Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Директор-дьявол: Истинная Любовь

Директор-дьявол: Истинная Любовь

Судьбоносная встреча связала их жизни, но для влиятельного героя девушка стала лишь тенью его былой привязанности. Пока она верила в долгожданное счастье, мужчина видел в ней только замену другой. Измученная ролью двойника и невыносимой болью, героиня решает исчезнуть. Спустя время она возвращается, надеясь забыть старые обиды. Однако, столкнувшись с жестоким отношением к своему ребенку, она обретает силы для борьбы. Теперь она готова бросить вызов прошлому и защитить то, что ей дорого.
Главы
Поделиться

Глава 2

Мэри впервые работала в таком месте или вообще попала в такой сценарий, поэтому она обычно не имела представления о том, как обстоят дела. Она подумала, что мужчина средних лет почувствовал ее нервы и по доброте посоветовал ей расслабиться. Итак, она послушно сделала, как он сказал, и налила вина.

В тот момент, когда она подняла глаза, у Зика перехватило дыхание. Она была такой красивой, ее нежная и светлая кожа сияла. Мэри не привыкла к макияжу, и сегодня она, как всегда, была без макияжа. Ее густые изогнутые брови и большие глаза не были искусственными. Все в шоу-бизнесе знали, что боссу компании XY Entertainment нравятся такие чистые, невинные девушки, как она.

Налив вино, Мэри стояла в стороне, опустив голову, в ожидании их приказов. «Хотя я никогда раньше не был в ночном клубе, но по их одежде и темпераменту могу сказать, что они не обычные люди». Это сделало ее еще более осторожной, она боялась, что она может сделать что-нибудь, чтобы рассердить этих клиентов и непреднамеренно стоить ей этой с трудом заработанной работы.

Все эти люди были элитой делового мира, и они собрались вместе благодаря очень важному человеку: Франклину Ленгу. В возрасте двадцати девяти лет Франклин был генеральным директором группы Ленг. Его конгломерат занимается недвижимостью, финансами, гостиничным бизнесом, развлечениями, пищевыми продуктами и большинством других отраслей. В прошлом году Ленг Групп даже входила в число пятидесяти крупнейших бизнес-структур мира.

Этот генеральный директор был молод и перспективен, но у него не было ни жены, ни детей. У него даже не было скандалов, о которых можно было бы говорить, поэтому, возможно, его поведение в постели было поставлено под сомнение. Мужчина был высокомерен, даже властен, и эти черты казались врожденными.

Закончив деловой разговор, эти мужчины погрузились в пустую болтовню и позвали нескольких девушек из клуба. Играть на поле любили все мужчины, особенно успешные.

Вскоре в комнату начали стекать дамы и садиться рядом с мужчинами. Мэри никогда не была в таком затруднительном положении, и ей не терпелось уйти как можно скорее. Она сделала небольшой шаг к двери, и Зик сразу это заметил, в основном потому, что следил за ней. Теперь, когда он увидел брешь, он прыгнул. Он подошел к ней и мягко спросил: «Мисс, могу я узнать ваше имя?»

«О, меня зовут Мэри Лю». Она не ожидала, что этот большой босс спросит, как ее зовут, поэтому легко назвала его, не задумываясь. Она вообще остановилась посреди своего побега, ломая голову над предлогом, чтобы уйти.

«Какое красивое имя», - похвалил Зик. "И тебе это идет, Мэри. Сядьте. Подойди и сядь рядом со мной. Я уверен, что ты устал стоять все это время ".

"Нет, спасибо. У меня есть работа, поэтому я должен идти. Пожалуйста, позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится ". Мэри снова кивнула в сторону двери.

Но Зик тут же схватил ее за руку. "Неважно. Все, что тебе нужно сделать, это хорошо служить мне сегодня вечером. Вам не нужно заниматься другой работой. Ваш менеджер вас не побеспокоит, уверяю вас, и вы тоже получите большие чаевые ". Он дернул ее к себе, как только закончил говорить, и Мэри обнаружила, что плюхается на сиденье рядом с ним.

«Сэр, пожалуйста, отпустите меня», - запротестовала она, пытаясь встать. «Мне действительно есть над чем поработать».

