Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Избалованная бывшая жена: Папа и мама снова сбежали

Избалованная бывшая жена: Папа и мама снова сбежали

Трагическая гибель супруги превратила некогда ветреного главу корпорации в примерного отца, закрытого для новых чувств. Однако появление в доме семейного врача разрушает его ледяное спокойствие. После странного и напряженного визита события развиваются стремительно: спустя два месяца доктор становится его законной женой. Город потрясен новостью, ведь невеста привела с собой двоих детей, поразительно похожих на президента. Тайна их происхождения и дерзкое обещание девушки родить ему еще наследников в обмен на брак заставляют окружающих гадать, кем на самом деле является эта женщина.
Главы
Поделиться

Глава 3

«Вы говорите правду? Не лги мне, Сэм. Помните, как вы недавно сломали компьютер в классе, из-за чего занятия пришлось приостановить? Не притворяйся невинным».

«Но…» Сэмюэл поджал губы и с жалостью посмотрел на Эверли.

Он не мог понять, почему его мать всегда подозревала, что он замышляет что-то нехорошее, хотя на самом деле он был умным, сообразительным и добрым.

Учителя постоянно приставали к Сэмюэлю с просьбами о помощи, и у него не было другого выбора, кроме как смиренно предложить ее.

«Мама, я ничего плохого не сделал. Я обещаю. Я просто играл с ними в игру. Я голоден. Пойдем домой».

Эверли лишился дара речи.

В конце концов она вздохнула и попрощалась с учителями, прежде чем забрать детей домой.

Как только они пришли домой, Эверли пошла на кухню, чтобы приготовить ужин.

Однако ее телефон зазвонил прежде, чем она закончила готовить.

«Доктор Льюис, больница согласилась с тем, чтобы вы взяли это дело на себя. Не могли бы вы подойти сейчас?

"Сейчас?"

"Да. «Пришел родственник пациента, и он хочет поговорить с вами сразу же после того, как узнает решение больницы», — сообщила медсестра по телефону.

Эверли закатила глаза. Она презирала таких богатых пациентов, которые считали, что все обязаны их слушаться, как будто мир вращается вокруг них.

У Эверли не было иного выбора, кроме как согласиться.

«Сэм, мне нужно в больницу. Ты можешь поужинать дома с сестрой?

«Конечно, мамочка. Не волнуйся. Я позабочусь о ней».

Сэмюэл махнул рукой, как взрослый человек, показывая матери, что ей не следует беспокоиться об этом.

Эверли улыбнулся. Ей не приходилось ни о чем беспокоиться, когда у нее был поддерживающий ее сын.

Вскоре она переоделась и ушла.

Тем временем, как только Эверли ушла, ее сын бросился к ней в кабинет.

«Сэм, что ты делаешь? Мама пригласила нас поужинать».

«Тсс... Мне нужно получить доступ к компьютеру директора. Сегодня учителя достали фотографию мальчика, похожего на меня. Возможно, он пойдет в наш детский сад, поэтому мне нужно узнать, кто он».

Сэмюэль взломал компьютер директора за несколько минут.

Вскоре он узнал информацию о новом студенте.

"Ух ты! Сэм, это ты? Милли вскрикнула от шока, как только документ появился на экране. От удивления у нее отвисла челюсть.

Сэмюэл нахмурился. «Нет, это не я. Его зовут Зейн Харрис. Смотреть."

Он указал на имя в документе, уныло покачав головой.

Глаза Милли расширились.

«Зейн Харрис? Но почему он похож на тебя? Он тоже маменькин сынок?

Глаза Сэмюэля расширились. Внезапно он вспомнил, как его мать часто открывала маленькую коробочку и со слезами на глазах смотрела на новенькую рубашку малыша.

В этот момент он решил встретиться с мальчиком, похожим на него.

«Отель «Хилл»», — пробормотал Сэмюэл, вспомнив адрес, который он увидел в регистрационной форме.

Через полчаса Эверли прибыла в больницу Клайра.

«Доктор Льюис, я рад, что вы здесь».

«Где находится семья пациента?»

«Они ждут в деканате. Доктор Льюис, член семьи пациента, весьма темпераментный человек. «Будьте осторожны, обращаясь с ней», — посоветовала ей медсестра.

Эверли быстро надела медицинский халат и хирургическую маску, прежде чем пойти в кабинет декана.

Затем она глубоко вздохнула и постучала в дверь. «Мистер Ватсон, это я».

«Нэнси, заходи. Присутствует член семьи пациента. Приходите и познакомьтесь с ней».

Декан обливался потом, пытаясь поговорить с семьей пациента, сидевшей напротив него.

К сожалению, женщина показалась мне напряженной и требовательной.

Декан вздохнул с облегчением, услышав голос Эверли. Он лихорадочно распахнул дверь, потому что знал, что только она может ему помочь.

Глаза Эверли расширились от удивления, когда она увидела, что декан лично открывает ей дверь. Но вскоре она переключила свое внимание на другого человека внутри.

Когда она пристальнее взглянула на человека, ее зрачки расширились, а на лице отразилось удивление.

