Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Роковое Влечение: Жажда Любви и Привязанности

Роковое Влечение: Жажда Любви и Привязанности

Их страстный роман начался как опасная игра, в которой никто не планировал проигрывать. Властный магнат, держащий в страхе весь город, скрывал мрачные тайны и жаждал мести, пытаясь оградить любимую от своей борьбы. Однако она предпочла разделить его участь. После периода абсолютного счастья последовал внезапный разрыв. Спустя три года судьба вновь сводит их. Выясняется, что мужчина так и не подписал бумаги о разводе, а значит, героиня по-прежнему остается его законной супругой.
Главы
Поделиться

Глава 2

«Извините, я ошибся местом». Выговорив это, она, наконец, пришла в себя. Потом она развернулась и уже собиралась уйти.

Слегка приподняв тонкие губы, Алекс сказал низким голосом: — Ты действительно собираешься просто так приходить и уходить? Он встал. Его высокое тело приблизилось к ней, излучая такую устрашающую ауру, что Венди запаниковала. Затем он сказал: «Ты играешь в недотрогу?»

Стараясь сохранять спокойствие, Венди категорически ответила: «Я думаю, что это небольшое недоразумение». Венди объяснила: «Я просто хочу в туалет», — объяснила Венди.

«Если женщина расстегнет мужскую рубашку, ты думаешь, он сойдет с ума?» Сказав эти слова, он стукнул костяшками пальцев по столу. Он издал такой громкий звук, что сердце Венди начало громко колотиться в груди.

Взяв себя в руки, она сказала довольно холодным тоном: «Мы просто играли в «Правду или действие». Извините, если я произвел на вас неправильное впечатление. Если я доставил тебе неприятности, надеюсь, ты сможешь меня простить».

Услышав это, Алекс слегка приподнял брови, скривив тонкую губу. Затем хриплым и магнетическим голосом он сказал: «Я думал, ты намекаешь мне или что-то в этом роде!»

Глядя прямо в глубокий взгляд мужчины и его красивое лицо, мерцающее на свету, Венди нахмурила брови и скривила губу. «Меня не интересуют мужчины, которые достаточно взрослые, чтобы быть моим дядей».

Венди сказала это только для того, чтобы у мужчины не возникало никаких странных идей.

Она просто очень хотела, чтобы он не терял надежды.

"Дядя?" Алекс немного нахмурился, услышав это, и его светлые глаза тоже немного потемнели, обнаружив в них намек на тайну. «Неужели я действительно выгляжу для тебя таким старым? Или это просто то, как девушки флиртуют с парнями в наши дни?»

Он совсем не выглядел старым.

Просто он излучал зрелую, элегантную и мужественную атмосферу, которая очень нравилась девушкам.

Она не могла не чувствовать, что он слишком силен. Что бы она ни говорила, он мог легко опровергнуть всего несколькими словами, оставив ее неспособной сказать что-либо еще.

В конце концов, Венди поправила свою одежду и сказала: «Увидимся позже!» Проще говоря, она больше не хотела иметь ничего общего с этим мужчиной.

Он ухмыльнулся и сказал: «Значит ли это, что мы когда-нибудь снова встретимся?»

Улыбка на его лице выглядела такой привлекательной. На самом деле, этого, вероятно, было бы достаточно, чтобы очаровать множество женщин.

Нахмурившись, она прямо отказала ему перед уходом и сказала: «Больше никогда!»

Глядя на ее удаляющуюся фигуру, таинственные глаза Алекса слегка сузились. Увидятся ли они снова или нет, не зависело от нее. Так долго, как он хотел, он мог видеть ее в любое время.

Вошел помощник Алекса, Джим Тан, и вежливо передал ему какие-то документы. - Это вся информация, которую мы смогли получить о ней, мистер. Алекс."

"Венди Гу, невеста Эйса Танга..." Когда вспыхнуло голубое пламя, Алекс закурил сигарету. Трудно было прочитать выражение его лица, однако он сказал своему ассистенту довольно ровным голосом, который показался особенно сложным: «Вы заказали билет?»

"Все готово. Вы можете уйти в любой момент». Сказав это, Джим Тан спросил Алекса: «Секретарши забронировали там отель. Вы зарегистрируетесь прямо или..."

«Я слышал, что он останавливался в отеле и прекрасно проводил время в окружении хорошеньких женщин. Разве это не так?» Прежде чем Джим Тан успел договорить, Алекс резко оборвал его.

Даже не спрашивая, Джим Тан знал, кого имеет в виду Алекс. Итак, он быстро ответил: «Да, он остановился в отеле NC».