«Конечно, вы можете выпить со мной несколько бокалов вина, прежде чем приступить к другим своим обязанностям». Зик уже принял решение и решил, что сегодня вечером Мэри составит ему компанию.

Со своей стороны, Мэри иногда могла быть довольно простой, но тогда она знала, что что-то не так. Что-то в воздухе внутри комнаты кричало ей, чтобы она ушла, и она это заметила. Она боролась еще более яростно и в процессе опрокинула стакан красного вина. Напиток взлетел в воздух и залил весь дорогой костюм Зика.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Её мужчина, её лучший друг
9.2
Пять лет я помогала Даниилу строить бизнес, но в день триумфа он променял меня на мою подругу Карину. Увидев их вместе в соцсетях, я осознала масштаб предательства. Жених дарил мне обноски, отдавая лучшее ей. Конфликт закончился травмой: Даниил толкнул меня и переехал мне ногу, защищая любовницу. Последней каплей стал испорченный медальон моей бабушки на собаке Карины. Столкнувшись с их безразличием, я навсегда покинула дом в инвалидном кресле, оставив прошлое позади.
Обложка новеллы От возлюбленного из тени к себе самой
9.5
Пять долгих лет я оставалась лишь тайной спутницей, скрываясь в тени чужой жизни. Моя преданность была скована клятвой, данной умирающему старшему брату моего возлюбленного — мужчине, который должен был стать моим законным супругом. Но стоило сроку обязательств истечь, как жестокая реальность нанесла сокрушительный удар. Вместо долгожданной свободы и признания он приказал мне заняться подготовкой торжества, посвященного его официальной помолвке с совершенно другой женщиной.
Обложка новеллы Бывшая жена миллиардера: Слишком поздно для извинений
8.4
Одинокая смерть в роддоме под звуки кардиомонитора стала финалом моей преданности. Пока я угасала, мой муж Грант Циммерман праздновал начало новой жизни с любовницей, даже не явившись в больницу. Моя любовь и ресурсы деда были лишь инструментом для его обогащения. Но судьба совершила невероятный поворот: я очнулась в своей спальне за пять лет до трагедии. Теперь, вернувшись в прошлое, я не допущу старых ошибок. Вместо роли покорной жены я выберу путь мести, лишу Гранта активов и разрушу его амбициозные планы.
Обложка новеллы Под столом босса
7.3
Мой начальник — воплощение соблазна, мужчина, о котором я грезила бесконечно долго. Мечта стала реальностью, когда он предложил мне стать его любовницей на условиях абсолютной свободы от обязательств. Теперь каждый рабочий день превращается в урок чувственного искусства прямо в стенах офиса. Он обожает риск, заставляя меня ласкать его под столом во время серьезных совещаний. Я готова на любой безумный эксперимент ради него, но хватит ли мне сил вечно довольствоваться ролью тайной пассии?
Обложка новеллы Когда рушится вечность — Жестокая правда любви
8.4
Брак с IT-магнатом Игорем Волковым казался сказкой, пока на пороге не возникла его бывшая возлюбленная с их общим сыном. Мальчик смертельно болен, и ради его спасения муж забывает обо всем. Когда в больничной сутолоке у меня началось кровотечение, Игорь промчался мимо, спасая ребенка и оставив меня умирать на полу. Потеряв наше дитя в одиночестве, я встретила мужа лишь наутро. Увидев след измены на его шее, я выслушала безумную просьбу о разводе ради фиктивной свадьбы с той женщиной. Мой ответ был краток.
Обложка новеллы ДВОЙНАЯ ФИАНСЕ
7.5
Миа — актриса-неудачница, обремененная долгами и заботой о больном брате. Ради спасения семьи она соглашается на опасную авантюру: заменить Лару, строптивую наследницу, сбежавшую прямо перед свадьбой. План казался простым — притворяться женой миллионера Гектора всего пару дней. Однако обман затягивается на месяцы, превращаясь в ловушку. Суровый и властный Гектор начинает замечать странности в поведении супруги, а чувства к нему становятся для Мии непосильной ношей. Среди шантажа и лжи ей предстоит решить: исчезнуть или открыться мужчине, который не терпит предательства.