Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Жемчужина Индии

Жемчужина Индии

В третьей части «Экзотической Саги» Сарнияр Измаил прибывает в Индию, преследуя убийцу своей семьи. Однако жажда мести сталкивается с неожиданным чувством: герой очарован дочерью Великого Могола. Гордая и мудрая красавица, прозванная Жемчужиной Индии, должна стать супругой его младшего брата. Сарнияр не намерен отступать и вступает в опасное противостояние с родственником. Начинается ожесточенная борьба за любовь принцессы, исход которой решит судьбу каждого из соперников.
Главы
Поделиться

Глава 2

Проснувшись незадолго до рассвета, Сарнияр обнаружил в изножье кровати серебряный поднос с приятно пахнувшими кушаньями и напитками. Его порадовало, что чья-то невидимая рука приготовила такой чудесный сюрприз к его пробуждению. Хозяин дворца проявлял к своему гостю трогательную заботу и предвосхищал все его желания.

На подносе лежала ещё не остывшая жареная курица под соусом карри. Тут же исходили ароматным паром шафрановый рис, чаша с чёрным ассамским чаем и свежевыпеченный пшеничный хлеб, приправленный кунжутными зёрнами.

Сарнияр жадно накинулся на еду и смёл с подноса всё до последней крошки. Насытившись, он подумал о купании, и в тот же момент, как по мановению волшебной палочки за расшитой райскими птичками ширмой выросла большая полукруглая ванна, наполовину заполненная водой. На её широких бортиках рядком высились гипсовые горшочки с пахучим мылом и разными притираниями. По бокам ванны стояли большие глиняные кувшины с горячей и холодной водой, серебряный тазик с сандаловым маслом и плавающим в нём ковшиком с ручкой, выточенной из слоновой кости.

Сарнияр протёр глаза и ущипнул себя за руку. Он готов был поклясться, что ванна появилась здесь уже после его пробуждения. Оглянувшись в полной растерянности, он не смог сдержать изумления. У мраморной платформы стоял его дорожный сундук с откинутой крышкой, на которой висела свежая рубаха, а та, что он снял вчера перед сном, исчезла вместе с пустым подносом.

- Да это просто Дворец Чудес какой-то, - проговорил Сарнияр, но изумление его поубавилось, стоило ему вспомнить содержание одного из немногих писем, адресованных ему младшим братом. В этом письме Зигфар упоминал о склонности Акбара устраивать хитроумные ловушки для неугодных ему гостей при помощи каких-то мудрёных механизмов. Те же устройства, по утверждению Зигфара, служили и для ублажения «избранных» - гостей, удостоенных особого расположения султана.

- Ну что ж, - гордо приосанившись, сказал Сарнияр, - если я избран тобой, о Хозяин Причудливых Покоев, настала пора тебе выполнить своё обещание. Пусть сюда немедленно явятся твои райские гурии, обмоют меня с головы до ног и ублажат в полной мере. И учти: в делах такого рода я люблю чередовать контрасты. Пусть одна из них будет светла как погожий день, а другая смугла как сумерки.

Только он произнёс эти слова, как пол под ним покачнулся. Царевич с трудом устоял на ногах и едва почувствовал под собой твёрдую опору, как тут же упал на колени и взмолился:

- Прости меня, Властитель, прости! Меня обуяла гордыня, один из семи смертных грехов! Клянусь, что больше не окажу тебе неуважения и неблагодарности за твоё сердечное гостеприимство.

Его взор обратился к двери и оставался прикованным к ней, пока за окном не начало светать. Время приближалось к четырём часам пополуночи, но ничего необычного больше не происходило.

Становилось ясно, что Акбар раздумал играть в доброго джинна, чтобы проучить племянника за спесь.

- Понимаю, - опечаленно молвил Сарнияр, - ты решил отказать мне в своей особой милости, дядя. Что ж, я это заслужил и потому не ропщу. Поделом мне, невеже!

Он шагнул к ванне, вода в которой уже совсем остыла, но тут его внимание привлёк слабый шорох. На полу у самого порога шевельнулось живое существо. Больше не веря в чудеса, Сарнияр решил, что просто не заметил его раньше. Да это и немудрено: лежавший ниц у двери мальчуган был так худ, что он вполне мог его принять за разостланный на полу платок.

- Эй, эй, встань немедленно! - потребовал Сарнияр.

В ответ паренёк приподнялся на колени и упёрся головой в пол, всем видом выражая полную покорность.

- Ага, - сообразил Сарнияр, - чудеса закончились, теперь всё будет происходить самым обыденным образом. Что ж, возможно, так даже лучше. Эй, как тебя, раб! Спасибо твоему хозяину, я славно подкрепился и выспался и теперь настроен на небольшое любовное приключение. Приведи двух одалисок из гарема, да поживее.

Паренёк вслушивался в незнакомую речь и отчаянно мотал головой, не понимая, какой услуги требует от него этот громогласный великан.

