
Luca - Um Mafioso Impiedoso livro 4
Capítulo 3
Luca
Bato na porta do escritório de Don Agostini.
"Entre," uma voz fraca chama de dentro.
A Família já sabe há algum tempo que Giuseppe não está bem. Tenho me encontrado com ele pelo menos uma vez por semana para atualizá-lo sobre o negócio imobiliário, então testemunhei a deterioração em primeira mão. Ainda assim, a visão que me cumprimenta me faz vacilar. Parece que envelheceu vinte anos desde a última vez que o vi.
"Luca." Ele acena para a cadeira do outro lado da mesa. "Por favor sente-se."
"Como você está se sentindo, chefe?" Eu pergunto enquanto me sento.
"Horrível, como você pode ver." Ele sorri. "Vou ser curto porque Lorenzo e os outros capos estão chegando em menos de uma hora."
Eu tenho me perguntado sobre o que ele quer falar desde que recebi sua ligação ontem. A princípio, presumi que seriam negócios, como de costume. Mas se for esse o caso, pode ser discutido depois da reunião com os capos.
"Tive um ataque cardíaco há dois dias," diz ele. "Foi uma coisa pequena, mas como o médico me disse tão gentilmente, eu preciso começar a colocar minhas coisas em ordem. Rapidamente."
"Tudo bem. Como posso ajudar?"
"Assumindo o controle." "Ok." Eu concordo.
Giuseppe tem me dado mais responsabilidades nos últimos dois anos. Ele também transferiu completamente os negócios imobiliários para mim, dizendo que não poderia lidar com tudo. Acho que ele planeja delegar outra parte do negócio. "O que você precisa que eu assuma?"
"A Família Chicago da Cosa Nostra, Luca."
Eu o encaro. Dizer que ele me pegou de surpresa seria um eufemismo. Todos esperavam que o próximo Don fosse Lorenzo
Barbini.
"E o Lorenzo?" Eu pergunto.
"Lorenzo é um bom subchefe. Ele tem organizado e supervisionado bem as operações até agora," diz Giuseppe. "No entanto, ele não é capaz de tomar decisões que tenham em mente os melhores interesses da Família em vez dos seus próprios. Eu sempre planejei que fosse você."
"Bem, algum aviso prévio teria sido apreciado."
"Considere-se avisado."
"É por isso que você chamou todos os capos hoje?" Eu pergunto.
"Sim, um dos motivos."
"E os outros?"
"Apenas mais um. Estou avançando na linha do tempo em um assunto importante." Ele faz uma pausa, os olhos fixos nos meus. Apesar de sua aparência frágil, seu olhar permanece firme e observador. O que ele espera encontrar? "O próximo casamento de Isabella," ele continua depois de pouco.
"Com Angelo Scardoni?"
Um sorriso aparece em seu rosto. "Com você."
Eu fecho meus olhos, então os abro amplamente. Eles disseram que era seu coração, não seu cérebro, que estava indo mal. "Isabella tem dezenove anos," eu digo. "Não vou me casar com uma criança."
"Ela não é uma criança. Sua mãe se casou aos dezoito anos. Não vejo problema."
"Bem, eu sei. Eu poderia ser o pai dela, tecnicamente."
"Você não tem nem trinta anos."
"Tenho trinta e cinco." E ele sabe disso muito bem, mas ele apenas acena com a mão no ar como se não fosse nada importante.
"Isabella é uma boa menina, talvez um pouco teimosa às vezes, mas ela é extremamente inteligente e muito versada em interação social e assuntos familiares. Para não mencionar excepcionalmente bonita."
Isso ela é. Eu a vi com bastante frequência, e não posso negar o óbvio. Com seus longos cabelos castanhos caindo pelas costas em cachos macios, um nariz empinado e enormes olhos escuros que são quase grandes demais para seu rosto, ela é impressionante. Ela não é muito alta, mas tem um corpo incrível, uma cintura ridiculamente pequena e a bunda mais perfeita que eu já vi. E o fato de eu ter notado a bunda de uma garota de dezenove anos é fodido. Também conheço Isabella desde que ela era criança, e a ideia de casar com ela parece completamente insana.
