
Директор-дьявол: Любовь Превыше Всего
Глава 2
Ширли смотрела на Исаака через танцевальный зал, ни разу не моргнув; она боялась, что он исчезнет. Даже с такого расстояния он казался изрядно пьяным, так как ему нужно было, чтобы кто-то помог ему идти. — Он в порядке? Ширли встала и попыталась бежать за ним, спотыкаясь на танцполе. Однако, когда она в спешке пыталась пробраться сквозь толпу, она случайно наткнулась на кого-то. Человек, с которым столкнулась Ширли, быстро отреагировал и сильно толкнул ее. В результате Ширли упала на пол.
"Что с тобой не так? Ты оставил свои глаза дома?» Соблазнительно одетая женщина обругала Ширли.
Ширли с трудом поднялась на ноги, так как с каждой секундой у нее кружилась голова. Осознав свою ошибку, она быстро извинилась: «Мне очень жаль. Я не это имел в виду. Ты в порядке?"
"Ширли? Что ты здесь делаешь?"
Удивленная, услышав, как женщина произнесла ее имя, Ширли присмотрелась к ней поближе и поняла, что это ее одноклассница Миа Лан.
С выражением надменного пренебрежения Миа подняла брови и сказала: «Я не думала, что хорошие двоечники нашей школы могут оказаться в таком месте. Ты действительно хорош в том, чтобы притворяться кем-то другим в школе. Неудивительно, что тебе удалось одурачить таких парней, как Джереми». Ее злил тот факт, что Джереми скорее подлизывается к Ширли, чем к ней.
«Пожалуйста, уйди с дороги». Ширли явно не хотела разговаривать с Мией. Мия больше всего любила придираться к ней. Однако сейчас Ширли была не в настроении иметь с ней дело. Ее приоритетом в данный момент было найти Исаака. Ширли была полна решимости признаться ему в любви сегодня вечером. Она не хотела упустить шанс сказать ему, как сильно она его любит. Ведь завтра он собирался жениться на ее сестре. Любил ли он ее в ответ или нет, для нее было очень мало важно.
Миа, пошатываясь, поднялась на ноги и с вызовом встала перед ней. Ширли, однако, была так взволнована, что оттолкнула Мию решительным толчком и метнулась в том направлении, где она в последний раз видела Исаака, оставив раздраженную женщину в гневе топать ногой.
Но когда она почувствовала что-то у себя под ногой, то с любопытством опустила глаза в пол. 'Мобильный телефон?'
Закари нес Исаака в комнату для гостей на третьем этаже ночного клуба. Он оставил Исаака на кровати и уже собирался уйти, когда Уилсон и Чарльз остановили его.
"Что вы думаете, что вы делаете?"
«Зак, ты становишься смелее и смелее с каждым днем. Разыгрываете Исаака? У тебя есть желание умереть или что-то в этом роде?» Уилсон никогда бы не посмел устроить такую шутку, особенно над Исааком.
"Что я сделал не так?" Закари пожал плечами, изображая невинность.
Чарльз отрицательно покачал головой. «Не думай, что мы не знаем, что ты добавил в напиток Исаака. Исаак был так взволнован сегодня вечером, что не смог разглядеть твой трюк. Это то, чем можно гордиться?»
"Ты неправильно понял. Разве ты не видишь, что я делаю Исааку одолжение?»
"Действительно? Нам кажется, что вы просто хотите опозорить Исаака. Ты пытаешься свести его со шлюхой?" — спросил Чарльз.
Уилсон нахмурился, разочарованно качая головой. "Я не думаю, что это хорошая идея. Что ты скажешь Мадлен, когда она узнает?
"Не волнуйтесь. Я уже сообщил ей, что Исаак пьян. Она сказала, что скоро будет здесь».
Закари не посмеет сыграть такую грязную шутку с Исааком. Кроме того, он знал, как сильно Исаак любил Мадлен Цзян.
Уилсон рассмеялся и сказал: «Вы еще даже не женаты. Ты не боишься того, что Исаак сделает с тобой взамен?»
Разум Закари опустел, и он погрузился в задумчивую тишину. Ему и в голову не приходило, что Исаак может превратить его жизнь в ад.
«В худшем случае я не выйду замуж». «Если я не собираюсь жениться, мне незачем бояться Исаака», — подумал он. У него не было проблем с женщинами; для него это не имело большого значения, если он не женился.
«Этот парень такой трус!» Уилсон и Чарльз посмотрели на него с презрением.
Положив руки на плечи двух своих друзей, Закари злобно ухмыльнулся. «Ребята, нам пора идти. Если мы все еще будем здесь, когда придет Мадлен, она будет стесняться».
Вам также может понравиться





