Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Guten Morgen Frau

Guten Morgen Frau

Очнувшись на холодном полу в пустом номере, героиня чувствует лишь острую боль и дезориентацию. Терзаемая физическим страданием и страхом, она подчиняется инстинкту: бежать и скрыться. В тумане беспамятства девушка добирается до своей комнаты, но внутри сталкивается с тем, кто тайно следил за ней. Успев лишь бросить обвинение странному мужчине и потребовать возврата вещей, она теряет сознание. Основанная на реальных событиях история Наташи из романа «Разбив ее жизнь» ведет к счастливому финалу через боль и насилие.
Главы
Поделиться

Глава 1

Моя жизнь была вполне обычной. Мне тридцать семь, я считаю себя красивой и вполне успешной женщиной, живу в свое удовольствие.

С личной жизнью у меня не сложилось. Уж не знаю, что во мне не так, да вот только дальше двух-трех свиданий дело обычно не заходило. Поэтому у меня периодически появлялись любовники, чисто для здоровья, а свои моральные потребности и материнские инстинкты я направила на свой бизнес.

О, работа стала для меня всем! Окончив с красным дипломом факультет иностранных языков, я со своим английским на борту, а также немецким и испанским в багажнике, сразу вооружилась амбициями и приняла решение, что никогда не буду работать на кого-то. Только на себя!

Свой бизнес я начинала с нуля. Поднимаясь с самых низов, укрепляла, взращивала и вкладывала в него душу, как в родное дитя. И на сегодняшний день мое агентство переводов выросло до самого крупного и известного в городе.

По будням с самого утра и до поздней ночи я работаю, по выходным у меня салон красоты и мама, которая печет пирог и ждет меня в гости каждое воскресенье. Даже если я в командировке.

Несмотря на большой штат переводчиков, работающих чуть ли не со всеми языками мира, я так и не смогла выйти из оперативки, чтобы на сто процентов посвятить себя управлению компанией. В самом начале бизнеса, когда я лично переводила документы, конференции и переговоры, у меня сформировался жесткий костяк постоянных клиентов, которые до сих пор предпочитают работать исключительно со мной.

Именно так и случались командировки. Ну а почему бы и нет, если открывается возможность увидеть рассвет в Париже, пошопиться в Милане или искупаться в Средиземном море. При чем, все расходы на дорогу и проживание оплачивает клиент, а я за поездку зарабатываю столько, что могу не просто покрыть личные расходы, но и помогать маме, и откладывать на будущее.

В общем, работу я свою люблю. А она любит меня. Во всяком случае, мне так кажется.

Конечно, есть в моей работе и минусы. Иногда такие поездки заканчиваются мигренью, осипшим голосом и отеком ног, потому как бывает, не только на шоппинг, но даже в туалет сходить некогда. Бегаешь с шести утра до поздней ночи на шпильках и переводишь-переводишь-переводишь. Но самое неприятное то, что зачастую переводчик превращается в невольного свидетеля.

Что я только не переводила за двенадцать лет своей карьеры: и корпоративные тайны, и заговоры, и личные секреты, и даже съем VIP-проституток для заказчика в Амстердаме. Я девушка без комплексов и умею держать язык за зубами. Именно потому, что я "свой" проверенный человек, мои клиенты предпочитают продолжать работать исключительно со мной. И чем дольше работаешь с человеком, тем больше знаешь о своих клиентах.

Но. Каждый свидетель боится, что рано или поздно его уберут. Без угроз, без намеков. Просто потому, что человек, который много знает, представляет собой риск и потенциальную опасность.

Где-то внутри меня зарождалось нехорошее предчувствие с прозрачным намеком на то, что пора с этим всем завязывать и давать дорогу молодым.

С каждым "Наташенька, выручай!" я на это предчувствие забивала, клятвенно обещая, что "Вот последний раз поеду, и все!", оттягивая тот момент, когда придется окончить переводческую деятельность и стать исключительно директором.

И то ли за мою нерешительность, то ли за какие другие грехи, но судьба решила меня наказать.

Мое утро начиналось как обычно: овсянка и кофе на завтрак, идеальный дневной макияж, строгий костюм, классические туфли и модная сумочка. Такси до работы. 10 минут в пути. Стеклянные двери: и вот оно, мое персональное королевство толмачей и полиглотов.

В 9:00 я захожу в кабинет, сажусь в свое кресло и беру со стола чашку горячего и ароматного кофе. Еще 5 минут на погружение в режим "Работа". Все. Начали.

Да, я люблю планы, график, порядок, четкость и пунктуальность. Того же требую от своих подчиненных. Иногда им со мной не сладко, но, в целом, у нас собрался достаточно понимающий и дружный коллектив.

Сегодня я пришла на работу и сразу почувствовала, что моя система где-то сбоит. Сначала мой ноутбук не хотел загружаться и запустился только с третьей попытки. Потом я не обнаружила в почте несколько важных писем, которые должна была получить еще вчера. В конце концов, куда-то подевалась Юля, моя помощница, которая еще в 9:05 должна была забрать чашку из-под кофе.

Я потерла виски руками. Нет, я не суеверная, но подобное начало дня не сулило ничего хорошего.

Я достала телефон, чтобы поинтересоваться таинственным исчезновением помощницы, как он разразился "Сказками Венского леса" Иоганна Штрауса.

