Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Его расчетливая любовь

Его расчетливая любовь

Разрыв с прежним возлюбленным оборачивается для Мэгги внезапным романом с влиятельным и властным мужчиной. Его страсть кажется безграничной, однако в моменты близости он неизменно называет избранницу чужим именем — Мэг. Девушка списывает это на странную прихоть, пока не находит надгробие некой Меган. В этот миг иллюзия идеальных чувств рушится. Мэгги понимает: за пылкими признаниями и заботой скрывался холодный расчет, а сама она стала лишь инструментом в его жестокой манипуляции.
Главы
Поделиться

Глава 2

Глава 2

«Это ты?» Мужчина, лежащий в кресле, указал на женщину, страстно целующую его на экране телефона, и спросил Мэгги.

Мэгги нетерпеливо сняла перчатки. Это был уже пятый человек сегодня, который пришел в клинику под предлогом визита к стоматологу, просто чтобы посплетничать.

Вчерашний инцидент на концерте стал горячей темой в социальных сетях, затмив даже сам концерт Броуди. В центре внимания была личность Мэгги, которую вчера вечером раскопали пользователи сети. К моменту открытия клиники сегодня утром снаружи уже собралась толпа блогеров с телефонами в руках, жаждущих заполучить частичку обстановки.

Мэгги побежала в комнату отдыха, чувствуя себя одновременно злой и обиженной. Очевидно, виновниками была эта бесстыжая пара, так почему же эти люди беспокоили ее?

Ее партнерша Милли толкнула дверь, держа в руках телефон. «Мэгги, ты действительно превзошла саму себя. Ты знаешь, кто тот мужчина, которого ты поцеловала на концерте?»

Мэгги закатила глаза, глядя на Милли. «Милли, даже ты сплетничаешь?»

«Это потому, что ты такой смелый! Поцеловать незнакомца после измены — как это сенсационно!»

Мэгги снова закатила глаза. «Кто, вы сказали, этот человек?»

«Доминик, старший брат Броди».

Разум Мэгги взорвался. Поклонники знали, что у Броуди есть старший брат по имени Доминик, но Броуди всегда тщательно оберегал частную жизнь своей семьи. Никто никогда не видел, как выглядела его семья. Мэгги не ожидала, что ее вчерашний импульсивный поступок вовлечет в нее брата ее кумира.

«Доктор Мэгги, у нас ещё один пациент».

Мэгги даже не успела осознать свою грусть, когда медсестра позвала ее обратно.

В консультационной комнате ждал приема мужчина в маске. Мэгги села напротив него.

«Что у тебя с зубами?»

«Похоже, у меня воспалился зуб мудрости».

Голос мужчины показался Мэгги знакомым, но она не могла вспомнить, где слышала его раньше.

«Ложись, дай мне взглянуть».

Мэгги вымыла руки и, вернувшись, обнаружила, что медсестра уже откинула кресло. Мужчина лежал на нем. Увидев, что он все еще в маске, Мэгги сказала: «Пожалуйста, снимите маску».

Мужчина послушно снял маску. В тот момент, когда Мэгги увидела его лицо, она почувствовала, что ее мир рухнул. «Доминик!»

Медсестра, которая уже слышала сплетни, деликатно вышла из комнаты, оставив Мэгги и Доминика одних.

«Ого, похоже, вы хорошо информированы. Вы уже знаете мое имя.

Мэгги выдавила из себя улыбку. «Мы так долго были в тренде, что это трудно не заметить».

Доминик сел, и Мэгги инстинктивно отступила. Ее движения были настолько преувеличенными, что она случайно упала со стула.

Доминик быстро подхватил ее и посадил к себе на колени. «Что, ты хочешь снова меня поцеловать?»

Лицо Мэгги горело от смущения. Она попыталась оттолкнуть Доминика, но он держал ее крепче. Она прошептала: «Так у тебя действительно воспалился зуб мудрости?»

Доминик усмехнулся, наклонившись к ее уху. «У меня зуб мудрости не воспалился, но горит что-то другое».

Лицо Мэгги покраснело еще сильнее, ее тело обмякло в руках Доминика. «Тогда вам следует обратиться к врачу китайской медицины».

