Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Мой хромой муж - таинственный магнат

Мой хромой муж - таинственный магнат

Лайла росла с бабушкой в глуши, не зная родителей. Накануне двадцатилетия семья Рид забирает её в город, но не из любви, а ради корысти. Богатые родственники принуждают девушку выйти замуж за Кларка Смита вместо его истинной невесты, шантажируя её здоровьем бабушки. Кларк, наследник тонущей в долгах империи, прикован к креслу после аварии. В брачную ночь пара заключает тайный договор о разводе через два года. Сможет ли герой принять правду о простом происхождении жены и устоит ли их союз?
Главы
Поделиться

Глава 2

Лейла слышала слухи о том, что Кларк был плейбоем и даже стал причиной смерти женщины во время секса. Позже он стал инвалидом в дорожно-транспортном происшествии. После этого он перестал гулять с женщинами, но стал более темпераментным.

Она думала, что Кларк будет свирепым человеком. К ее удивлению, он оказался совершенно не таким, каким она его себе представляла.

"Мне жаль."

Опасаясь, что она оскорбила демона, Лейла поспешно встала. Однако она подвернула лодыжку. В тот момент, когда она поднялась, она почувствовала острую боль в лодыжке и снова упала. Ее лицо горело от смущения, пока она шарила вокруг и хваталась за что-то, чтобы удержать равновесие.

Лейла в недоумении посмотрела на предмет и ухватилась за него, чтобы удержаться. Однако в следующий момент ее бросило на землю.

Ее глаза расширились, когда она с недоверием посмотрела на Кларка. Мужчина бросил ее на землю.

По спине Лейлы пробежали мурашки. Она ненавидела себя за то, что оскорбила мужчину во время их первой встречи.

Кларк мрачно посмотрел на нее. Его уши краснели от гнева и смущения, когда он возбуждался.

Кларк вышел поприветствовать женщину, но не ожидал, что она будет настолько бесстыдна, чтобы прикоснуться к его интимным местам на публике. Она оказалась хуже, чем он слышал в слухах. Было действительно трудно сказать, что она будет делать за закрытыми дверями.

Слуги рядом с Лейлой прикрывали рты и подглядывали за ней, изо всех сил стараясь не смеяться. Крик сорвался с ее губ, так как спина пронзительно болела. Она лежала на земле, ее платье было разорвано. Ее лицо вспыхнуло от смущения, когда она увидела, что слуги смотрят на нее. Лейла прикусила губу и попыталась встать, но безуспешно.

В этот момент инвалидная коляска медленно остановилась перед ней, и к ней потянулась тонкая рука. Лейла была в ужасе. Она захныкала и подсознательно увернулась. Однако чем дальше она шла, тем сильнее болела ее спина. Чтобы не расплакаться от боли, она сильно прикусила нижнюю губу.

В тот момент она выглядела такой жалкой.

Кларк не хотел ее пугать. Он медленно отступил и бросил взгляд на слуг. «Разве вы не видите, что миссис Смит нужна помощь?»

Услышав это, слуги бросились ей на помощь.

Лейла была в плачевном состоянии. Она молилась, чтобы никто в семье Смит не пожаловался на нее в присутствии семьи Рид. Если бы Алина знала, что Лейла унизила семью Рид, она бы перестала оплачивать медицинские расходы бабушки.

Лейла была готова на все ради своей бабушки.

Она постоянно напоминала себе, что отныне Кларк — ее муж, и что ей не нужно ничего бояться. Сделав глубокий вдох, Лейла наконец набралась смелости посмотреть на него. Однако Кларк уже ушёл вместе с дворецким.

Только тогда она поняла, что он всего лишь пытался протянуть ей руку помощи.

Был ли он действительно внимателен?

Затем слуга отвел Лейлу в хозяйскую спальню.

Сидя на огромной кровати, она старалась не оглядываться по сторонам, как деревенщина. В этот момент ее внимание привлек звук льющейся воды в ванной. Где-то в глубине ее живота поселился комок тревоги. Она снова занервничала.

В ванной комнате инвалидная коляска стояла в углу. Холодная вода лилась из душа, скользила по голове и мускулистой спине Кларка, а затем стекала в канализацию.

После душа Кларк достал банное полотенце и вытер тело. Затем он открыл кран над раковиной и взял телефон, который непрерывно звонил. "Как дела?"