Это моя личная фишка: распределять клиентов в группы в зависимости от того, на каком языке мы работаем, и назначать им мелодии соответствующих стран.

По мелодии в моей голове срабатывало переключение на необходимый мне язык:

- Guten Morgen Klaus! Schön dich zu hören. (Доброе утро, Клаус! Рада вас слышать.- пер. авт. )

Я автоматически заговорила на немецком и изобразила нереальное радушие.

- Доброе утро, Наташа! - поздоровался немец. - Надеюсь у вас все хорошо.

Он не спрашивал, скорее утверждал.

- Чем могу быть полезна? - перешла я сразу к делу.

- Наташа, на следующей неделе в Зальцбурге у меня важная встреча с потенциальными партнерами, мне необходим русскоговорящий переводчик.

Клаус - немец лет сорока, который ведет бизнес на территории Австрии. Это один из первых моих иностранных клиентов. Впервые мы работали с ним в качестве принимающей стороны: я представляла интересы своего клиента, Клаус же приехал обсудить с ним возможный контракт. В результате он остался доволен моей работой и впоследствии не раз приглашал меня в качестве переводчика на важные конференции и переговоры на территории Евросоюза.

С Клаусом работать было легко. Мне представлялась аккредитация на мероприятие любого масштаба, полное финансовое обеспечение моей поездки и европейского уровня оплата моего труда. К тому же, с Клаусом у нас сложились довольно приятные деловые отношения.

Внутри снова заскрежетала интуиция и с немым укором ждала, какое же я приму решение. Но я сделала вид, что мы с ней не знакомы. Уточнила у Клауса даты встречи, сверилась со своим графиком на ближайшие две недели и подтвердила Клаусу свою готовность к работе.

Что же, просто отлично! Обычно в работе с Клаусом свободного времени у меня не бывает. Но, если повезет, я хоть разок на лыжах с трассы спущусь.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Фиктивный брак: влюбляюсь в свою некрасивую жену
9.5
Маркус, привыкший к свободе, вынужден вступить в брак по требованию семьи. Его супруга — загадочная женщина, скрывающая лицо под маской, что вызывает у героя лишь раздражение. Окружающие сочувствуют ему, не подозревая, как круто изменится его мнение. Со временем неприязнь сменяется страстью: Маркус начинает ревностно оберегать очаровательную жену от чужих глаз. Однако, устав от прежних обид, она внезапно просит развод. Теперь влиятельный бизнесмен готов на все, лишь бы удержать любимую рядом.
Обложка новеллы Оральный кастинг
7.8
Брук грезит о лучах славы, триумфе на конкурсах красоты и карьере настоящей звезды. Однако финансовые трудности становятся непреодолимой преградой на пути к её амбициозной цели. Внезапно судьба подбрасывает шанс: элитное заведение «69» объявляет о проведении специфического отбора. Несмотря на тревожные предчувствия и риск совершить роковую ошибку, героиня поддается соблазну легких денег и стремительного взлета. Она соглашается войти в эту игру, поставив на кон всё ради успеха.
Обложка новеллы Запретные отношения
7.2
Между сорокасемилетней женщиной и девятнадцатилетним лучшим другом её сына вспыхивает запретное чувство. Несмотря на огромную разницу в возрасте, герои не в силах сопротивляться фатальному влечению. Тайный роман заставляет её вести двойную жизнь, скрывая правду от мужа и семьи. Каждая встреча с молодым, но властным Александром становится актом безумной страсти. Он открывает ей мир глубокой чувственности и наслаждения через боль, даря невообразимые ощущения, которыми она теперь живет.
Обложка новеллы Слишком поздно для сожалений: Триумф брошенной любовницы
9.8
Пять лет я была тенью босса, отдавая силы его бизнесу ради любви и карьеры. Однако Денис вновь назначил директором бездарную соперницу, а за моей спиной цинично смеялся над моей преданностью. Унизив меня физически ради каприза фаворитки, он отправил меня на опасный объект в отместку за увольнение. Когда на меня напали, он игнорировал звонки, распевая песни с любовницей в прямом эфире. Чудом выжив, я разорвала связи с прошлым. Теперь, когда предатель осознал потерю, пощады не будет.
Обложка новеллы Загадочная Жена Миллиардера
8.4
Известие о том, что влиятельный Ренат Волков выбрал в жены бедную девушку из провинции, вызвало общественный резонанс. Однако появление невесты на торжестве лишило критиков дара речи: ее красота затмила всех присутствующих. Никто не догадывался, что за образом простушки скрывается наследница богатейшей династии и талантливый дизайнер. Пока светское общество обсуждает вскрывшиеся тайны ее происхождения, Ренат официально подтверждает искренность их чувств, готовясь к пышной свадьбе.
Обложка новеллы Тайные тройняшки миллиардера: Месть матери
8.8
Спустя шесть лет после изгнания героиня возвращается в Москву для развода с Аркадием Беляевым — мужем, которого никогда не видела. Прошлый фиктивный брак обернулся кошмаром: незнакомец в отеле разрушил её жизнь, а семья супруга обвинила в измене. Теперь она растит тройняшек, на которых миллиардер объявляет охоту. Похитив детей, Аркадий требует ДНК-тест, не подозревая, что он и есть тот ночной монстр. Пока сын-гений взламывает систему небоскреба, героиня находит немого мальчика, точную копию своих детей.