Обложка новеллы Йенгангер не дышит

Йенгангер не дышит

7.3 / 10.0
Оларс Забытый охвачен жаждой мести, которая ведет его по пути разрушения. Его единственная цель — найти и уничтожить Цитадель Хозяина Штормов. В этом опасном походе героя сопровождают неоднозначные союзники: вероломная Рангрид и лишенный слуха фоссегрим, чья музыка проникает в людские души. Вместе с Фьялбъёрном Драугом и флотом, обреченным на бесконечное странствие, Оларс бросает вызов судьбе. Холодная ярость направляет его клинок в битве, где жизнь и смерть сплелись воедино.

Йенгангер не дышит Глава 1

— Берите, господин, не пожалеете, — тихий голос Хишакха словно обволакивал медовым дурманом. — Вещь древняя, дорогая. Нашим мастерам такое не под силу сделать. Вот раньше были умельцы… Простые люди не поймут, но благородный человек оценит.

Осенний туман сизым маревом скрывал верхушки деревьев, в лесу было тепло и влажно, хоть бери корзинку и иди за грибами. Только лес — не место для торговли, и Хишакх явно что-то недоговаривал. Южные торговцы хитрее лисиц и сладкоголосы, с соловьем не сравнить, но доверять им — дело пропащее.

— Ну как?

А вещица и впрямь древняя. На моей ладони лежал серебряный кинжал. Лезвие тонкое, прямое, по левой стороне — руны. Как будто запретное заклинание на клинке. Древние и не таким баловаться любили, сильный народ был. До тех пор, пока не покинули долину Раудбремма и не отправились к северным островам. Рукоятка кинжала была черной и тяжелой. Ощущение, что внутри что-то спрятано, но только увидеть нельзя.

— Не так много прошу, господин, — вкрадчиво проговорил Хишакх, поправляя темно-синюю полосу ткани, обычно скрывающую нос и подбородок, но сейчас опущенную на плечо. У южан принято прятать нижнюю часть лица от любопытных глаз, но здесь север, и ему приходилось следовать местным традициям.

— Как знать, — задумчиво произнес я, краем глаза уловив движение сбоку и услышав странный шорох листвы.

Хишакх чуть нахмурился, но через секунду снова улыбнулся — чересчур наигранно. Торговец мне не нравился. Чего стоил один только взгляд — цепкий, внимательный, еще чуть-чуть — и вывернет душу наизнанку. Черты лица острые и мелкие, губы тонкие, чуть искривлены в улыбке. Только не улыбаются так доброму другу и старому знакомому. И глаза… Как шлифованный оникс в моем перстне — полночно-черные, таящие злобу пополам с презрением. По сине-серому одеянию вовек не скажешь: богатый перед тобой человек или так себе. Складки ткани ловко прикрывают саблю на боку и заткнутые за пояс ножи. Незнающий человек может поверить, что видит перед собой безоружного, однако это не так. Совсем не так. Да, ведя беседу с ним, лучше с коня не слезать.

— Откуда товар, уважаемый Хишакх? — вежливо поинтересовался я, перекладывая кинжал в другую руку и делая вид, что полностью поглощен рассматриванием.

— С юга, господин, — мягко ответил торговец, — много таких вещей у нас.

В старые времена постоянно шли войны, поэтому неудивительно, что трофеи теперь развозят по разным странам. А потом продают всяким «благородным господам». Но приманку Хишакх выбрал верную — за вещью Древних я пойду на край Мрака.

Вокруг было спокойно: щебетали птицы, перепрыгивая с ветки на ветку, слабый ветерок шевелил волосы, донося приятный аромат хвои, чуть поодаль виднелись серые стены давно разрушенного храма. Подозрение, что за деревьями и кустами прячутся соратники Хишакха, крепло с каждой минутой. Плохая работа; в отличие от них мой Йорд, следовавший за нами, не выдал себя ни звуком, хоть и уродился он троллем-рисе, по случайности поступившим ко мне на службу. Хишакха я встретил на постоялом дворе. Там же, разговорившись с ним, узнал, что у него есть хранилище с диковинками. Почему торговец решил продать мне что-то из припрятанного? Зачем позвал сюда? Ах да. Он сказал, что уважает ценителей хороших вещей, тех, кто знает историю и может разобраться в тонкостях. Только почему он счел меня ценителем? Я просто заметил у торговца необычный посох из темного дерева, окованный железом, да кинжал удивительной работы и спросил, откуда такой. Ведь это явно не работа южных мастеров.

