
La fille oubliée de la Mafia est de retour
Chapitre 2
Point de vue d'Aria :
Je me suis réveillée au son de la musique. Des rires. Le tintement du cristal contre le cristal. C'était un autre monde, une vie à laquelle je n'appartenais plus.
C'était le dix-huitième anniversaire de Séraphine.
Ma jambe était une colonne de feu, mais je refusais de me cacher dans les ombres qu'ils m'avaient assignées. Je me suis forcée à aller jusqu'au petit miroir fêlé, je me suis aspergée le visage d'eau froide et j'ai ramené mes cheveux emmêlés en arrière. Je ne serais pas un fantôme dans ma propre maison.
Mon arrivée dans la cour principale a figé la fête en plein rire. L'air s'est épaissi d'une hostilité si palpable que je pouvais la goûter. Le sourire de ma mère a vacillé, s'effondrant en un masque d'horreur aux lèvres pincées. L'expression de mon père s'est simplement durcie en un renvoi froid. Léa, ma sœur cadette, m'a foudroyée du regard avec une fureur ouverte qui m'a fait l'effet d'un coup de poing dans le ventre.
Puis Séraphine, une vision dans une robe blanche qui coûtait plus que tout ce que j'avais vu en sept ans, a glissé vers moi. Elle a posé une main délicate sur le bras de Dante, ses yeux s'écarquillant dans une imitation théâtrale d'inquiétude.
« Oh, Clara, tu es venue », murmura-t-elle, juste assez fort pour que tout le monde entende. Clara. Un nom auquel je ne répondais plus, un fantôme qu'ils insistaient à voir. Elle a tourné son visage vers Dante, sa voix baissant à un murmure de conspiratrice. « Pour mon anniversaire, mon Parrain, pourrais-tu m'accorder un vœu ? Protège-moi d'elle. Sa présence... me perturbe. »
Je n'ai rien ressenti. Juste un vide immense et froid.
Je me suis retournée pour partir, mais Séraphine n'avait pas fini. Elle est passée au vieux dialecte corse, une langue de secrets et de pouvoir, destinée à exclure et à insulter.
« Tu vois comme elle est ? » la voix de Séraphine était douce, mais les mots étaient du poison. « Si amère. Si ingrate après tout ce que Dante a fait pour elle. »
Ma mère s'est jointe à elle, sa voix empreinte d'une déception familière et lasse. « Elle a toujours été une enfant difficile. Une mauvaise graine. »
La voix de mon père, la voix du Consigliere, a été le coup de grâce. « Elle fait honte à ce Clan. »
Ce qu'ils ne savaient pas, ce que personne ne savait, c'est que j'avais passé mes sept ans en enfer à maîtriser des langues mortes. C'était un moyen de garder mon esprit vif, un moyen de briser les codes de mes ravisseurs. Le vieux dialecte en faisait partie. Je comprenais chaque mot venimeux.
« Je suis fatiguée », ai-je dit en français simple, ma voix plate. Je leur ai tourné le dos.
« Bien », la voix de ma mère m'a suivie, de retour dans le dialecte. « Sa présence vicie l'air. »
Cette insulte finale n'a pas atterri comme un coup, mais comme une libération. Un calme froid et absolu s'est installé en moi. C'était le premier jour de ma nouvelle liberté.
Neuf jours.
Vous aimerez aussi





