Обложка новеллы Триумф

Триумф

8.9 / 10.0
Десятилетие самоотверженной заботы о супруге обернулось для Дарьи жестоким разочарованием: она осознала, что была для него лишь объектом насмешек. Пережив унижение, героиня решается на развод. Спустя три месяца она возвращается, скрывая статус главы корпорации, титул элитного дизайнера и владение шахтами. Семья бывшего мужа молит о прощении, но Дарья, нашедшая счастье с влиятельным господином Фирсовым, отвечает им лишь ледяным презрением. Теперь те, кто смеялся над ней, ей больше не ровня.

Триумф Глава 1

В день, когда семьи Буниных и Нестеровых породнились, небеса, казалось, обрушили свой гнев, окрасив небо в багровый цвет ревущего пламени.

Дарья Харпер, облачённая в свадебное убранство, в отчаянии смотрела, как её жених, Александр Беннетт, героически подхватил на руки Оксану Холт и пробирался сквозь испепеляющий жар, ни разу не оглянувшись на неё.

Придавленная массивным упавшим экраном, Дарья не могла пошевелиться, а её глаза наполнились слезами отчаяния и страха.

Воздух был полон едкого дыма. Дарья задыхалась, и надвигающаяся тьма беспамятства начала застилать ей глаза, а мрачная мысль о гибели в огне терзала её.

Но в тот самый миг, когда надежда, казалось, угасла, из дыма возникла чья-то фигура.

Сильные руки легко подняли её, и ровный, успокаивающий стук сердца спасителя у её уха принёс странное утешение посреди этого хаоса.

Внезапно пронзительное шипение прорезало приглушённые звуки разрушения.

Безошибочный, ужасающий запах горелой плоти ударил ей в нос.

Сердце колотилось от страха и смятения. Дарья собрала все силы, чтобы разлепить веки, но увидела лишь удушающую пелену дыма, которая застилала ей взор и усиливала ужас.

Когда она слепо шарила в темноте, её пальцы коснулись чего-то липкого и тревожного. Мужчина, державший её на руках, инстинктивно дёрнулся, но тут же расслабился, позволяя её рукам беспрепятственно всё ощупывать.

Ветер ревел в ушах, неумолимый и леденящий.

Постепенно свирепый жар, обжигавший её лицо, начал рассеиваться.

Борясь с тяжестью век, она напряглась, пытаясь разглядеть своего спасителя.

Сквозь клубы дыма, застилавшие ей взор, она разглядела характерную родинку у глаза мужчины – родинку, которая пробудила в ней смутное чувство узнавания.

Когда сознание снова начало ускользать, Дарья услышала, как сквозь вой ветра пробился тихий голос. «Господин, скорая приехала. Госпожа Нестерова уже в машине. Нам нужно немедленно ехать. Вашей руке требуется срочная помощь, и, кроме того, сегодня свадьба мисс Харпер. Если люди увидят её с другим мужчиной, пойдут пересуды».

***

Дарья очнулась от беспокойного сна в казённой, холодной обстановке простой больничной палаты.

За окном висела огромная луна, заливая всё своим призрачным, унылым светом. В палате царила тишина, её новоиспечённого мужа рядом не было.

Её травмы были серьёзными: трещина в ребре и глубокий рваный порез на левой щеке. Врач предупредил, что без тщательного ухода рана может оставить на её лице шрам на всю жизнь.

На рассвете врач вернулся, чтобы оценить её состояние.

Оглядев пустую палату, он спросил: «Где ваши родные?»

Дарья с горькой улыбкой покачала головой. Она много раз пыталась дозвониться до Александра, но он не отвечал.

Вздохнув, врач посоветовал: «Старайтесь не двигаться, лишние движения могут усугубить ваши травмы. Если вам некому помочь, я найду вам сиделку».

В этот момент вмешалась молодая медсестра: «Вы ведь та самая невеста с пожара, о котором писали во всех новостях? Разве ваш муж не с вами?»

Разговор привлёк внимание старшей медсестры, которая слегка кашлянула, жестом призывая коллегу к молчанию. Наклонившись ближе, она прошептала: «Он на самом деле наверху, ухаживает за другой».

Глаза молодой медсестры расширились от недоверия. «Что? Но у той девушки всего лишь царапина на руке!»

А ведь в уходе отчаянно нуждалась именно Дарья.

Старшая медсестра покачала головой. «Там наверху над ней целая команда суетится. Так несправедливо, правда?»

В этот миг волна унижения и отчаяния захлестнула Дарью. Сидя на краю больничной койки, она почувствовала, как кровь стынет в жилах, а тело мелко дрожит.

Опираясь на стену, она поднялась наверх, в элитную палату.

Остановившись в дверях, она увидела, как мужчина, которого она любила десять лет, кормит её сводную сестру, Оксану. Их взгляды встретились, и связь между ними была ощутима.

Её мачеха, Карина Романова, закрыла рот рукой, в её глазах блестели слёзы. «Кирилл, неужели это карма? Неужели мои прошлые ошибки теперь преследуют нашу дочь?»

Кирилл Нестеров, родной отец Дарьи и муж Карины, нежно коснулся плеча жены, чтобы утешить её. «Нет, это просто несчастный случай. В этом нет твоей вины».

«Папа! Это не несчастный случай, это убийство! Дарья злится, что ты и Александр любите её меньше, чем меня. Она злая. Во время пожара там были только мы вдвоём, и она толкнула меня. Она хотела от меня избавиться!»

– сказав это, Оксана упала в объятия Александра, безудержно рыдая, а по её щекам текли слёзы.

Карина посмотрела на поцарапанную руку своей дочери, а затем прижалась к Кириллу, ища утешения в его объятиях.