Сейчас я очень сомневался, что познакомился с ним случайно. Да и оружие, и разговоры сладкоголосого южанина тоже неспроста. Но волноваться мне ни к чему, а полюбопытствовать не грех. К тому же вот-вот должен появиться Йорд.

Хишакх был сама любезность, но я чувствовал, как его раздражает моя неторопливость. Однако спешить не собирался.

— Господин…

Раздавшийся откуда-то справа слабый стон оборвал его на полуслове.

— Что это? — Я не стал дожидаться ответа и, развернув коня, направил его к серым руинам.

— Верно, ветер, — пробормотал торговец, следуя за мной.

Угу, конечно. Уж не думаешь ли ты, что я не могу отличить человеческий стон от голоса ветра?

Бронза и багрянец причудливым дорогим убранством украшали Раудбреммский лес. Оранжевые, красные и желтые ягоды на фоне темно-зеленых листьев казались яркими бусинами.

Во рту появился кисло-сладкий привкус, будто я глотнул сока, который из них делают местные умельцы.

Неподалеку раздался цокот копыт и треск веток.

— Господин Оларс! — Хриплый голос Йорда разбил напряженную тишину.

Окрик словно стал негласным сигналом. Охрана Хишакха выскочила из укрытий и бросились на меня. Аян заржал, поднявшись на дыбы, норовя ударить врага копытом. Выхватив меч, я снес голову одному из соратников торговца, тут же блокировал удар следующего. Утбурд, сколько же их тут? Раз, два, третий за спиной… Быстрый удар, крик, я резко развернул Аяна. Хишакх пытался саблей отбиться от булавы Йорда. Слуга мой приземист, широк в плечах и обладает такой силой, что с ним лучше не биться один на один. Вдох, задержка, неприятный свист — и в мое плечо вонзился нож. Перед глазами поплыло серебристое марево, а в ушах зазвенело. Дышать стало тяжело, воздух с хрипом вырвался из легких. Будто из ниоткуда донесся почти забытый голос:

Раз, два,

Жизнь — вода…

Обрадованный противник выскочил из-за дерева, даже не подумав, что что-то здесь не так, — не может раненый человек сидеть в седле, даже не покачнувшись. Он подлетел ко мне и замахнулся коротким мечом. Наклонившись, я ухватил его за шею и сжал пальцы. Послышался влажный хруст, и я отбросил безжизненное тело в сторону.

Три, четыре,

В другом мире…

Голос окреп, набирая звенящую силу. Пришлось опереться о шею Аяна и мотнуть головой, чтобы прогнать стоящий перед глазами туман.

Пять, шесть…

Погоди, родная, не пришло еще твое время.

— Господин Оларс…

Ручищи Йорда помогли мне спуститься вниз.

— Главный еще живой.

Слуга немногословен, значит, опасность не миновала.

Хишакх лежал рядом с убитым воином, пальцы торговца были в крови. Йорд — опасный противник, долго торговец не протянет. Я опустился на одно колено, оглядывая его с ног до головы.

— Кто вас послал?

В ониксовых глазах мелькнули ненависть и страх. Нож пробил мое плечо, но кровь так и не появилась. Чтобы она выступила, нужно что-нибудь посерьезнее.

Я подобрал валявшийся в листве кинжал, выпавший во время схватки. Оставлять в живых пытавшегося тебя убить человека — крайне неразумно.

— Так кто? — терпеливо повторил я.

Черные глаза словно хотели прожечь насквозь, бескровное лицо превратилось в маску, но через секунду губы Хишакха дрогнули:

— Сирген Бессмертник.

Имя ни о чем не сказало, но это лишь означало, что у меня стало одним врагом больше.

Неожиданно снова раздался тихий стон, который чуть раньше заставил меня двинуться в сторону засады.

— Вы очень любезны, — криво усмехнулся я. — Буду иметь в виду.

Хишакх захрипел, и через мгновение его устремленные в осеннее небо глаза словно превратились в черное стекло. Больше задавать вопросы было некому.

— Господин, нож, — напомнил Йорд, подходя ко мне.

— Пошли посмотрим, тут кто-то есть, — пропустил я его слова мимо ушей и быстро поднялся. Конечно, будь мы в деревне, так разгуливать было б нехорошо.