«Твой отец отменил наказание твоему младшему брату», — сказал мужчина на другом конце провода. «Он позволил ему вернуться на прежнюю должность в компании».

"Все в порядке. Теперь, когда он это сказал, отпустите его. Замышляет ли что-нибудь Сьюзи Клинтон? спросил Кларк.

Его мачеха недавно получила 4% акций от его отца. Кларк знал, что женщина не станет медлить с действиями.

«Она определенно сделает большой шаг. Стоит ли нам что-то делать?»

"Незачем." Кларк холодно улыбнулся.

Если женщина попытается заговорить против него, ей придется столкнуться с его гневом.

"Хорошо."

«Кстати, займитесь расследованием в отношении Сандры Рид». Кларк почувствовал, что Сандра, которую он увидел сегодня, отличалась от той, которую он слышал в слухах. «Тщательно ее расследуйте».

Он медленно оделся и откинулся в инвалидном кресле, а на его лице появилась игривая улыбка.

«Сандра Рид, какой у тебя секрет?» пробормотал он.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Моя особенная (не)зависимость
8.8
Он — властный потребитель жизни, привыкший забирать желаемое и уходить навсегда. Она — созидательница, не знающая истинной свободы, которой он так дорожит. Судьба сводит их в одну безумную ночь: стоило ей задеть его гордость, как вспыхнуло неуправляемое пламя. Вместе они познают грань между страстью и равнодушием, погружаясь в пучину странной привязанности. Но готов ли этот «благородный подлец» играть по чужим правилам? Сможет ли она простить того, кто стал для нее роковой зависимостью?
Обложка новеллы Опекун. Опасное влечение
8.7
Полина два года вынашивала план мести Льву, который когда-то отверг её искренние чувства. Теперь она намерена влюбить его в себя и бросить или лишить половины бизнеса. Девушка уже разрушила его брак, вызвав ярость опекуна. Лев Борисович вне себя от выходок подопечной, но понимает, что она полностью завладела его мыслями. Между ними вспыхивает опасное противостояние: Полина открыто провоцирует мужчину, насмехаясь над его гневом, пока их взаимное влечение на грани срыва становится неуправляемым.
Обложка новеллы Провинциалка для сноба
8.7
Люда живет в ближайшем Подмосковье и остро нуждается в трудоустройстве. В ее родном городе найти достойное место невозможно, поэтому девушка решает покорить столицу. Несмотря на отсутствие московской прописки, она идет на риск и подправляет резюме, надеясь на свою коммуникабельность. Удача улыбается ей: приглашение на собеседование приходит быстро. Однако героиня даже не представляет, какие испытания и встречи ждут ее в офисе, где правила диктует высокомерный босс.
Обложка новеллы Развод, о котором он пожалел
7.6
Рождение близнецов обернулось для Раисы трагедией: муж Александр потребовал развода и заставил ее отказаться от сына Льва. Уйдя в тень с дочерью Адой, женщина обрела статус и богатство, став сильнее. Спустя годы болезнь Льва вынуждает Александра молить бывшую жену о спасении ребенка. Теперь Раисе предстоит решить, готова ли она бередить старые раны ради сына, которого у нее отняли, или же Александр навсегда потерял право на ее прощение. Сможет ли она довериться тому, кто однажды ее предал?
Обложка новеллы Притворись моей
7.9
Циничное предложение олигарха звучит как безумие: героине предстоит стать его любовницей и подарить ему наследника, чтобы получить долгожданную свободу и закрыть все долги. Сначала эти условия кажутся абсурдными, а сам мужчина — сумасшедшим. Однако, осознав безвыходность своего положения, девушка начинает всерьез рассматривать сделку. Для нее это не просто унизительный контракт, а единственный способ спастись. Последний шанс, ради которого придется пойти на немыслимые жертвы.
Обложка новеллы Жестокие игры босса
8.3
Встреча с Александром, моим боссом, казалась воплощением мечты, но обернулась зависимостью. Каждое столкновение с ним заставляет сердце замирать, ведь я не мыслю жизни без этого мужчины. Однако его любовь полна жестокости: он навязывает мне свои правила и игры, заставляя подчиняться. Надежда на счастье рухнула, когда открылась правда о его тайной семье. Этот опасный человек планомерно уничтожает мою личность, превращая чувства в пытку. Я стою перед роковым выбором, не зная, хватит ли сил выжить.