«Кирилл, Оксана, может, и не твоя родная дочь, но она приняла тебя как родного отца. Кто бы мог подумать, что такая любовь обернётся для неё бедой? Я стольким пожертвовала, чтобы Дарья была довольна – я поклялась не иметь больше детей после того, как вышла за тебя замуж. Но, кажется, ей всё мало. Что ещё ей от меня нужно? Она может забрать у меня всё, даже мою жизнь, если захочет! Но почему должна страдать Оксана? Она ничем этого не заслужила!» – рыдания Карины были такими сильными, такими полными муки,

что сторонний наблюдатель мог бы подумать, будто это у неё сломано ребро и изуродовано лицо.

Снаружи, скрытая от их глаз, Дарья слышала каждое ядовитое слово, брошенное в её адрес.

С разбитым сердцем она смотрела, как двое самых дорогих ей мужчин – её отец и её муж – осыпали Оксану своим вниманием, не говоря ни слова в её защиту.

Её и без того хрупкое сердце разбилось вдребезги.

Хотя тело кричало от боли, Дарья с трудом добралась сюда. Теперь, придавленная болью, она повернула назад. Каждый шаг на пути в свою палату давался медленно и мучительно.

После смерти матери она, казалось, потеряла и отца.

Муж, с которым она выросла, отдал своё сердце другой, оставив её сердце в клочьях.

Какое жестокое предательство судьбы.

С наступлением темноты в её палату пришёл Александр с контейнером для еды в руках.

Он резко остановился в дверях, на его лице застыло острое, режущее презрение, словно сам воздух в палате вызывал у него отвращение.

Его холодные, отстранённые глаза пронзали её насквозь.

Собрав последние силы, Дарья приподнялась. Её голос был тяжёл от неприкрытого, мучительного отчаяния. «Клянусь, я не толкала Оксану. Она сказала, что её свадебный подарок для меня в кладовой. Но как только мы вошли, нас охватило пламя, а дверь заперли снаружи».

С холодным взглядом и ноткой нетерпения Александр пробормотал: "Даниэла, хватит обманывать себя". Больше нет смысла притворяться. Ты всегда ненавидела Оксану за то, что она всеобщая любимица, но чтобы с такой злобой сорвать нашу свадьбу? Я никогда не думал, что ты можешь быть таким чудовищем!»

Продолжить чтение

Триумф содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Пересекая параллели
7.9
Считаете путешествия между реальностями вымыслом? На самом деле подобные перемещения происходят постоянно, но истинные цифры тщательно скрываются от общества. Настоящие приключения начинаются именно тогда, когда пришелец из другого времени или пространства решает утаить свою истинную природу. Эта история погружает читателя в череду невероятных событий, участником которых может оказаться любой человек. Роман раскрывает тайны скрытых прыжков через границы миров и их последствия.
Обложка новеллы Преданная невеста: Присвоенная его братом
9.7
Застав жениха Джулиана в отеле с лучшей подругой Лайлой, я столкнулась с двойным предательством. Пока они предавались страсти, разрушались мои надежды спасти больную мать с помощью предстоящего брака. Сняв измену на видео, я в отчаянии сбежала в пентхаус Графтона — брата Джулиана, считавшегося калекой. Однако «изгой» в инвалидном кресле оказался здоровым и пугающе сильным мужчиной. Чтобы отомстить, я заключаю сделку с этим опасным человеком. Теперь Графтон — мое оружие против тех, кто меня растоптал.
Обложка новеллы Омский горячий твой
9.1
Алена в ужасе: Глеб привез ее в свой дом против воли и теперь заявляет на нее права. Мужчина с усмешкой оправдывает похищение странными омскими традициями, пугая героиню рассказами о суровом быте и медведях-охранниках. Девушка осознает, что столкнулась с настоящим безумцем, и отчаянно ищет способ сбежать. Однако похититель настроен серьезно. Он объявляет Алену своей собственностью и дает понять, что их близость — лишь вопрос времени. Судьба героини оказывается в руках опасного и непредсказуемого человека.
Обложка новеллы Жестокость миллиардера: моя тайная дочь
8.9
Обвиненная в покушении на нерожденного наследника, Серафима Серебрякова изгнана из семьи влиятельным мужем. Юлиан Островский, ослепленный яростью, лишает жену всего, выбрасывая ее на улицу без средств к существованию. Оказавшись в трущобах, девушка узнает о своей беременности от человека, который ее возненавидел. Спустя три года нужда вынуждает Серафиму вернуться к Юлиану, все еще считающему ее преступницей. Но теперь она хранит тайну о дочери, способную сокрушить его мир и империю.
Обложка новеллы Уже не Эйприл Мэйо: Возвращение наследницы
8.6
Семь лет назад я променяла статус наследницы империи на тихую жизнь с любимым. Но сказка рухнула, когда муж выбрал власть и другую женщину. Его мать публично унизила меня, предложив роль прислуги, а моего сына назвала сиротой. Мужчина, ради которого я пожертвовала всем, отрекся от собственного ребенка на глазах у толпы. Услышав, как сын в слезах называет отца «господином», я поняла: прежней меня больше нет. Я возвращаюсь в родную корпорацию, чтобы вернуть свое имя и заставить их заплатить.
Обложка новеллы Человек из племени Ад
9.5
Аравия, финал шестнадцатого столетия. Сарнияр Измаил, будущий правитель небольшого государства Румайла, обретает несметные богатства Голконды благодаря браку с дочерью индийского магараджи. Супруга принца страдает от смертельного недуга, ставя его перед тяжелой дилеммой. Он может расторгнуть союз ради иных способов наживы или остаться рядом, распоряжаясь капиталом в ожидании конца больной жены. Однако внезапная страсть к ее служанке превращает томительное предвкушение смерти в истинную пытку.
Главы
Читать сейчас
Поделиться