Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Холодный герцог

Холодный герцог

Высокомерный герцог Дэвид Ричмонд привык получать желаемое с помощью власти и денег. Обласканный богатством, но презирающий женщин, он скрывает мрачное прошлое за маской холодности. Его новой «покупкой» становится Диана Орнейская. Вынужденная подчиниться воле корыстной матери, хрупкая девушка выходит замуж за бессердечного аристократа. Сможет ли этот союз, основанный на расчете, перерасти в искреннее чувство? Удастся ли юной жене растопить лед в душе мужа и заслужить его доверие?
Главы
Поделиться

Глава 1

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Англия, 1816

- Говорят, что он убил первую жену, а затем и её любовника. А потом, использовав все свое могущество и связи, сделал так, что остался невиновным.

Молодая девушка нервно сглотнула. Подняв на служанку глаза, она произнесла:

- Благодарю, Рут. Это, несомненно, приободрит меня перед встречей с ним.

- Ох, простите, мисс Диана, - горничная сокрушенно вздохнула и окинула дочь госпожи виноватым взглядом. - Просто ваша матушка, как она могла, отдать вас, этому страшному человеку...

- Остановись, Рут, - резко оборвала служанку Диана. - Моя мать - ваша госпожа. Не забывайте об уважении к ней. К тому же, еще ничего не решено. Возможно, я не понравлюсь герцогу.

- Да, мисс, - опустив глаза в пол, пробормотала Рут, а сама мысленно добавила: “было бы за что уважать эту женщину!”

- Благодарю за помощь, - Диана поднялась и посмотрела в зеркало - с блестящей глади на неё смотрела напуганная, молодая девушка. Наряд, что был на ней - изысканное платье из бледно-розового шелка, отделанное на уровне декольте невесомой газовой тканью, стоил матери девушки, графине Орнейской, немало денег и еще больше нервов. Еще бы. Пробиться в такое время к известной французской модистке, мадам де Лакруа, оказалось почти невыполнимой задачей. Но графиня не была бы графиней Орнейской, если бы не справилась с этим.

Нет, в этом году графиня не планировала “выводить дочь в свет” (от того и случилась заминка с нарядами), хотя возраст той уже был подходящий - 17 лет. Диана, проводившая время в имении покойного отца, находилась в счастливом неведении о том, что собиралась воплотить в жизнь её мать, когда в театре появился герцог.

Три года Лондон не видел печально известного красавца, титулованного герцога, Дэвида Ричмонда. Ходили самые разные слухи, связанные с ним - начиная от того, что тот погиб где-то на берегах Индии, заканчивая тем, что герцог стал капитаном пиратского судна. Все эти слухи обрастали красочными, выдуманными подробностями, и делали и без того мрачный образ Дэвида Ричмонда ужасающе... привлекательным.

Красивый, властный, баснословно богатый, и к тому же, после странной гибели своей красавицы-жены, еще и свободный, герцог стал заветной целью для графини Орнейской. Она решила выдать за него свою единственную, но далеко не любимую, дочь. Не тратя время зря, разузнав, где в следующий раз появится герцог, графиня срочно вызвала Диану. В кратчайшие сроки та прибыла к матери, обеспокоенная тем, что стало причиной горячим желанием матушки увидеться. Уж не заболела ли та?

Если одержимость своей целью можно было назвать болезнью, то да, графиня Лилиан Орнейская была тяжело больна. Для своего исцеления она готова была положить жизнь дочери к ногам герцога Ричмонда. Её не волновало, какую цену придется заплатить за это Диане. Для графини дочь, которая стала самым большим разочарованием в жизни (Лилиан мечтала родить графу наследника), должна была отплатить за свое право существовать, и сделать это она могла, лишь став женой герцога.

- Ты готова? - стремительным шагом врываясь в комнату, предоставленную для отдыха девушки, вопросила графиня. Одетая в серебристо-белое платье, с диадемой, украшающую светлые волосы, Лилиан Орнейская выглядела, как королевская особа.

- Да, мама, - Диана нервно провела ладонями по платью, и тут же получила по правой руке веером.

- Сколько раз я тебе говорила, не делать так, - зашипела графиня, холодно разглядывая свою дочь, - так делает только деревенщина! Думаешь, герцог захочет общаться с деревенщиной?