- Дьявол! - выругался Сарнияр, пытаясь руками изобразить изгибы женского тела. - Наложницы! - Он склонил голову на сложенные ладони. - Приведи! - Он застучал ногами по полу. - Ну, что тебе ещё не ясно, тупица?

Невольник смотрел на его пассы, разинув рот и хлопая выпученными как у лягушонка глазами. Тут царевича осенило. Он указал ему на эмблему, нарисованную рукой неизвестного художника над кроватью.

- Хочу женщину! Колесо любви! Источник силы и здоровья! Теперь понял?

Парнишка посмотрел в указанном направлении и радостно закивал. Маловероятно, чтобы ему удалось прочесть надпись внутри солнечного диска; скорее всего, он просто знал, о чём она гласит и, наконец-то, сообразил, что именно от него требуется.

- Слава Аллаху, - обрадовался Сарнияр и поднял вверх два пальца. - Двух! Хочу двух одалисок! Понял, болван? Живо дуй за гуриями!

Невольник пулей вылетел из комнаты. Не успел Сарнияр перевести дыхание, как дверь распахнулась, и в покои впорхнули, щебеча, словно пташки, две молоденькие девушки. Они появились так скоро, что не оставалось сомнений: эти жрицы любви уже томились за дверью, пока Сарнияр разъяснял бестолковому юноше своё желание полакомиться женской плотью.

Увидев голого мужчину, одалиски умолкли и сконфуженно опустили глазки.

- Благодарю тебя, Властитель, - сказал Сарнияр. - Проучив меня за мою заносчивость, ты всё же явил мне своё великодушие и даже учёл при этом мои предпочтения. Одна из этих гурий и впрямь подобна ясному дню.

Он протянул руку стройной как кипарис светловолосой прелестнице с лилейно-белой, отливающей перламутром кожей и томными нефритово-зелёными глазами. Девушка почтительно прижалась губами к его руке, и Сарнияр слегка потрепал её за нежно вылепленный подбородок.

- Добро пожаловать, луноликая. Сделай одолжение, приготовь мне ванну. Я хочу, чтобы ты обмыла меня и натёрла благовониями.

- Слушаю и повинуюсь, мой господин, - ответила девушка, склонив прелестную белокурую головку.

Сарнияр с изумлением посмотрел на неё.

- Ты не только понимаешь, но и говоришь по-арабски, луноликая?

- Конечно, - лучезарно улыбнулась девушка. - Прежде, чем попасть в гарем Великого Могола, я почти четыре года провела в доме арабского купца Хаджи Нумана. Он преподнёс меня в подарок Величайшему за разрешение торговать на его земле.

- Как твоё имя? - спросил Сарнияр.

- Селена, господин. Я гречанка с острова Хиос.

- Селена, чудесное имя! Кажется, оно означает - Луна?

- Да, мой господин.

- О Аллах, - обрадовался царевич, - наконец-то я слышу родную речь. Султан не мог сделать мне лучшего подарка. Тебе придётся послужить мне толмачом, Селена, пока я не выучу хинди.

- Но я принадлежу Властителю, - робко возразила наложница, - а вам предоставлена лишь на одну ночь.

- Ты останешься со мной, пока я не уеду из этой страны, - решил Сарнияр. - Таково моё желание, и я сегодня же утром объявлю о нём Властителю.

- Как вам будет угодно, господин, - с радостью согласилась Селена.

- А кто эта вторая девушка? - спросил он, оглядывая другую рабыню; его брови недовольно хмурились. - Почему она черна, словно сажа?

- Это мавританка, господин. Здесь её зовут Африкана.

Сарнияр брезгливо оттопырил нижнюю губу.

- Мне никогда не нравились чёрные невольницы. Мой дядя, видимо, решил подшутить надо мной. Я не просил его присылать мавританку. Скажи подружке, Селена, пусть немедля возвращается в гарем.

Обратившись к темнокожей рабыне, Селена произнесла несколько слов на хинди. Та внимательно её выслушала, и, обиженно всхлипнув, что-то невнятно промычала в ответ.

- Она горько сожалеет, что не имела счастья вам понравиться, - перевела Селена. - Говорит, что девушки в гареме засмеют её. Сжальтесь, господин, позвольте ей остаться у вас до утра.

- Хорошо, - согласился царевич, - но я не хочу прикасаться к её телу. Оно вызывает у меня лишь одно желание: взять жёсткую мочалку и попробовать оттереть эту ужасную черноту. Позови-ка того парня, что прислуживает мне.

- Хали! - крикнула Селена.

Паренёк в тот же миг появился на зов.

- Скажи ему, - приказал Сарнияр, - пусть сходит в покои, отведённые моей свите, и позовёт сюда мавра Бехрама. Эта чёрная рабыня должна понравиться моему телохранителю.