Parece que Giuseppe não percebe minha relutância porque continua falando. "Ela será uma boa esposa para você. E se você deixar, uma boa parceira."
"Parceira em quê?"
"Na vida, Luca. Quando você está em uma posição de poder, uma esposa em quem você pode se apoiar e em quem confiar é indispensável. Para homens como nós, é raro encontrar uma parceira com quem você possa compartilhar o bem, assim como o mal. E haverá um monte de coisas ruins, confie em mim."
Eu balanço minha cabeça. Quem teria pensado que o Don seria romântico. "A única pessoa em quem se pode confiar de verdade são eles mesmos, chefe. E, às vezes, seus parentes de sangue mais próximos.
Aprendi bem essa lição."
"Nem todas as mulheres são como Simona." Ele estende a mão para pegar um copo de água da mesa, e não posso deixar de notar a maneira como seus dedos estão tremendo. "O que aconteceu entre vocês dois? Eu sei que vocês nunca se deram bem, mas um divórcio?"
Eu me recosto na cadeira e cruzo os braços na minha frente. "Eu a peguei dando um boquete em seu guarda-costas. Na nossa cama. Suspeitei disso por algum tempo, então montei uma câmera no quarto."
"Cristo. Ele está vivo?"
"Não. E ela escapou por pouco do mesmo destino."
"Eu me perguntei por que ela aceitou o divórcio tão facilmente.
Como Rosa está lidando com a situação?" ele pergunta depois de uma pausa.
"Simona nunca se interessou por ela. Rosa era apenas um meio para um fim. Uma ferramenta para me fazer casar com ela."
"Eu sinto muito. Espero que Isabella se dê bem com sua filha."
"Então você está falando sério sobre a coisa do casamento?"
Com a cabeça ligeiramente inclinada, o Don olha para mim por cima dos aros dos óculos. Ele abre uma gaveta, tira uma pilha de papéis e os joga sob a mesa na minha frente. Um acordo de casamento. Eu não posso acreditar que acabei de me livrar de uma esposa, e ele está me selando com uma noiva criança antes mesmo do meu divórcio ser finalizado.
"O que vou fazer com uma garota de dezenove anos, chefe?"
"Faça o que fizer, desde que seja com respeito. Isabella pode ser jovem, mas ainda é minha neta e uma pessoa que ajudará a garantir seu lugar como o novo Don. Tenha isso em mente."
Eu olho para a pilha de papéis na minha frente. Ragendo os dentes, dou-lhe meu aceno resignado.
Isabela
É possível que o mesmo dia seja o mais feliz e o mais triste da minha vida?
Eu inclino minha cabeça e olho meu reflexo no espelho enquanto estou em um banquinho enquanto duas costureiras se ajoelham no chão, ajustando o comprimento do meu vestido de noiva. Não havia tempo suficiente para encomendar um vestido personalizado, então minha mãe me levou ao salão de casamentos mais prestigiado da cidade e escolheu o vestido mais caro disponível. Ele teve que ser ajustado para caber no meu traseiro bastante impressionante.
Andrea e eu tínhamos a mesma constituição quando éramos mais jovens, mas quando a puberdade chegou, minha irmã manteve sua figura esbelta e eu não. É como se meu corpo fosse feito de duas metades que realmente não se encaixam. Eu amo minha cintura fina e barriga lisa. Meus seios são médios, mas firmes. Ter uma parte superior do corpo pequena me permite comprar camisetas e blusas do menor tamanho. A metade inferior de mim, no entanto, é uma história diferente. Minha bunda e quadris são pelo menos dois tamanhos maiores para o meu torso. Dietas nunca ajudaram muito porque elas só faziam meus seios e meus braços já finos ficarem menores antes que minha bunda pegasse o memorando.
Andrea está sempre me dizendo que eu sou louca e que ela mataria por uma bunda como a minha, mas eu não vejo isso. Embora eu nunca tenha lutado com nenhum problema de auto-estima, eu não diria não a um traseiro menor e coxas mais finas. Suspiro quando olho para o meu reflexo novamente.
"O que você quer que seja feito com seu cabelo, Senhorita Isabella?" a cabeleireira pergunta.
