Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Лесничая для чародея

Лесничая для чародея

Статус даэ — официальной фаворитки — накладывает тень на репутацию, и такое предложение не делают случайным особам. Тем удивительнее, что могущественный Ализар дранг Талларэ выбрал именно лесную девушку. У героини нет ни высокого титула, ни магического дара, ни золота. Почему влиятельный чародей обратил взор на ту, кто лишена власти и положения? За этим странным союзом явно скрывается некая тайна, ведь в светском обществе подобный выбор кажется немыслимым и подозрительным.
Главы
Поделиться

Глава 1

Он отбивался от стаи оголтелых туман-оборотней, и если б не моя помощь, то пришлось бы туго. Я сразу почувствовала исходившую от него чародейскую ауру, холодившую кожу. Однако в то же время прекрасно поняла: силы на исходе.

Мой кнут со щелчком рассек ближайшее туманное тело, и тут же раздался вой. Снова щелчок, удар — еще один оборотень рухнул к ногам. В глазах Ализара на миг промелькнуло удивление, а на губах появилась кривая ухмылка. Он вскинул окровавленную руку и отшвырнул напавшего туман-оборотня, словно шавку.

Моя помощь дала ему короткую передышку, благодаря которой он сумел немного восстановиться. Вскоре поляна оказалась покрыта истаивающими сгустками тумана. Я шумно выдохнула и передернула плечами. Шир, как холодно. Находиться рядом с чародеями — всегда такое наказание. Особенно если ты чувствительна к их ауре.

— Вышло неплохо, — сказал Ализар и пристально посмотрел на меня. — Спасибо.

Я невольно поежилась. Его глаза оказались светлыми, словно белая яшма с серыми вкраплениями. Только маленький бездонный зрачок и тонкая смоляно-черная окантовка хоть как-то придавали взгляду человечность. Все королевские чародеи выглядят иначе, нежели простые смертные. А уж Ализар дранг Талларэ и подавно. Белая кожа, резкие черты лица, странные глаза, словно у заклятой статуи на площади Семи Королей. Серебристо-седые волосы, переплетенные кожаным шнурком. Губы пересекает шрам — получил два года назад, когда защищал короля от покушения. Да и сам высокий, худощавый, жилистый. Вроде должен быть нескладным в слишком простой черной одежде, но двигается изумительно, я аж засмотрелась. Словно бело-черная молния, стремительная и быстрая. А когда останавливается, то ярким серебром вспыхивают нагрудные амулеты и защитный браслет.

— Кому обязан своим спасением? — спросил он, преодолевая расстояние в два шага.

— Вийора Зуан, — представилась я, с трудом поборов смущение. Все-таки с особами, приближенными к королю, общаться никогда не приходилось. — Помощница лесничего. Вы сильно пострадали?

Ализар взял мою руку и легонько сжал, пропустив легкий холодок. Отпустил, и тут же у меня внутри словно вспыхнул огненный цветок, и стало тепло-тепло.

Поделился благодатью — чародейская благодарность. Перед глазами на миг потемнело, но быстро прояснилось. Теперь с месяц мне не страшна никакая хворь. А может, и больше. Такое уже было. Целый месяц, когда я помогла Алии из ближайшей деревни, и она влила благодарность. А тут…

— Терпимо, — сказал он, не отрывая от меня взгляда и заставляя невольно поежиться. — Но… — Ализар брезгливо посмотрел на свои окровавленные руки и порванную одежду.

— Домик лесничего рядом. Это будет честь, если вы посетите нас, — пригласила я, понимая, насколько наивно звучат мои слова.

Однако Ализар кивнул. Только перед тем, как мы покинули поляну, бросил быстрый взгляд на почти исчезнувшие тела туман-оборотней.

— И часто они у вас бродят? — вдруг спросил тоном, от которого внутри все заледенело.

Только вот ответить я не могла.

***

В нашем с дядькой Сатором домике было чисто, аккуратно и небогато. Да и откуда взяться богатству у простого лесничего? Его жена, целительница и знахарка, упокой ее духи небесные, умерла несколько лет назад. После этого, так сложилась судьба, дядька Сатор взял меня в помощницы. С четырнадцати лет я осталась сиротой, поэтому обрадовалась и крыше над головой, и работе, и хорошему отношению. За те четыре года, что мы прожили, вместе следя за лесом, ничего плохого от дядьки Сатора я не видела. Он относился ко мне как к родной и никогда не обижал.

Ализар осмотрел наше жилище с интересом.

— А где же сам лесничий?

Я поставила на стол миску с водой и лечебным отваром и принялась осторожно смывать кровь с его руки. В воде мелькнули наши отражения: черноволосая смуглая девчонка с зелеными глазами и белокожий хмурый чародей. Я даже не сразу поняла, что Ализар пристально меня разглядывает.

— Ушел на рассвете, — ответила, вспомнив, что задали вопрос. — Безобразия туман-оборотней заметили давно, вот и пошли разбираться.

Язык жег вопрос: как королевский чародей оказался один в лесу? Однако это было не слишком тактично. Поэтому я спросила несколько иначе:

— Как они на вас напали, дранг Талларэ?

Ализар чуть приподнял бровь.

— Вы меня знаете? — на губах мелькнула едва заметная улыбка, но тут же исчезла.

— Кто не знает чародея короля Кейрана II? — удивленно спросила я.

— Многие, — покачал он головой и чуть поморщился. Я тут же убрала руку, опасаясь, что слишком сильно надавила, стремясь стереть кровь.

— Все в порядке, — успокоил он.

По его руке пробежало перламутровое сияние, и рана начала затягиваться.

— Туман-оборотни стали появляться в городе, — глухо произнес Ализар таким тоном, что я замерла и подняла на него глаза. И тут же вздрогнула, поняв: этого делать не стоило — вон как смотрит.