Голос Мэгги был мягким и нежным, с ноткой кокетства. Прежде чем окончательно потерять контроль, Доминик посадил Мэгги обратно на стул и приступил к делу. «Раз уж ты знаешь, кто я, то должен знать и о моих отношениях с Броуди, верно?»

Мэгги кивнула.

«Тогда вы также должны знать, что я владелец Oramery Entertainment, верно?»

Мэгги снова кивнула.

«Хорошо, тогда я официально сообщаю вам, что ваши вчерашние действия оказали негативное влияние на нашу компанию, в результате чего стоимость наших акций упала почти на десять процентов. Как вы намерены искупить свою вину?»

Продолжайте смотреть!
Сюжет становится всё напряжённее! Перейдите в приложение, чтобы продолжить чтение
Разблокировать все эпизоды
Открыть официальный сайт

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Анальное рандеву
9.7
Отец расплатился по своим долгам, отдав меня в рабство преступникам. Оказавшись на закрытой вечеринке в роли сексуальной игрушки, я внезапно встретила Олега. Эта встреча перевернула всё: я осознала, что он — любовь всей моей жизни. Несмотря на то что позорное прошлое осталось позади, для него я навсегда запятнана тем случаем. Теперь мой единственный шанс быть рядом — это покорно исполнять его желания, тайно надеясь, что однажды он разглядит во мне личность, а не просто вещь для утех.
Обложка новеллы Лучший друг 3. Сводные
8.7
Главный герой познал горечь предательства, пройдя через похищение и возвращение домой. Рожденный в любви, он был вынужден взрослеть в суровой реальности, пропитанной жаждой мести и низменными страстями. Однако судьба готовит ему новое испытание: знакомство со сводной сестрой кардинально меняет его привычный уклад. Эта встреча заставляет парня навсегда оставить прошлое позади. Прежняя личность стерта, ведь теперь он стал совершенно иным человеком с новыми целями.
Обложка новеллы Преданная невеста: Присвоенная его братом
9.7
Застав жениха Джулиана в отеле с лучшей подругой Лайлой, я столкнулась с двойным предательством. Пока они предавались страсти, разрушались мои надежды спасти больную мать с помощью предстоящего брака. Сняв измену на видео, я в отчаянии сбежала в пентхаус Графтона — брата Джулиана, считавшегося калекой. Однако «изгой» в инвалидном кресле оказался здоровым и пугающе сильным мужчиной. Чтобы отомстить, я заключаю сделку с этим опасным человеком. Теперь Графтон — мое оружие против тех, кто меня растоптал.
Обложка новеллы Любовь на льду: Не покидай меня, мой очаровательный обманщик
7.9
Итан привык видеть в Найле лишь коварную лгунью, в то время как девушка считала его бесчувственным и холодным. Она искренне верила в значимость их связи, пока горькое осознание собственной ненужности не разбило её надежды. Устав бороться с его безразличием, Найла решает отступить, и именно тогда лед в душе Итана трескается. На её прямой вопрос о причинах такого удерживания рядом, некогда гордый мужчина отвечает мольбой. Признав груз совершенных ошибок, он просит её не уходить.
Обложка новеллы Плохие намерения
8.8
Торжественные клятвы и брызги шампанского остались позади, обнажив истинные лица. Теперь я вынуждена столкнуться лицом к лицу с сыном моего отчима от первого брака. Этот высокий и пугающе привлекательный парень вызывает лишь неприязнь своей запредельной наглостью. Наше знакомство в ресторане началось с его беспардонной попытки соблазнения, и с тех пор неприязнь только росла. Очевидно, что этот новоявленный родственник ведет двойную игру, и его цели по отношению ко мне далеки от благородных.
Обложка новеллы Соблазнить чужую невесту
9.3
Я неподвижно наблюдаю за тем, как она уходит, ссутулив плечи, словно раненый зверек. Внутри меня закипает ярость, но я не делаю ни шагу ей навстречу. Несмотря на толпу свидетелей, для меня существует лишь она одна. Я пытался убедить её в искренности своих чувств, пренебрегая чужим мнением, однако в ответ услышал лишь горькую просьбу об освобождении. Она благодарит за прошлое и молит оставить её в покое. Моя девочка окончательно исчезает из моей жизни, заставляя меня отпустить её.