"Deixe-o solto," minha mãe sugere da cadeira no canto do quarto.
Ela está supervisionando os preparativos desde as cinco da manhã.
"Solto está tudo bem." Eu dou de ombros.
Luca não veio me ver. Não no dia em que meu avô anunciou que vamos nos casar, e não em qualquer momento durante as semanas seguintes. Acho que ele considerou desnecessário, já que já nos conhecíamos.
Avalio meu reflexo novamente, notando o vestido longo, branco e rendado e a tiara cara no topo da minha cabeça. Meu sonho finalmente está se tornando realidade. Mas, eu nunca pensei que seria uma experiência tão amarga. Com base no que ouvi na manhã em que escutei do lado de fora do escritório do meu avô, eu deveria ter esperado.
"O que vou fazer com uma garota de dezenove anos?," disse Luca. Como se eu fosse uma cadela de rua que alguém trouxe da rua. Uma que ele não podia jogar fora, mas também não queria.
Estou feliz por ter ouvido apenas o final da conversa. Deus sabe o que mais ele disse antes disso.
Há uma batida na porta e a cabeça do meu pai espia para dentro.
"Você está linda, Isa." Ele sorri e se vira para minha mãe. "Emma, precisamos nos apressar ou vamos nos atrasar."
"Vamos descer em um minuto," diz ela, movendo-se para algum lugar atrás de mim.
Os funcionários saem do quarto primeiro, minha mãe segue, então Andrea e eu saímos por último.
"Sorria, Isa! Você finalmente vai se casar com Luca," ela sussurra.
"Ainda parece surreal."
"Sim."
"Oh vamos lá. É o dia do seu casamento, pelo amor de Deus. Eu esperava que você estivesse em êxtase. As pessoas vão esperar que você seja feliz."
"Estou apenas nervosa," minto. Não contei a ela sobre o que ouvi Luca dizer no escritório do vovô. "Assim, melhor?" Eu pergunto e ofereço um dos meus sorrisos falsos favoritos.
"Perfeito. Eu amo esse, eu nunca consegui fazer a mistura certa de felicidade com um pouco de timidez. Você sempre foi a melhor aluna da mamãe." Ela ri.
Sim, é tudo sobre aparências em nosso mundo.
Luca
Meu divórcio era oficial na tarde de ontem. E agora, nem vinte e quatro horas depois, estou de pé na frente de um altar, esperando minha nova noiva. Inacreditável.
A porta alta da igreja se abre e Isabella, de braço dado com o pai, entra. Aproveito a oportunidade para estudar minha futura esposa à medida que ela se aproxima. Talvez seja a luz, mas seu rosto parece diferente da última vez que a vi por mais de um segundo fugaz. Ela ainda é de tirar o fôlego. Ainda o mesmo cabelo comprido, olhos enormes e maçãs do rosto salientes. Não consigo identificar exatamente o que é, mas há algo errado. Ela dá a impressão de que está feliz. Um pequeno sorriso está em seus lábios, e sua cabeça está erguida – uma imagem perfeita de uma noiva radiante. Eu movo meu olhar de volta para os olhos dela, e é quando eu vejo. Seu rosto pode estar mostrando felicidade e alegria, mas a emoção não alcança seus olhos. Em vez disso, eles parecem... vazios.
Ela dá o passo final para ficar ao meu lado, seu olhar focado apenas no padre. Claro que ela também não quer isso. Que jovem de dezenove anos gostaria de estar ligada a um homem com quase o dobro de sua idade? Ela deve estar com medo do que está acontecendo. Eu deveria ter ido falar com ela antes, conhecido ela antes do casamento. Não é como se eu estivesse planejando um casamento que se encaixasse no verdadeiro sentido da palavra, mas ainda assim era um casamento.
Quando o padre começa a falar, eu estendo a mão para pegar sua mão na minha e ouço sua respiração aguda. Isabella olha para nossas mãos unidas, então levanta o olhar para olhar diretamente para mim. Seus olhos não estão mais vagos, e enquanto ela me observa, quase posso ver o fogo queimando em suas profundezas escuras. Eu gosto muito mais disso do que do olhar morto.