Долго искать не пришлось. Совсем рядом — в нескольких шагах от руин — обнаружилась повозка Хишакха, к которой был прикован цепью худой изможденный мальчишка.

— Раб, — озвучил мои мысли Йорд.

Рабство — часть нашей жизни. Но все же на севере оно не так распространено, как на юге. Беднягу, вероятно, хотели продать в ближайшем городе. Я присмотрелся: мальчишка в грязной рваной одежде, тощий, светлые волосы спутаны, на руках и ногах кровоподтеки. И без сознания. Сволочи.

— Бери его, отвезем в деревню.

Йорд не задавал лишних вопросов, молча снял кандалы, взял пленника и понес к лошадям.

Я поднял голову и посмотрел в серое небо. Ах да, нож. Вынимается на удивление легко, значит, простой, чар не накладывали. Только с меткостью у убийцы очень плохо. Что ж, давно меня не пытались убить.

За это время почти удалось забыть, что я — не человек.

Продолжить чтение

Йенгангер не дышит содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Анальная пленница
8.5
Аделина давно осознала специфическую потребность своего тела в анальной стимуляции, однако внутренние барьеры мешают ей открыться. Когда супруг выступает с провокационным предложением внести в их интимную жизнь третьего участника, героиня оказывается перед сложным выбором. Это откровенное повествование о томительной страсти, глубоких пороках и мучительной борьбе с собственными табу. Сможет ли она преодолеть страх ради удовольствия, сохранив при этом верность своим принципам?
Обложка новеллы Омский горячий твой
9.1
Алена в ужасе: Глеб привез ее в свой дом против воли и теперь заявляет на нее права. Мужчина с усмешкой оправдывает похищение странными омскими традициями, пугая героиню рассказами о суровом быте и медведях-охранниках. Девушка осознает, что столкнулась с настоящим безумцем, и отчаянно ищет способ сбежать. Однако похититель настроен серьезно. Он объявляет Алену своей собственностью и дает понять, что их близость — лишь вопрос времени. Судьба героини оказывается в руках опасного и непредсказуемого человека.
Обложка новеллы ТЫ СВОДИШЬ МЕНЯ С УМА
7.3
Вырвавшись из-под родительской опеки, Вера начинает самостоятельный путь в стенах общежития. Первая большая любовь оборачивается разочарованием: избранник улетает за границу, оставляя девушку одну. Впереди — карьера и общение с влиятельными иностранцами, способными залечить душевные раны. Однако планам на новую жизнь мешает возвращение того, кто когда-то предал её чувства. Ироничные колкости и старые обиды вспыхивают с новой силой, когда прошлое внезапно заявляет свои права на сердце Веры.
Обложка новеллы Спорим?
7.2
Джейс привык беспрепятственно получать желаемое, умело манипулируя чужими секретами ради легкого триумфа. Однако золотая молодежь, пресыщенная нелегальными гонками и жестокостью подпольных сражений, жаждет новых, более изощренных развлечений. Студенческая элита решает запустить циничную игру, где ставки пугающе высоки, а правила лишены жалости. Для реализации этого коварного плана компании не хватает лишь одного элемента — человека, который станет их новой мишенью.
Обложка новеллы (Не) первое свидание
9.3
Предпраздничная суета готовит Мэлани Винклер, владелице процветающей сети кондитерских, непростое испытание. Для запуска нового заведения в сердце Вены ей критически не хватает главного пекаря. В этот момент в город возвращается Феликс Биндер, решивший сменить жизненный вектор. Он нанимается к Мэлани, еще не подозревая, к чему приведет это сотрудничество. В канун Нового года героям откроется истина, которая перевернет их представления друг о друге. Лишь праздничная ночь покажет, какой выбор они сделают.
Обложка новеллы В гостях у босса
7.1
Утолив физический голод, героиня осознает, что ее душа больше не способна радоваться привычным мелочам. Обыденность семейной жизни становится лишь фоном, на котором отчетливо проступает истинная цена человеческой страсти. Каждое мгновение быта превращается в суровый урок, заставляющий переосмыслить значимость близости. Только через горечь разлуки и испытания повседневностью можно по-настоящему осознать, какую власть над судьбой имеет подлинное, неудержимое влечение.
Главы
Читать сейчас
Поделиться