Обложка новеллы Испытание чувств

Испытание чувств

9.4 / 10.0
Роковая ночь семь лет назад навсегда изменила судьбу Эшли, оставив после себя лишь горечь потери ребенка. Преданная возлюбленным и сестрой, она оказалась на улице и была вынуждена стать папарацци, чтобы выжить. Очередной удар судьбы сталкивает её с влиятельным медиамагнатом, который вопреки ожиданиям не губит её, а возносит на вершину славы. Вскоре выясняется, что этот загадочный босс и есть тот самый мужчина из её прошлого. Смогут ли они преодолеть старые раны на пути к счастью?

Испытание чувств Глава 1

В родильном отделении больницы.

Сильный запах крови и дезинфицирующего средства густо наполнял воздух.

Эшли Фанг лежала на больничной койке, волосы покрывали ее лоб.

Она была так слаба, что едва могла дышать. "Детка, моя детка ..." Она погладила свой плоский живот и прошептала, ее глаза красные и опухшие от слез.

Голос доктора эхом отражался в ее мыслях бесчисленное количество раз. 'Мне жаль. Мы сделали все, что могли ... «Прошло почти 24 часа с тех пор, как ее вывезли из операционной. И все же эти слова были похожи на магическое заклинание, постоянно звенящее в ее ушах и снова и снова пронзающее ее сердце.

В этот момент дверь открылась.

Эшли Фэнг обернулась и увидела знакомую фигуру.

Поднялись горе и обида. "Фрэнсис, почему ты так долго?" - сказала она дрожащим голосом.

Получив телефонный звонок от своего мужа Фрэнсиса Сюэ, Эшли Фанг пошла в супермаркет за покупками по его просьбе. Когда она вышла, ее неожиданно сбил с ног мужчина в черной куртке, и она скатилась по ступенькам супермаркета.

Она позвонила Фрэнсису Сюэ, но он продолжал звонить, пока не перешел на голосовую почту. Она позвонила еще четыре или пять раз, но никто не ответил. С большой решимостью Эшли Фэнг выдержала боль и сама поехала в больницу на такси.

Ее выпирающий живот сильно болел. Когда она была почти в больнице, она потеряла сознание от сильной боли. Когда она проснулась, ее ждала душераздирающая новость о том, что ее будущий сын погиб в результате падения.

"Фрэнсис, ты должен мне доверять. Я уверен, что меня нарочно ударил какой-то ублюдок! Мы должны его найти! " К большому удивлению Эшли Фанг, Фрэнсис Сюэ ничего не сказал. Когда он подошел к ней с холодным выражением лица, глаза Эшли Фэнг снова наполнились слезами.

Эшли Фэнг была эмоционально подавлена. Увидев ее бледное лицо, Фрэнсис Сюэ прислонился к стене и апатично посмотрел на нее.

Он был хорошо одет в изысканный костюм и блестящие кожаные туфли. Когда он стоял рядом с Эшли Фэнг, которая выглядела совершенно обезумевшей и неопрятной, он выглядел как человек из совершенно другого мира.

Его спокойствие заставило Эшли Фанг почувствовать себя еще хуже, и она полностью осознала, что смерть их ребенка ничего для него не значила. «Почему он, кажется, даже не заботится! ? ' Эшли Фанг закричала в ее сердце.

Эшли Фанг небрежно вытерла слезы лицом. Как только она пришла в себя, она схватила его одежду и дрожащим голосом спросила: «Где ты был ?! Почему ты ничего не делаешь? ! "

Последние 24 часа были самым болезненным и самым несчастным временем в жизни Эшли Фанг. Когда она лежала в постели, ей казалось, что ее сердце разрывается на две части. Что еще хуже, казалось, что никому нет дела.

Ее мать, ее муж ... Для нее никого не было.

"Человек, который тебя толкнул ..." Фрэнсис Сюэ сказал мягким и нежным голосом: «... был я."

Прежде чем Эшли Фэнг смогла среагировать, в дверь вошла женщина примерно ее возраста. Как только она увидела Фрэнсиса Сюэ, она просияла от уха до уха. Затем женщина подошла и обняла Фрэнсиса.