Depois que o padre termina e trocamos alianças, eu me inclino e coloco um beijo rápido em sua bochecha. Quando me endireito e olho para ela, encontro-a me observando com aquele olhar vazio novamente.
* * *
Levanto meu copo e tomo um gole de água com gás sem tirar os olhos do canto da sala onde minha jovem esposa está com sua irmã e sua mãe.
No momento em que chegamos ao clube de campo, onde está sendo realizado o almoço de casamento, Isabella saiu do meu lado e foi para o lado oposto da sala. Ela não olhou na minha direção uma vez. Eu deveria estar aliviado. Em vez disso, eu a tenho observado por mais de uma hora, notando cada homem que lhe dá um olhar de passagem. Isso me irrita. Não apenas os olhares que outros homens estão dando a ela, mas também o fato de que isso está me incomodando.
"Que reviravolta inesperada," diz Lorenzo Barbini ao se aproximar de mim.
"Oh?" Tomo outro gole da minha bebida. "Você quer dizer o casamento ou o fato de que Giuseppe me nomeou seu sucessor?"
"Ambos, para ser honesto. Achei que o plano era que Angelo
Scardoni se casasse com sua neta."
"Os planos mudam," eu digo.
Lorenzo é o subchefe de Giuseppe há quase quinze anos, o que é mais do que sou capo. É compreensível que ele tenha ficado surpreso com a decisão do Don. Todo mundo estava, inclusive eu. Normalmente, quando um Don morre ou decide renunciar, é seu filho ou genro que assume a liderança. Se não for esse o caso, as rédeas são passadas para o subchefe. Meu novo parente escolheu trilhar um novo caminho.
"Tem certeza de que pode lidar com tudo o que sua nova posição implicará?" ele pergunta.
Eu nunca aspirei a liderar a Família. Fazer negócios de armas, gerenciar transações para que tudo corra bem e trazer dinheiro era meu foco principal. Atualmente, as operações que supervisiono respondem por mais de cinquenta por cento de nossos ganhos.
"Você acha que seria um Don melhor?" Eu pergunto.
"Vamos ser reais aqui, Luca. Você é um empresário e faz um ótimo trabalho. Mas você raramente participa de eventos da Família, e tenho certeza de que não tem ideia de como lidar com assuntos internos."
Ele tem razão. Eu não me importo com os jantares deles, ou para quem transou com a esposa. Assumir a posição de chefe da Cosa Nostra de Chicago significa resolver um monte de assuntos particulares, intrometer-se em questões de dívidas entre membros de alto nível e organizar casamentos dentro da Família. O drama pessoal de outras pessoas não é algo que eu goste. Mas quão pouco me importo com o aspecto social do trabalho não significa que permitirei que alguém questione minhas habilidades.
"Sim, suponho que você seja mais versado em lidar com essa parte, considerando que sentar em festas é tudo o que você tem feito recentemente. Diga-me, Lorenzo, você administraria a Família da mesma forma que administra nossos cassinos? Porque pelo que eu sei, você está lidando com perdas significativas há meses." Eu sorrio, apreciando o choque que se espalha por seu rosto. "Perdas, devo acrescentar, que foram cobertas com os lucros que trouxe dos negócios de armas. Talvez você deva se concentrar em cuidar de sua própria merda antes de aspirar a assumir mais responsabilidades?"
"Quem voa alto, cai fundo," Lorenzo murmura em seu copo.
Eu sorrio e agarro o nó de sua gravata, puxando-o ligeiramente para cima. "Eu não te ouvi bem." Eu me inclino, chegando em seu rosto, "Você pode, por favor, repetir isso?"
As narinas de Lorenzo se dilatam quando a vermelhidão começa a se espalhar por seu rosto. Ele me encara com olhos esbugalhados por alguns momentos, então range os dentes.
"Eu disse que suas informações estão erradas," ele zomba, "Não há nada de errado com o negócio de cassinos."
"Oh. Foi mal, então." Eu solto sua gravata e aceno para o canto da sala. "Parece que sua esposa está procurando por você."
