
Превращаюсь в робота ради любви
Глава 3
Глава 3
1. Воздух мгновенно похолодел.
Нежное выражение лица Оливера исчезло, когда он равнодушно произнес: «Итак, ты наконец решил покинуть больницу».
Сильви весело помахала рукой: «Пойдем, Верена, перекусим».
Она вела себя так фамильярно и восторженно, словно была настоящей хозяйкой дома.
Я все еще привыкал к своему последнему роботизированному телу, и моя походка была немного неуклюжей.
Сильви расхохоталась: «Оливер, посмотри, как она ходит. Разве она не напоминает вам ту бродячую собаку, которую поймали на краже еды, и она в итоге стала хромать?
Она сидела у меня дома и издевалась надо мной, а мой жених оставался равнодушным и даже посмеивался.
«Верена, ты считаешь себя смешной? С тобой все в порядке, но ты притворяешься больным и остаешься в больнице, только чтобы привлечь мое внимание?
Он взглянул на меня с презрением: «Зачем беспокоиться? Это бессмысленно. В конце концов, ты все равно выглядишь жалко».
Да, это было совершенно бессмысленно.
Особенно сейчас, с этим роботизированным телом, я даже не могу чувствовать физическую боль разбитого сердца.
Я случайно споткнулся о собственные ноги и пошатнулся, направляясь прямо к руке Оливера.
Внезапно Сильви вытянула ногу, и я врезался головой вперед в обеденный стол.
Я сильно ударился лбом об угол стола, и посуда со стуком упала на пол.
Сильви закричала: «Ах, как горячо!»
Оливер тут же встал и схватил ее за руку: «Дай-ка я посмотрю, где болит?»
Я не чувствовал никакой боли, только смущение от того, что лежал на полу в неудобной позе, пытаясь контролировать свое тело, чтобы встать.
Как он может быть горячим? Еда долгое время лежала без присмотра.
Оливер, обычно столь проницательный, неоднократно был обманут ее глупой и претенциозной ложью.
Казалось, он наслаждался этим.
Глаза Сильви покраснели, когда она посмотрела на меня с недовольством: «Верена, если тебе не нравится мое присутствие здесь, ты могла бы просто сказать об этом. Зачем устраивать такую сцену?
Она коснулась своей руки и вдруг поняла: «Это потому, что я ношу твое кольцо? Вы неправильно поняли. Я тоже хотела купить такой, и поскольку размеры наших пальцев одинаковы, я одолжила его у Оливера, чтобы примерить.
«Верена, не заморачивайся. Я верну его вам немедленно».
Она сделала вид, что снимает кольцо, но Оливер остановил ее.
«Нет необходимости его возвращать! Теперь он твой!»
Он холодно посмотрел на меня, словно я была некрасивым пятном на безупречно чистом полу: «Верена, я думал, ты вернулась с ясным умом, но ты все еще такая мелочная и ревнивая».
«Сильви просто одолжила кольцо, а ты намеренно пытался ее сжечь. Я никогда не видел никого столь злобного, как ты!»
Сильви изобразила обеспокоенность: «Не злись, Оливер. Иди и проверь, не ранена ли Верена. Я услышал громкий глухой удар, когда она упала».
Пол был покрыт супом и жиром, а я, облитый едой, с трудом пытался встать, поскальзываясь на каждом шагу.
Глаза Оливера вспыхнули отвращением: «Она этого заслуживает! Она пыталась причинить тебе вред, но в итоге навредила себе. Ей следует извлечь урок! Не беспокойтесь о ней».
«Какая пустая трата еды».
Я оцепенело подумал, что теперь я стою меньше, чем прядь волос Сильви, даже меньше, чем этот стол, полный еды.
Все годы моей искренней преданности превратились в шутку.
Видя, что я молчу, Оливер разозлился еще больше, глядя на меня сверху вниз, скрестив руки: «Делать что-то подобное — это действительно позор».
«Верена, ты не считаешь, что должна извиниться перед Сильви?»
Я не поверил своим ушам.
Она была у меня дома, носила мое кольцо, держала моего мужчину на руках и причинила мне боль, но мне пришлось извиниться перед ней.
Абсурдно, что Оливер мог сказать что-то столь нелепое.
Его слепое потакание Сильви достигло абсурда.
Во мне поднялась волна гнева, но она рассеялась, как туча, прежде чем успела вырваться наружу.
Система достигла предела моего эмоционального порога, убедившись, что я остаюсь рациональным и бесстрастным.
Он не мог выносить мои эмоциональные всплески на протяжении многих лет, поэтому он заставил систему сделать эту корректировку за меня.
Я открыл рот и машинально сказал: «Извините».
Сильви торжествующе улыбнулась.
Однако Оливер разозлился еще больше: «Перестань притворяться! Все знают твою мелочную, ревнивую натуру! А теперь ты строишь из себя жалкого и великодушного человека, думая, что я тебя пожалею? Мечтайте!»
Я не понял, на что он рассердился.
Он неоднократно топтал и унижал меня. Однажды я был убит горем и оказал яростное сопротивление, что лишь усилило его провокации.
Позже я сдался, прекратил борьбу и признал поражение.
Но даже победа, похоже, не сделала его счастливым.
Раньше он называл меня сумасшедшим, а теперь его раздражало, что я не веду себя как сумасшедший.
Казалось, что я ничего не делал правильно.
Оливер, кипя от гнева, оттолкнул меня и помог Сильви подняться наверх, оставив меня с: «Убери беспорядок на полу». Это бельмо на глазу».
«Такая ерунда».
Мне было действительно неловко портить настроение моему жениху и его возлюбленной в моем собственном доме.
Я посмотрел на беспорядок на полу и подумал: мир окончательно сошел с ума самым невообразимым образом.
Вам также может понравиться