"Какого черта ты здесь делаешь?" - спросила Эшли Фэнг, совершенно сбитая с толку.

Шейла Фанг улыбнулась и обернулась, чтобы посмотреть на Эшли, ее черная мини-юбка красовалась на ее стройной и сияющей коже. "Разве это не очевидно? Я здесь, чтобы попрощаться с твоим бедным сыном. Послушайте, одежда, которую я выбрала, идеально сочетается с сегодняшним случаем. Вы не заметили? "

Эшли стиснула зубы, сердито глядя на Шейлу Фанг.

"Убирайся! Тебе здесь не рады! " - прогремела Эшли. "Тебе запрещено посещать дом Клыка! Даже не думай ехать на похороны моего сына! "

"Вы действительно думали, что мы собираемся устроить похороны вашего мертвого плода? Вот что я вам скажу, мы его уже выбросили на помойку. Теперь его могли до неузнаваемости выгрызть дикие собаки и кошки, - усмехнулась Шейла Фанг.

Глаза Эшли расширились. Только сейчас она осознала нечто странное.

С мрачным лицом она повернулась к Фрэнсису Сюэ. «Почему Шейла знает, что у меня мертворождение?» - спросила она дрожащим голосом. «И почему она продолжает говорить« мы »? Что она имеет в виду, Фрэнсис? Скажи мне, какие у тебя с ней отношения? "

Эшли пристально посмотрела на Фрэнсиса, но он ничего не ответил ни на один из ее вопросов.

На его лице не было никаких признаков любви и заботы к жене - только равнодушие и холодность.

Именно в этот момент Эшли ощутила невыносимую волну отчаяния.

Ответ был очевиден.

"Это полная чушь! Вы думаете, что все такие же злые, как вы? " - возразила Шейла с оттенком сарказма в голосе. На ее лице было выражение отвращения, поскольку она все еще крепко и вызывающе держалась за руку Фрэнсиса, как хорошо прирученная змея.

В мысли Эшли ворвались миллионы разных вещей. Но как только она подумала, что не может чувствовать себя более несчастной, Фрэнсис сказал что-то, от чего Эшли почувствовала себя еще более опустошенной.

«Я хочу развода», - объявил Фрэнсис, его лицо было пустым, как доска. Как будто нож вонзил ей в сердце!

Эшли моргнула и покачала головой, думая, что, возможно, она просто ослышалась. Целых девять месяцев она носила его ребенка с большой осторожностью и усилием, но только для того, чтобы потерять его в руках смерти. Вместо того, чтобы поддерживать ее, как хорошего мужа, он дурачился с женщиной, которую она ненавидела больше всего в своей жизни. Теперь он даже хотел развестись и вообще бросить ее!

Лицо Эшли исказила боль, слезы катились по ее глазам. "Фрэнсис ..." - крикнула она прерывистым голосом. - Мы только что потеряли ребенка.

"Прекрати врать. Ребенок не был моим, - холодно прервал ее Френсис. "Я никогда не спал с тобой. Меня от тебя тошнит."

Услышав это, Эшли недоуменно уставилась на него. Наморщив брови, она покачала головой. "Фрэнсис, о чем ты, черт возьми, говоришь?"

Однако вопросы Эшли теряли терпение.

Его не волновало, насколько невежественна Эшли. Он сразу вынул подготовленное соглашение о разводе и засунул ручку в правую руку Эшли, заставив ее записать свое имя.

В этот момент Эшли поняла, что разговоры обходятся дешево. "Я сделаю это сам!" - закричала она, стряхивая его руку.

Так как брак был безнадежным, то отпусти его!

Быстро прочитав содержание соглашения, в сердце Эшли поднялся гнев. Как мог Фрэнсис просить ее отказаться от всей семейной собственности!

Как могли эти годы их любви обернуться ничем! Эшли посмотрела на мужчину, стоящего у ее постели. Мужчина был тем же красивым мужчиной, которого она познакомилась и полюбила раньше.