Селена перевела Хали его повеление. Пока тот ходил за мавром, одалиски вместе долили ванну горячей водой, добавив в неё сандалового масла из серебряного тазика. Устроившись в ванне, Сарнияр разрешил только одной Селене обмывать его и натирать благовониями. Пока она стояла у бортика, склонившись над ним, он расстегнул ей кофточку, выпустив на волю соблазнительные груди гречанки. Её соски оказались подкрашены хной, и Сарнияр принялся оттирать их мылом, тщательно смывая въедливую краску.

- Хочу поцеловать их, - объяснил он и тут же привёл своё желание в исполнение.

Селена задрожала от страсти, разбуженной в ней его первой лаской, а стоявшая чуть поодаль Африкана шумно засопела от обиды.

- Чему тебя обучали в гареме, Селена? - спросил Сарнияр, теребя её отмытые соски, чтобы вернуть им природную яркость.

- Многому, мой господин, - смущённо ответила девушка.

- И тому, как следует ублажать мужчину?

- Конечно, ведь к этому меня готовили с первого дня.

- Хочу, чтобы ты знала: в любви для меня не существует ничего запретного.

- Об этом говорится в «Камасутре», господин, - улыбнулась Селена и процитировала её первый стих. - «Когда колесо любви закрутилось, никаких правил и ограничений уже не существует». Это была первая книга, которую нам пришлось изучить здесь от корки до корки.

- Прекрасно, - отвечал Сарнияр, решительно вылезая из ванны. - Пойдём же, закрутим колесо любви, мой лунный свет!

Селена обтёрла его досуха тонкой полотняной тканью и осторожно помассировала ему плечи круговыми движениями пальцев. Сарнияр запрокинул голову, постепенно расслабляясь под её искусными руками.

- Пойдём, - настойчиво повторил он, - продолжишь то же самое в постели.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Z@висимые
8.0
Встреча в ночном клубе становится для героини шоком, когда среди клиентов оказывается человек из прошлого. Он презирает её, считая, что работа у шеста — её истинное призвание, к которому она всегда стремилась. Мужчина заявляет, что щедро оплатил услуги, и требует их исполнения, осыпая девушку жестокими оскорблениями. Несмотря на жгучую обиду и желание защититься, она признает, что заслужила эти слова. Между ними вспыхивает опасная страсть, полная боли, старых ран и неразрешимых противоречий.
Обложка новеллы Омский горячий твой
9.1
Алена в ужасе: Глеб привез ее в свой дом против воли и теперь заявляет на нее права. Мужчина с усмешкой оправдывает похищение странными омскими традициями, пугая героиню рассказами о суровом быте и медведях-охранниках. Девушка осознает, что столкнулась с настоящим безумцем, и отчаянно ищет способ сбежать. Однако похититель настроен серьезно. Он объявляет Алену своей собственностью и дает понять, что их близость — лишь вопрос времени. Судьба героини оказывается в руках опасного и непредсказуемого человека.
Обложка новеллы Весельчак Джек. Первое испытание.
8.4
Знаменитый наемный убийца Сентико Сакурасо, известный под прозвищем Весельчак Джек, наконец пойман. За плечами преступника пятьдесят отнятых жизней, и правосудие выносит суровый вердикт. Вместо обычной тюрьмы киллера ждет пожизненная ссылка в виртуальное пространство. Погруженный в цифровую тюрьму по решению суда, герой сталкивается с реальностью, к которой он совершенно не был готов. Впереди его ждут жестокие испытания, насилие и мир, где прежние навыки выживания подвергнутся проверке.
Обложка новеллы Его нежеланная суженая — тайный белый волк
8.4
Десять лет я скрывала силу Белого Волка, живя бесправной Омегой ради безопасности дочери Марины. Но когда дочь Альфы, Лариса, жестоко истязала моего ребенка серебром, украв ее стажировку, правда вскрылась. Мой истинный муж Виктор предал нас: он отдал статус супруги любовнице Ирине и приказал воинам избить меня. В момент унижения я воззвала к древней клятве. На зов явилась Гвардия Высшего Совета. Теперь предатели ответят перед Луной Волковой, чье могущество они так опрометчиво недооценили.
Обложка новеллы Феникс
9.1
Погибнув в современности, Юнь Канглань возрождается в далеком прошлом. Из-за знака огненного феникса, сулящего власть над миром, отец-полководец скрывает ее личность, воспитывая как сына. С детства она совершает дерзкие похищения, вызывая недоумение окружающих. Но путь к пророчеству тернист: героиню ждет предательство любимого человека и тяжелая война. Чтобы отомстить и исполнить предназначение, ей придется собрать армию, преодолеть смертельные опасности и побороть собственные страхи.
Обложка новеллы Учитель
8.4
Олег Михайлович Буров — выдающийся хирург, посвятивший себя работе в медицине катастроф. Его профессионализм граничит с талантом свыше, а будни наполнены борьбой за жизни в экстремальных условиях. Влада Астахова только начинает свой путь, проходя практику под руководством опытного наставника. Девушка совершает роковую ошибку, позволив чувствам взять верх над разумом: она безнадежно влюбляется в собственного учителя. Сможет ли юная студентка совладать с эмоциями в суровом мире экстренной помощи?