Туманы, конечно, очень зловредные создания, но чтоб обнаглеть и ломануться в город? Немыслимо. Такого не случалось очень давно. Дядька Сатор никогда ничего подобного не рассказывал.

— Однако я кое-что не учел, — заметил чародей. — Впредь буду осторожнее.

В этот момент я поняла: Ализар справился бы и без помощи, но ушло бы больше времени. Однако зря разбрасываться благодатью он не стал.

Ализар еще кое-что расспросил о туман-оборотнях, отметил, что я славно управляюсь с артефактным кнутом против нечисти, и, еще раз поблагодарив за помощь, покинул наше скромное жилище.

Я вызвалась проводить, однако он только покачал головой. А потом так посмотрел, что сердце ушло в пятки. И один миг рассыпался на мириады хрустальных осколков, тут же растворившихся в воздухе.

До ночи я бродила сама не своя. Королевский чародей! Сам Ализар дранг Талларэ! Уж не попали ли на меня чары туман-оборотней?

Когда вернулся дядька Сатор, я рассказала о случившемся. Сначала он не поверил, а потом только головой покачал.

— С туман-оборотнями творится что-то странное, моя девочка, — вздохнул он. — Я сегодня видел их гнезда. В четыре раза больше обычных. Но даже не стал приближаться — опасно.

— В четыре? — шокированно уточнила я.

Дядька Сатор кивнул:

— Нам понадобится помощь чародеев. Поэтому появление дранг Талларэ нам только на пользу.

Только на пользу.

Эти слова не давали мне покоя ночью. Я вертелась с боку на бок, не в состоянии уснуть. За окном было тихо, если не считать голосов леса. Полная луна висела на бархате небосвода, освещая черные верхушки елей.

Я шумно вдохнула и прикрыла глаза. Кажется, через какое-то время удалось уснуть. Или…

Кто-то погладил меня по щеке. Нежно, почти невесомо. Потом коснулся губ, обвел по контуру. Я вздрогнула, распахнула глаза и забыла, как дышать. На меня смотрел Ализар.

Серо-белые глаза светились ледяным пламенем.

— Какая ты крас-с-сивая, — выдохнул он и прижался к моим губам.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Приворот. Побочный эффект
9.1
Получив в наследство от умирающей бабушки ведьмин дар, я нарушила её строгий наказ: беречь чистоту до свадьбы и не колдовать до появления дочери. Совершённый приворот обернулся проклятием — теперь меня изнуряют реалистичные эротические видения, лишающие покоя. Визиты к докторам и медиумам оказались бесполезны. Лишь встреча с настоящей ведуньей дала надежду на спасение. Чтобы избавиться от изматывающего наваждения, мне предстоит вступить в борьбу с ним там, где оно зародилось — в пространстве собственных снов.
Обложка новеллы Любовь за гранью III Запретная зона
9.6
Похититель её души — истинное воплощение тьмы, жестокий и властный вампир, чьё сердце сковано кровавым льдом. Между ними зияет бездна, ведь Зверь несёт лишь гибель, пока она исполняет на земле своё высшее предназначение. В этой вечной битве света и мрака границы стираются, запутывая героев. Ангел оказывается перед роковым выбором: поддаться искушению и обрести мимолётное счастье ценою вечных мук в аду или уничтожить того, кто ей дорог. На что пойдёт она ради любви к монстру?
Обложка новеллы Контратака мстительной богини
8.4
Невестка настаивает на поездке в Прастин, игнорируя мои предостережения об аномальной жаре. Мать поддерживает её, и семья оказывается в ловушке: аэропорты закрыты, а курорт превращается в пекло. Нас грабят бандиты, но худшее впереди. Во время запрещенного дайвинга брат толкает меня в воду, чтобы спасти жену, которая использует меня как опору. Я погибаю в кипящем море, а семья цинично обвиняет меня в случившемся. Пережив предательство и смерть, я внезапно прихожу в себя в день обсуждения поездки.
Обложка новеллы Повелитель Боевых Искусств
7.3
На землях Лотланского континента лишь выдающиеся мастера боевых искусств пользуются истинным почетом. Даррен Чу, чей потенциал считался ничтожным, влачил жалкое существование изгоя. Однако судьба героя изменилась после падения загадочного небесного пламени. Чудом выжив, юноша обрел уникальный дар поглощать чужие умения. Теперь он намерен превзойти всех и покарать врагов, заставив их ответить за страдания своей семьи и сестры. Будущий властелин заставит мир склониться перед ним.
Обложка новеллы Восход отвергнутой Луны
9.3
Иветта Пресли — единственная, кто уцелел после жестокой резни, уничтожившей её родную стаю и дом. Судьба продолжает испытывать девушку: в день совершеннолетия её предательски отвергает истинная пара. Однако вместо того чтобы сломаться, сирота закаляет свой дух. Она верит, что впереди её ждёт достойный союзник, рядом с которым она станет могущественной Луной. Движимая жаждой справедливости, Иветта вступает на путь мести. Враги, принесшие ей столько боли, вскоре познают ярость отвергнутой волчицы.
Обложка новеллы Подмена
8.7
Обыденная жизнь героини, скованная рутиной, рушится после встречи с пугающим незнакомцем. Его суровое лицо со шрамом пробуждает в ней неведомые ранее чувства, становясь началом опасного пути в иной мир. Странные, ускользающие на рассвете сны подготавливали её к этому перелому, но лишь столкновение с Ним дарит ощущение подлинного существования. Погружаясь в бездну страсти и тревоги, она узнает истинную суть своего избранника — деспотичного правителя Закатного государства, известного как дини-ши.