Lorenzo me lança um olhar raivoso, depois se afasta, e volto os olhos para minha jovem esposa. Franco Conti, o capo encarregado da lavagem de dinheiro, está conversando com Emma, mãe de Isabella. Eu não colaborei muito com Franco, já que ele só lida com dinheiro que vem de nossos cassinos. Damian está encarregado de lavar o que minhas operações fazem, e pretendo mantê-lo assim. Ao lado de Franco está Dario D'Angelo, o filho mais velho do Capo Santino D'Angelo, conversando com Isabella. Ela sorri para algo que ele diz, então se vira para sua irmã, e noto a forma como o olhar de Dario passa por seu corpo enquanto ela não está olhando. Rangendo os dentes, viro e vou para o bar. Com quem ela fala não deveria me preocupar. Estou a meio caminho do meu destino quando ouço uma risada feminina atrás de mim, então olho por cima do ombro. Isabella e sua irmã estão rindo de algo que Dario acabou de dizer.
Não deveria me incomodar que outro homem possa fazê-la rir. Mas sim. É como uma maldita coceira no meu lado. Eu ignoro o desejo de caminhar e enxotar o filho de Santino para longe de Isabella. Em vez disso, junto-me a Orlando Lombardi, outro capo que administra o negócio de jogos de azar da Família, no bar.
"Você ouviu sobre a tempestade de merda da semana passada em Nova York?" ele pergunta quando me sento ao lado dele.
"Não gosto de fofoca." Eu aceno para o barman me trazer outro uísque. "Muita merda para lidar aqui."
"Ajello aniquilou dois clãs da Camorra em uma noite. Quarenta e sete pessoas. Parece que eles tentaram enfiar o dedo no negócio dele."
Orlando se inclina para perto de mim. "Uma das minhas sobrinhas é casada com um cara que trabalha como soldado de infantaria para
Ajello. Ela ouviu que Ajello foi baleado durante a batalha."
Eu tomo um gole da minha bebida. O que o Don de Nova York faz não me preocupa nem um pouco, não tenho nada a ver com ele. Mas não posso dizer que não sou um pouco curioso. Aquele homem sempre foi um mistério. "Ele está morto?"
"Não. Mas isso é tudo que eu sei," diz Orlando. "Seu círculo é muito pequeno e seus homens são leais a um ponto de loucura. Minha sobrinha só ouviu a conversa quando o marido falou ao telefone com alguém."
Estou tentando o meu melhor para manter meus olhos focados na minha bebida, mas não posso lutar contra a compulsão de dar outra olhada em Isabella. Quando eu faço, eu a encontro me observando. No momento em que nossos olhares se conectam, no entanto, ela se volta para Dario.
"Sabe, às vezes acho que esse homem não existe," continua
Orlando. "Como é que ninguém nunca o conheceu?"
"Giuseppe conheceu," eu digo e olho para minha esposa
novamente. Ela ainda está falando com o idiota. "Ano passado."
"Não! Por que ele nunca mencionou isso?"
"Porque Giuseppe não precisa compartilhar o que ele faz com ninguém."
"Ele te disse," diz ele com um brilho de inveja em seus olhos.
"Sobre o que foi a reunião?"
"Um de nossos soldados foi a Nova York visitar uma namorada que estava lá a trabalho. E ele não pediu permissão para entrar no território de Ajello. Giuseppe se encontrou com Ajello para resolver o problema."
"E eles fizeram? Resolveram o problema?"
"Sim." Concordo com a cabeça, mas fico de olho em Isabella.
"Ajello soltou o cara?"
"De certa forma," eu digo. "Ele mandou a cabeça de volta via FedEx ."
"Jesus, porra."
O filho de Santino ainda está com Isabella. Eu abaixo meu copo para o bar e me levanto. "Estou fora."
"Saindo no meio da sua própria recepção de casamento?"
"Tenho uma reunião com Sergei Belov esta tarde."
Ele arregala os olhos para mim. "Eu não sabia que você estava fazendo negócios com a Bratva."
"Bem, já estabelecemos que você não sabe muitas coisas, Orlando."
Saio de perto de Orlando com adagas nas minhas costas e vou buscar minha esposa.
Você pode gostar