— Я пойду и встречусь с ним первым. Его холодный голос эхом разнесся по комнате, когда он встал, открывая свет, который раньше был скрыт. Свет был закрыт его фигурой. И он излучал естественную внушительную ауру.

Вскоре прошел день.

Рейс был точно по расписанию и прошел гладко. Самолет благополучно приземлился в городе А. Вытащив чемодан, Венди глубоко вздохнула.

Кто-то шел к ней.

«Здравствуйте, мисс Гу. Я водитель семьи Тан, — поприветствовал ее водитель и представился. Затем он протянул руку, чтобы взять чемодан у Венди, и вежливо сказал: Тан попросил меня забрать тебя. Машина снаружи готова».

— Спасибо, — ответила Венди. Затем она продолжила и сказала: «Я могу сделать это сама».

"Мисс Гу, добро пожаловать..."

Выехав из аэропорта, водитель положил ее чемодан в багажник и завел машину. И они вдвоем направились на виллу семьи Тан.

В возрасте восьми лет Барри Тан вернул ее в семью Тан, и она почти ничего не помнила о том времени. В восемнадцать лет она была помолвлена с Эйсом по просьбе Барри Танга. После этого она решила продолжить обучение за границей и не возвращалась до сегодняшнего дня. Теперь она вернулась в семью Тан как будущая невестка. Венди не могла не чувствовать себя странно из-за этого.

Вилла находилась примерно в часе езды от аэропорта. Как только они приехали, водитель вежливо помог Венди вынести чемодан. Внимательно осмотрев виллу перед ней, она наконец вошла. Не дойдя до гостиной, она услышала резкий женский голос.

"Что? Ты сошел с ума, Барри Танг? Как ты можешь пускать волка в нашу семью?"

— А почему он не может вернуться? — раздался в комнате мужской голос.

«Он отсутствовал так много лет, и теперь он намерен взять на себя управление Tang Group. Ты серьезно собираешься оставить семью Тан в руках постороннего?» — снова воскликнула женщина.

На лице Венди появилось глубокое хмурое выражение. Она могла узнать голоса еще до того, как увидела их.

Спокойный мужской голос принадлежал Барри, отцу Эйса. Что касается резкого женского голоса, то он принадлежал женщине по имени Джой Чи.

"Перенимать? Посторонний?" Барри Тан фыркнул: «Он член семьи Тан, а не посторонний. Что касается компании семьи Танг, то не стоит недооценивать его способности. Он многого добился в своей карьере. Теперь он хочет вернуться в компанию семьи Тан. Я не думаю, что это плохо. Проще говоря, он способен вывести группу Тан на более высокий уровень».

«Барри Танг, почему ты так высокого о нем мнения? Ты хочешь, чтобы он занял место Эйса?»

«Позиция Эйса не изменится. Что касается его..."

Ожидая, что дальше скажет Барри Тан, Джой Чи с тревогой посмотрела на него.

Затем Барри Тан сказал слово за словом твердым тоном: «Он займет мое место».

Стоя у двери, Венди была потрясена.

У Эйса был брат?

Она столько лет жила в семье Тан, но никогда ничего об этом не слышала. Теперь, когда она впервые услышала об этом, ей было так трудно в это поверить.

Однако, учитывая ответ Джой Чи, Венди поняла, что этот «брат» был не биологическим братом Эйса, а его сводным братом.

"Что?" Джой Чи воскликнула в изумлении и не могла поверить своим ушам. Глядя Барри Тангу прямо в глаза, она спросила: «Ты сошел с ума?»

Барри Тан просто фыркнул и полностью проигнорировал ее вопрос. Затем он подошел к двери и, кажется, что-то увидел. "Венди?"

Увидев перед собой Барри Танга, Венди поприветствовала его: «Дядя Барри».

Во всей семье Тан Барри был единственным, кто хорошо к ней относился.

"Как давно ты здесь? Почему ты не зашел?" Барри Тан приветствовал Венди с доброй улыбкой и казался гораздо более доступным по сравнению с тем, когда он спорил с Джой Чи.

Когда Джой увидела Венди, она села на диван, не говоря ни слова. Излишне говорить, что она не хотела приветствовать Венди в своем доме.

— Я только что пришла, — ответила Венди. Когда она взглянула на Джой, ее совершенно не смутило ее отношение. На самом деле, она небрежно подошла к ней и поприветствовала довольно ровным тоном: «Тетя Джой».

Джой Чи усмехнулась и просто проигнорировала Венди.

Несколько лет назад, когда шли разговоры о помолвке, Джой Чи была категорически против. Однако Барри Танг уже принял решение. Из-за права наследования семьи Тан Джой Чи не хотела ссориться с ним. При этом это не означало, что она позволит Венди стать ее невесткой.

