
Призрачная Наследница: Восхождение из Тени
Глава 3
Виктория посмотрела на членов семьи Броловых с явным презрением, а затем с бесстрастным выражением лица открыла правду собравшимся гостям: «Более десяти лет эта семья извлекала выгоду из моих разработок, превратив скромный бизнес по производству автозапчастей в полноценную империю по производству автомобилей и даже вывела свои акции на биржу. Но теперь, больше не нуждаясь во мне, они обвиняют меня в воровстве, чтобы защитить свою родную дочь. Как трогательно», – фыркнула она.
Потемнев от ярости, Альберт повысил голос: «Что за чушь? Ты едва смогла окончить школу. Как ты можешь что-то понимать в механическом проектировании?»
Виктория показала свои проекты собравшимся гостям. «Посмотрите внимательно. Перед вами не проект автокомпонентов нового энергетического класса, а усовершенствованная конструкция грузового судна. У меня нет причин что-либо красть, и тем более у Иры».
В этот момент девушка почувствовала сильное сожаление. Раньше из-за своей неопытности она не смогла разгадать козни Альберта. Виктория была слишком наивна, чтобы осознать, почему он так настойчиво требовал ставить его имя на её эскизах.
Теперь стало до боли ясно, что Альберт спланировал всё с самого начала.
Виктория указала на строку с названиями компонентов: «Прочитайте внимательно. На языке Алмандии это означает "атомная двигательная установка грузового судна", – наклонив бумагу, она указала на едва заметный водяной знак в нижнем правом углу, который переливался в меняющемся свете. – Это мой личный знак. Его можно сравнить с так называемыми "эскизами" Иры. Её проекты – мусор», – закончила она.
В этот момент Сара Осипова, одна из служанок, нерешительно вышла вперёд, держа в руках точно такую же папку: «Госпожа Бролова, я подумала, что это мусор, поэтому выбросила в мусорное ведро. Это ваши наброски».
Виктория насмешливо усмехнулась: «Вы это слышали? Даже Сара посчитала их мусором».
Лицо Ирины вспыхнуло от унижения. Она бросила на служанку убийственный взгляд, вырвала у неё из рук папку и в панике принялась её листать, а затем с яростным рычанием швырнула её на пол. «Эти эскизы не мои!» – воскликнула она.
Побледнев, Сара пробормотала: «Я не хотела сказать, что это мусор! Я просто... по ошибке так решила и выбросила их».
Она замолчала, неловко огляделась и поняла, что своими объяснениями лишь усугубит ситуацию.
Регина не хотела, чтобы Ирина подверглась ещё большему унижению, поэтому немедленно набросилась на Викторию: «Ой, я тебя умоляю! Посмотри на себя. Ты действительно думаешь, что мы поверим, что кто-то, даже не окончивший школу, спроектировал ядерную двигательную установку для грузового судна? Ты наверняка это украла! Такие люди, как ты, могут только позориться. С этого момента не смей больше говорить, что ты имеешь какое-то отношение к семье Броловых!»
Даже не взглянув на Регину, Виктория открыла свои проекты и проекты Ирины и разложила их рядом, чтобы толпа могла сравнить.
Лица Альберта и Регины мгновенно потемнели. Мужчина сжал кулаки, и всё его тело напряглось от едва сдерживаемого гнева. В следующее мгновение он рявкнул: «Хватит нести этот бред! Ты действительно думаешь, что наша семья разбогатела благодаря тебе? Успех семьи Броловых построен на моём труде и труде твоего брата. Ты не имеешь к этому никакого отношения! Мы одевали и кормили тебя на протяжении многих лет, и ты решила отплатить нам таким образом? Неблагодарная! Убирайся сейчас же!»
Регина, пылая от ярости, не колеблясь, продолжила врать: «Мы приютили тебя, дали всё, потратили миллионы на твоё воспитание, а ты посмела строить из себя жертву? Думаешь, крупица таланта, которую ты принесла в эту семью, что-то значит по сравнению с тем, что мы дали тебе?»
Взгляд Виктории стал ледяным. Она считала, что спорить с ними нет смысла. Девушка покидала их и считала, что как только переступит порог этого дома, проблемы семьи Броловых больше не будут её касаться. «Ладно. С этого момента между нами больше нет ничего общего», – заявила Виктория и наклонилась, чтобы поднять с пола свой ноутбук.
Однако Ирина, оказавшись быстрее, схватила устройство прежде, чем Виктория успела до него дотянуться, и крепко сжала его: «Ты такая упрямая, Вика. Я была так любезна, что предложила тебе выход из положения, но взамен ты поливаешь грязью меня и мою семью? Ты совершаешь ошибки, отказываешься извиняться, а потом пытаешься обратить ситуацию против нас? Этот компьютер наверняка содержит конфиденциальную информацию о семье Броловых. Ты не можешь взять его с собой!»
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Ирина выхватила стакан из рук стоявшего рядом гостя и вылила воду прямо на клавиатуру ноутбука.
В следующее мгновение Виктория ударила Ирину по лицу, а затем схватила промокший ноутбук и быстро начала его вытирать.
«Как ты посмела меня ударить?» – ахнула Ирина, и её лицо исказилось от ярости. Она подняла дрожащую руку, чтобы нанести ответный удар, но Виктория снова ударила её.
Регина в ярости бросилась вперёд: «Броловы воспитали тебя, и вот так ты нам за это отплатила? Напала на нашу родную дочь?»
На протяжении многих лет Регина относилась к Виктории как к удобной мишени, на которую постоянно выплёскивала свой гнев. Однако та ни разу не ответила тем же.
Женщина захотела ударить Викторию, но что-то в глазах последней заставило её пошатнуться, и её поднятая рука застыла в воздухе.
«Мама, она ударила меня!» – воскликнула Ирина, схватившись за горящую щёку, и гневно сверкнула глазами.
Регина взяла её за руку, и у неё перехватило дыхание при виде ярко-красного отпечатка на лице драгоценной дочери.
«Ира, тебе больно?» – спросила она.
Ирина бросила на Викторию убийственный взгляд, закипая от ярости, а затем подняла ногу, намереваясь ударить соперницу, пока та собирала свои вещи.
Виктория инстинктивно увернулась. Собрав последние вещи, она повернулась лицом к собравшимся и ледяным тоном произнесла: «О? Значит, это больно? Мама, когда ты все эти годы использовала меня как боксёрскую грушу, ты когда-нибудь спрашивала, больно ли мне? Ты избивала меня до потери сознания, но как только я подняла руку на твою драгоценную дочь, начала вести себя так, будто твоё сердце разбито?»
В глазах Регины на мгновение промелькнуло беспокойство. Однако она быстро пришла в себя, и её губы скривились в презрительной гримасе: «А для чего, по-твоему, мы тебя взяли? Чтобы баловать тебя?»
«Значит, ты наконец призналась в том, что делала со мной», – Виктория окинула семью Броловых ледяным взглядом, закинула рюкзак на плечо и, не сказав ни слова, повернулась, собираясь уйти.
Вам также может понравиться