«Она тот способный врач, о котором ты мне рассказывал? Сможет ли она это сделать?»

Женщина встала, услышав, как открылась дверь.

Она была высокой и носила нежный макияж. Ее идеально уложенные каштановые волосы и модный наряд излучали высокомерие.

Это была Рэйлинн.

Эверли никогда не ожидала, что Рэйлин станет первой знакомой, которую она встретит спустя пять лет.

Она задавалась вопросом, была ли Рэйлин ее пациенткой.

Глаза Эверли похолодели, когда она взглянула на своего врага.

Брак Эверли с Уэлдоном был запланирован, когда она была ребенком. Как только она родилась, семьи Льюис и Харрис решили выдать ее замуж за Уэлдона, которому тогда было всего пять лет.

Поначалу Эверли решила, что это шутка, и не придала особого значения свадьбе, хотя с юности испытывала симпатию к Уэлдону.

К сожалению, семья Льюисов погибла в роковую ночь. Тревор взял Эверли под свое крыло и попросил ее выйти замуж за его сына, намереваясь обеспечить ей безопасную и мирную жизнь.

Только тогда Эверли начал серьезно задумываться о браке.

Однако она и не подозревала, что этот брак станет началом катастрофической жизни.

«Извините, я ошибался», — вдруг сказал Эверли.

"Что?" Декан нахмурился.

«Я не могу вылечить ее болезнь. Вам придется найти другого врача!»

С этими словами Эверли повернулся и ушел.

Продолжайте смотреть!
Сюжет становится всё напряжённее! Перейдите в приложение, чтобы продолжить чтение
Разблокировать все эпизоды
Открыть официальный сайт

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Предначертанная Судьба: Любовница Директора и Его Дочь
7.8
Героиня — признанный эксперт в искусстве обольщения, способная покорить любого на свидании вслепую. Но встреча с генеральным директором её компании меняет всё: этот мужчина не поддается её чарам. Ради спасения племянницы девушка вынуждена принять унизительное условие и стать его тайной любовницей. Глава корпорации удерживает её рядом лишь потому, что она пугающе похожа на его прежнюю любовь. Начинается сложная игра, где на кону стоят семейные узы и истинные чувства в тени прошлого.
Обложка новеллы Наследник для Шаха
8.8
Попытка сбежать в клинику оборачивается для героини столкновением с властным Шахом. Увидев в руках девушки направление на прерывание беременности, мужчина пришел в ярость. Его восточный взор полон гнева, а стальная хватка на запястье не оставляет шансов на побег. Несмотря на отчаянные протесты и попытки заявить о своей независимости, она слышит пугающий вердикт. Теперь ее судьба и тело принадлежат ему, ведь этот ребенок — наследник, которого он не позволит уничтожить.
Обложка новеллы Брошенная им, присвоенная миллиардером
9.4
Четыре года преданности Леониду Мешкову закончились предательством. Миллиардер бросил меня ради богатой невесты, оставив умирать после аварии. С тяжелыми травмами он вынудил меня прислуживать на своей помолвке, угрожая снести мой детский дом. Гости унижали меня, калечили и топили в пруду, а Леонид лишь брезгливо откупался деньгами. Мои чувства выгорели. Истекая кровью, я пришла к его главному врагу. Теперь я подпишу брачный контракт, чтобы превратить империю Мешкова в пепел и отомстить за каждую каплю боли.
Обложка новеллы Моя свадьба, не с тобой
7.1
Пять лет назад на Красной Поляне я отдала здоровье глаз ради спасения жениха. Теперь он обесценивает мою жертву, называя её сантиментами, и потакает капризам подруги Ангелины. Ради неё он перенёс торжество в Сочи и купил ей роскошное платье, высмеяв моё. В день свадьбы он бросил меня у алтаря, спеша на помощь «больной» приятельнице, уверенный в моём прощении. Но я больше не намерена быть покорной. Пока он ждёт меня в пустом зале, я стою в горах. Моя свадьба начинается, но его место занял другой.
Обложка новеллы ДЕВСТВЕННАЯ ЖЕНА КАЗАНОВЫ
9.4
Миллионер Джереми Кларк привык к легким победам и роскошной жизни, пока коварство отца не лишило его всех активов. Чтобы вернуть состояние, законному наследнику необходимо выполнить условие Эндрю Кларка: жениться и остепениться. Среди множества претенденток герой ищет ту, что сохранила невинность. Судьба сводит его с Викторией Тусон — скромной девушкой, ставшей его ассистенткой. Их рабочие отношения превращаются в череду курьезов и испытаний. Сможет ли простая помощница укротить известного ловеласа?
Обложка новеллы Избалованная суррогатная мать миллиардера
8.6
Ради спасения отца героиня стала суррогатной матерью для незнакомца, но жертва оказалась напрасной. Спустя три года, потеряв родителя и преданная близкими, она возвращается, чтобы защитить семейное наследие. Судьба сводит её с властным гендиректором, которому нужна жена для воспитания дочери. Заключив фиктивный брак, женщина не подозревала, что маленькая девочка захочет настоящую семью. Вскоре старые тайны начинают всплывать наружу, заставляя её усомниться в событиях прошлого.