библиотекаря?
— Я бы задал другой вопрос, если позволите, — неожиданно упрямо сказал Саймон. — Вам известно, что именно они забрали?
— Саймон, да что ты себе позволяешь, в конце концов?
— Да потому что вы, госпожа моя, не замечаете очевидного, — не выдержал Саймон. — А я… я чувствую его. След ангела!
Все в безмолвном удивлении уставились на него.
— То есть как это чувствуешь, Саймон? — это был парень-страж.
— Ангельская пыль, — ответил тот не поднимая глаз. — Да, я не чистокровный маг. Я лгал вам, госпожа.
Замок Годеля
Голодная после долгой поездки, Лиция сразу пододвинула к себе салат и мясо. Годель где-то задерживался. Антонио сидел неподвижно, вяло реагируя на попытки Тора завязать беседу. За последние недели его волосы, казалось, ещё больше побелели, а глаза теперь всегда смотрели мимо или сквозь собеседника.
— Лиция… — К ней подсел Тор. — Не стану врать, что ты отлично выглядишь. Хотя не так ужасно, как наш бедный Антонио. Какие новости?
— Подожди, о поездке я сейчас буду рассказывать для всех. Хотя… Есть кое-что интересное, могу показать.
Она вынула из сумки свёрток, распаковала его и показала Тору лист с копией разворота какой-то старинной книги. Тор честно попытался прочесть мелкую каллиграфию, но смог разобрать только числа вверху листа.
— Что это такое?
— Старая книга предсказаний. Здесь, по словам библиотекаря, говорится про наш век, но что именно — прочитать мы не смогли.
В этот момент в зал быстрыми шагами вошел Годель и сел на свое место во главе стола.
— Ну, Лиция, порадуешь нас известиями?
— Новостей у меня предостаточно, но сомневаюсь, что они вас обрадуют.
И она пересказала события последних дней. В конце своей речи она протянула Годелю через стол ту самую копию страниц.
— Мы не нашли в библиотеке той летописи, хотя библиотекарь обещал, что поищет еще сам. Но зато мы обнаружили вот такое предсказание. А Саймон нашел свежие следы ангельской пыли, причем они были и снаружи, и в самой библиотеке. Саймон признался, что он полудемон-полуангел.
Годель покачал головой.
— Тебе бы стоило немного получше знать своих подданных, Лиция. Хотя и мне тоже… — Он прищурился, чтобы разглядеть мелкие буквы. — Не знаю, насколько это интересно. Не доверяю старым книгам, слишком много среди них подделок и апокрифов... Но здесь написано на древнем: «Брат пойдет на брата, и победит лишь один». В начале какие-то непонятные слова, а потом вот это.
— Мне кажется, сейчас важнее разобраться, кто же проник в библиотеку и убил стража, — неожиданно сказал Тор. Он был необычно бледен. — Разве ангел мог это сделать?
— Не думаю, — ответила Лиция. — Это не в их стиле — убивать.
— А самый главный вопрос — где сейчас находится Ангелина и что она задумала. Мы должны быть готовы ко всему, — сказал Годель. — Лиция, как продвигается восстановление замка и городских укреплений?
В это мгновение в дверь постучали и заглянула Иона.
— Госпожа Лиция, вас срочно вызывают из Альдеро!
Вам также может понравиться





