
Внезапный брак: Мой Загадочный Мужчина
Глава 2
Внезапно шины начали тереться о землю и заскрипеть на высокой высоте. Свернув, машина остановилась рядом с Фионой.
К счастью, она не пострадала. У нее чуть не отвисла челюсть, когда она застыла на тротуаре.
"Почему ты стоишь здесь?" Оливия опустила окно машины и присвистнула, чтобы привлечь ее внимание. На ней был густой макияж, такой густой, что почти стерло ее прежнее лицо. "Мой добрый кузен, у меня сегодня такое плохое настроение. И, кстати, спасибо за помощь. Теперь мне действительно нужно, чтобы ты позаботился обо мне о молодом мастере семьи Фу. Понимаешь?"
Оливия гордо улыбнулась. Когда она впервые услышала, что Фиона будет жить с ними, она только расстроилась. С тех пор она старалась избавиться от надоедливой девушки при каждом удобном случае. Но теперь, если подумать, она могла бы даже получить хороший конец сделки. В конце концов, она ударит двух зайцев одним выстрелом; Было не так уж плохо выйти замуж за калеку.
Наконец, теперь она могла получить безраздельное внимание отца. Невинные и раздражающие глаза Фионы больше не будут ее беспокоить.
Оливия злобно подумала: «Я уверена, что после сегодняшнего дня Бог поможет мне мучить эту никчемную Фиону.
Ты можешь быть умнее и красивее меня сколько угодно, ну и что? Я буду делать свой собственный выбор. У тебя не будет выбора, кроме как страдать с этим калекой!
Фиона сжала кулаки. Глубоко вздохнув, она спокойно ответила: «Правда? О, и Оливия, я слышал, что что-то не так с компанией семьи Линг? Верно. После того, как я выйду замуж за мистера Каспар, я начну жить той жизнью, о которой всегда мечтал ».
В конце концов, над ней не так-то просто издеваться.
Внезапно лицо Оливии покраснело от гнева. "Ты... Вам не нужно заниматься делами семьи Линг! Вы это поняли? Я дочь своих родителей, а ты всего лишь жалкий бессовестный вор. За столько лет вы опозорили семью Линг. И теперь у тебя нет выбора, кроме как жениться на калеке из-за меня ".
Услышав, что сказала Оливия, Фиона растерялась.
Она имела полное право быть, потому что ее чувства, безусловно, были действительны. А кроме того, у кого не было горького прошлого? Однако на этот раз у нее не было другого выбора. На протяжении многих лет Оливия снова и снова распыляла соль на свои раны. Оливия ухмыльнулась, увидев, как она страдает от боли, когда ее раны вскрыты кровью.
Фиона согласилась с устроенным браком с семьей Фу от имени Оливии, но Оливия не только не оценила это, но и нашла это саркастическим.
В этот момент ее глаза наполнились слезами. Медленно присев на корточки, она взяла кирпич и разбила им окно красивого красного «БМВ» Оливии.
"Хлопнуть!"
Используя всю свою силу, она приложила огромную силу, ударившись в окно. Окно треснуло, и повсюду разлетелись осколки стекла.
Все это казалось захватывающим для Фионы, которая хотела дать выход своему подавленному гневу.
"Фиона! Блядь! Как ты посмел разбить мою машину! Ты... О, вот увидишь. Я не позволю тебе умереть так легко! " Увидев, что ее машина безрассудно разрушена, Оливия распахнула дверь и вышла из машины. В ярости от бешенства, ее глаза выглядели адскими, как будто она была готова безжалостно откусить Фиону руки.
Она в гневе сжала кулаки и задрожала. Ее синие вены даже начали выступать из ее красной кожи. В тот момент она была злым отродьем, посланным дьяволами.
Однако гнев Оливии не беспокоил Фиону. Она всегда знала, насколько лицемерна Оливия. Все они думали, что она хорошо воспитанная и воспитанная девушка. В конце концов, именно так она вела себя перед ними все это время. Вместо этого она была просто дьяволом.
После всех этих лет Фиона ничего не делала, кроме как проглотила свою гордость, поскольку она получала многочисленные оскорбления и унижения от семьи Линг. Она хотела быть способной вернуть услугу, оставшись независимой после окончания учебы. Всю свою жизнь она хотела знать, как ей оставить их без страха и вины.
Однако облегчение начало терять самообладание в тот момент, когда она разбила окно машины Оливии. Она всегда хотела это сделать, но каким-то образом это был первый раз, когда она действовала, руководствуясь своим желанием выплеснуть всю накапливающуюся внутри нее ярость.
Затем Фиона открыла рот и продолжила: «Просто сделай это. Я тебя не боюсь. Вы можете убить меня, если хотите. "
На ее лице была горькая улыбка, а вместе с ней - примесь храбрости и примесь беспомощности. Она не знала, что делать в тот момент, и была готова умереть.
Но, к сожалению, она все равно не смогла.
Фионе было достаточно. Она не хотела больше спорить с Оливией.
Между тем на другой стороне улицы была припаркована машина, и человек внутри нее все видел своими глазами. Внезапно мужчина спросил своего водителя Джека Чжана холодным голосом: «Разве это не сварливая женщина Оливия? Тот, кто женится на Каспаре? "
Джек ответил: «Согласно нашим источникам, да. Она та самая."
Услышав это подтверждение, мужчина ударил кулаком по сиденью. Шум от удара поразил Джека Чжана, и в конце концов он покрылся холодным потом.
Вытерев лоб, Джек Чжан посмотрел в зеркало. Там он обнаружил, что Джереми Фу смотрит на красивую женщину, стоявшую за Оливией. Когда он посмотрел на нее, он начал обхватывать подбородок, как будто думал о чем-то.
Вам также может понравиться