Барри Танг нахмурился. Боясь смущения, он мягко сказал Венди: «Ты, наверное, устала после долгой поездки, да? Почему бы тебе не подняться наверх и немного отдохнуть? Я попрошу Эйса вернуться позже».

Эйс, должно быть, знал, что Венди вернется, но не появился. Должно быть, это был его способ сказать ей, что он категорически против этого брака.

Но это было именно то, чего хотела Венди.

По правде говоря, на этот раз Венди вернулась с намерением отменить помолвку.

"Эйс занят. Он не вернется в ближайшее время, — холодно сказала Джой.

Барри Тан бросил на нее пристальный взгляд.

«Дядя Барри, если больше ничего нет, я сейчас вернусь в свою комнату и немного отдохну».

Венди вошла в свою комнату. Она была хорошо украшена, изящна и красива, но ей совсем не понравилась.

После душа ей стало намного лучше.

Стук, стук, стук.

Она услышала три стука в дверь. Прежде чем она успела что-то сказать, кто-то толкнул дверь и вошел.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Плач влюбленного: Пожалуйста, вернись ко мне
8.7
Кейтлин три года жила в браке с Аланом, так и не дождавшись взаимности. Последней каплей стала ситуация, когда муж оплакивал другую женщину, пока сама Кейтлин находилась на грани смерти. После развода героиня обрела истинную свободу и признание как выдающийся ювелирный дизайнер. К ней вернулась память, открыв статус наследницы империи. Теперь она воспитывает близнецов и окружена вниманием поклонников. Потерявший всё Алан осознает свои ошибки и отчаянно молит бывшую жену о шансе увидеть детей.
Обложка новеллы Слишком поздно: Я стерла тебя из памяти
8.5
Четыре года после гибели сына Марка жизнь героини рушится. В архиве выясняется: у её мужа, ИТ-магната Эмиля Соколова, есть тайная семья с преследовательницей Кариной. В день трагедии Эмиль не работал, а был с любовницей, допустив смерть ребенка. Узнав правду, женщина подвергается жестокому нападению: её избивают и бросают под мост. Вместо скорби рождается ледяная жажда мести. Чтобы вычеркнуть предателя, она соглашается на опасный эксперимент наставника по полному стиранию памяти о муже.
Обложка новеллы Страстный Мажор
8.4
Поступление в элитный университет и переезд в студенческое общежитие казались пределом моих мечтаний, пока судьба не свела меня с Алексом Гордоном. Случайная встреча в ночном клубе с дерзким мажором полностью разрушила мой привычный уклад. Жизнь перевернулась с ног на голову, а будущее стало туманным и непредсказуемым. Я осознала, что окончательно потеряла рассудок, стоило мне лишь раз утонуть в его обжигающем, страстном взгляде. Теперь я не знаю, к чему приведет это опасное влечение.
Обложка новеллы Гениальный малыш: объедините маму и папу
7.6
Предательство жениха и сестры толкнуло Ивонн к роковой ошибке: случайная ночь с незнакомцем навсегда изменила её судьбу. Изгнанная отцом из-за беременности, девушка уезжает за рубеж. Спустя шесть лет она возвращается на родину блестящим врачом и матерью маленького гения. Её сын Айден, одаренный хакер, решает найти маме идеального мужа среди элиты города. Однако в их планы вмешивается властный мужчина, заявляющий свои права на отцовство. Начинается захватывающая история воссоединения семьи.
Обложка новеллы Ночь с Мистером Миллиардером
7.8
Проведя ночь с таинственным незнакомцем перед самым венчанием, двадцатидвухлетняя Арина Демидова решает навсегда покинуть страну. Девушка осознает, что близкие люди видели в ней лишь жертву, которую долго готовили к краху. Столкнувшись с горечью предательства, Арина пытается найти способ выжить в беспощадном мире, не утратив при этом свою врожденную доброту. Сможет ли она сохранить чистоту души и выстоять под давлением жестокого окружения, прокладывая собственный путь к счастью?
Обложка новеллы Месть брошенной жены в объятиях злейшего врага
9.5
Клейтон годами презирал свою жену, считая её никчемной. В попытке отомстить за холодный брак, героиня оказывается в номере отеля с Итаном Барнсом — сводным братом мужа и опасным дельцом. Приняв его за эскорт, она оставляет деньги и сбегает, потеряв кольцо с компроматом на супруга. Вскоре любовница Клейтона, Даниэль, публично унижает её, но Итан вмешивается в конфликт. Узнав, что улики у него, женщина соглашается на сделку: она станет его личной близостью в обмен на помощь в уничтожении предателей.