Но по какой-то причине это было похоже на то, что он был другим человеком, незнакомцем, который смутно вызывал смутное чувство ностальгии и не более того. Фактически, Фрэнсис ни разу и пальцем не тронул Эшли с их брачной ночи. С того дня это был первый раз, когда Фрэнсис был физически близок с Эшли. И даже не по уважительной причине. Он хотел развода, а Эшли отказалась от всей семейной собственности!

'Как... как это могло закончиться так? » - подумала Эшли, ее руки дрожали. Они знали друг друга с тех пор, как учились в колледже. Она специализировалась на актерском мастерстве, пока он учился режиссуре. Это было похоже на брак, заключенный на небесах. Четыре года они безоговорочно любили друг друга. Фрэнсис даже пообещал создать с ней семью после выпуска, чтобы ей больше не пришлось терпеть жестокость мачехи. Почему все закончилось так?

Продолжить чтение

Испытание чувств содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Моя до кончиков пальцев
8.0
Роль нелюбимого ребенка и вечной тени сделала из меня бунтарку, но я никогда не желала зла своей успешной сестре. Моя жизнь рухнула после предательства подруги: из-за коварной интриги я лишилась невинности в объятиях незнакомца. Я считала это величайшим горем, пока сестра не представила семье своего жениха. Им оказался тот самый мужчина из отеля. Теперь властный Алан преследует меня наяву, напоминая о нашей жаркой ночи и нанесенной обиде. Он не намерен отпускать меня и жаждет мести.
Обложка новеллы Сладкое солнце по имени Герман
9.0
Разлука в глубоком детстве стерла из памяти героя любые упоминания о брате-близнеце. Он жил, даже не подозревая, что в мире существует его точная копия. Однако внезапное столкновение с прошлым оборачивается опасной ловушкой: именно из-за своего кровного родственника персонаж оказывается втянут в серьезные неприятности. Теперь перед ним встает мучительная дилемма и два возможных пути развития событий. Какое решение он примет, оказавшись в центре этой запутанной и таинственной истории?
Обложка новеллы Morbid Fascination
9.0
В преддверии Хэллоуина туманный городок на северо-западе, затерянный среди вековых лесов, хранит мрачные секреты своих создателей. Юная Медисон вместе с друзьями и загадочным, магнетически притягательным Майклом отправляется на праздник в старинное поместье. Героям предстоит столкнуться с пугающей реальностью: здесь извращенная страсть и жаркие свидания переплетаются с чередой кровавых расправ. Это история о роковой одержимости, мистических тайнах прошлого и жестоких убийствах в канун Самайна.
Обложка новеллы Мой бывший муж
9.3
Погрузитесь в захватывающую историю, где привычное спокойствие уступает место настоящему эмоциональному шторму. Жизнь героев наполнена непредсказуемыми поворотами, не оставляющими пространства для умиротворения. В центре сюжета — безумная страсть, которая вспыхивает с новой силой, вовлекая персонажей в круговорот жарких встреч и глубоких чувств. Это повествование о сложных отношениях, где каждое столкновение пропитано невероятным напряжением и откровенным желанием.
Обложка новеллы Взаимная любовь: Вознесись, словно Феникс
7.1
Джейкоб намеренно превратил жизнь своей супруги в бесконечную череду страданий, стремясь вынудить её подписать документы о разводе. Осознав тщетность борьбы, Луиза решает отступить и исчезает. Спустя два года она возвращается в статусе ослепительной суперзвезды, чей триумф подобен возрождению феникса из пепла. Теперь её главная цель — заставить бывшего мужа сполна расплатиться за прошлую боль. Былая жертва превратилась в сильную женщину, готовую к решительному возмездию.
Обложка новеллы Дикий. Охота на невесту
7.9
Досай — будущий лорд и могущественный хранитель клана василисков. Кира — обычная девушка, считавшая этих существ лишь легендой, пока портал не перенес её в пугающую реальность. Случайная встреча оборачивается катастрофой: героиня навлекает на себя ярость всего народа змей. Теперь она бесправная пленница и служанка сурового воина, ставшая для него роковой страстью. Но статус рабыни — лишь начало испытаний. Самое страшное впереди, ведь на Киру официально открыта охота как на невесту.
Главы
Читать сейчас
Поделиться