- Нет, мама, - Диана, опасаясь показать, как больно руке от удара, опустила взор вниз.

- Вот так, - графиня погладила рукой по бледной щеке дочери, - вот так и веди себя рядом с герцогом. Глаза в пол, будь скромна и лишний раз не говори. Бог знает, что думает теперь о женщинах герцог, после того случая с покойной женой... Ты поняла меня?

- Да, мама, - сдавленным голосом ответила Диана.

- Умница, дочка, - тонкие губы графини расплылись в самодовольной улыбке. - Если все пойдет как я задумала, мы получим в женихи самого влиятельного и желанного жениха Англии.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Обсидиановые воспоминания
9.3
Сбежав из Империи Эзен, Аша, Кель и Лириен укрываются в Сломанных Горах. Среди изгнанников вскрываются тайны Хранителей, чьи манипуляции разожгли войну рас. Аша борется с опасной магией пепла и давящими воспоминаниями, пока Кель неумолимо превращается в камень, теряя человечность. Континент охвачен восстанием, а героям грозят предательства и тяжелые жертвы. Когда обсидиановое сердце Келя станет решающим фактором, Аше придется выбрать: стать пугающим оружием или спасти мир ценой собственной личности.
Обложка новеллы Твоя (Не) Пара
8.3
Обретение истинного партнера — заветное желание любой волчицы, мечтающей о трепете сердца и нерушимой связи. Однако для героини этот дар оборачивается суровым испытанием. Судьба связала её с пугающим и властным оборотнем, чей жестокий нрав внушает лишь нарастающую тревогу. Несмотря на страх перед нахальным избранником, мистические узы не позволяют им разойтись. Это вторая история цикла о волчьих страстях, где герои вынуждены принять общую долю, невзирая на внутреннее сопротивление.
Обложка новеллы Стихия. Пламя Элисара
8.3
Мир Хасара разделен на четыре стихийных королевства. Моя семья живет в Элисаре, водном крае, занимаясь созданием целебных эликсиров. Спокойствие рушится, когда сестра тайно применяет магию. Пытаясь спасти ее от монстров, я теряю контроль над собственной силой, что приводит к гибели людей. Теперь мне грозит казнь. Ситуация осложняется прибытием сыновей Правителя — могущественных Даиров, приехавших расследовать трагедию. По иронии судьбы, именно меня, мечтающую избежать встречи с ними, назначают их проводником.
Обложка новеллы Майкл Норват. Том третий
7.8
Многолетние попытки решать конфликты милосердием и добрыми делами оказались тщетны. Противник вновь стоит на пороге, собрав сокрушительную мощь для решающего удара. Однако Майкл Норват больше не намерен проявлять слабость. Опасный хищник готов к жестокому противостоянию, чтобы окончательно завершить затянувшуюся войну. В этой финальной битве ни одна сила в мире не сможет преградить ему путь к цели. Заключительная часть захватывающего цикла о борьбе и возмездии.
Обложка новеллы Проклятие Короля-Ликана
9.4
Эрика мечтала о защитнике, но изгнание из стаи из-за отсутствия дара оборотня привело её к позорному предательству. Истинная пара отвергла её, продав в жёны суровому Альфа-Королю Артуру. Проклятый правитель видит в ней лишь инструмент для рождения наследника и отражение прошлой боли. В мире мрачных пророчеств лишённая титула героиня сталкивается с жестокостью мужа, чья ненависть борется с пугающей страстью. Сможет ли хрупкая девушка подчинить своей воле того, кто поклялся её сломить?
Обложка новеллы ПРОКЛЯТЬЕ ЧЕРНОГО АСПИДА
7.6
Провинциалка Арина подружилась с богатой Лизой, но на вечеринке потеряла сознание. Девушку похитили и отдали на откуп царю Преисподней. Из мегаполиса она попала в полный беззакония мир Нави, потеряв дом и имя. Ей суждено стать «невестой» жестокого царя Вия, сына дракона Чернобога. Побег невозможен, ведь сопровождать пленницу поручено брату правителя и лучшему воину стаи — Черному Аспиду, который доставляет избранниц к трону.