Обложка новеллы Договор о любви: Тайны и Обещания

Договор о любви: Тайны и Обещания

8.4 / 10.0
Клара Мартинс оберегает семейную пекарню в Сан-Паулу, оставшуюся ей после смерти бабушки. Когда предательство ставит бизнес под удар, миллионер Энцо Альбукерке предлагает сделку. Холодному магнату нужна фиктивная супруга для защиты своей империи от интриг родственников. Клара, знавшая Энцо в юности, соглашается на годовой контракт без чувств. Однако совместная жизнь пробуждает старую страсть и вскрывает раны прошлого. Ситуацию осложняет беременность Клары и мрачная тайна Энцо, способная уничтожить их хрупкий союз. Смогут ли герои переступить через гордость ради любви?

Договор о любви: Тайны и Обещания Глава 1

Клара сжимала в пальцах конверт из плотной бумаги, словно могла изменить то, что должно было произойти. Сладкий аромат имбирного пряника и свежесваренного кофе наполнял маленькую комнату, смешиваясь со слабым ароматом ванильной глазури, всё ещё остававшейся в её руках. За потрёпанной деревянной стойкой всё казалось таким знакомым, что трудно было поверить, что через тридцать дней ничего не исчезнет.

Она глубоко вздохнула, чувствуя жжение в груди. Напольные часы, доставшиеся ей по наследству от бабушки, тикали с безжалостной точностью. Она знала, что в этом конверте. Знала с того момента, как пришёл курьер, не смея встретиться с ней взглядом.

«Ну же, Клара...» - пробормотала она себе под нос, разрывая печать.

Бумага выскользнула, тяжёлая, как свинец. Слова выскочили, словно удар кулаком: уведомление о выселении. Крайний срок: тридцать дней, чтобы оплатить долг или сдать ключи. Задолженность по аренде, налоги, судебные издержки.

Пол словно разверзся у неё под ногами. Ей пришлось ухватиться за столешницу, чтобы не упасть. Всё, за что она боролась последние три года, вот-вот должно было исчезнуть, словно его и не было вовсе.

Она закрыла глаза. И, словно шёпот из прошлого, она снова увидела донну Амелию. Бабушка была здесь, в её памяти, в цветочном фартуке, руки твёрдые, месившая тесто на мраморной столешнице. Лицо её обветрено, но улыбка оставалась молодой.

Кларинья, иди сюда. Тесто требует терпения, любви и щепотки веры. Рецепт никогда не подведёт, если сердце в порядке.

Клара была просто девочкой с косичками, стоящей на коленях на табурете, чтобы дотянуться до столешницы. Её всегда завораживало, как мука превращается в мечты, а сахар – в утешение.

«Я обещала тебе, бабушка...» – прошептала она, снова открывая глаза на пустую пекарню. «Я обещала, что позабочусь об этом. И я это сделаю».

Звук открывающейся двери вывел её из транса. Клиентка? В это время дня почти никто не появлялся. Тихонько звякнул дверной звонок, но этого оказалось достаточно, чтобы напомнить ей о необходимости отреагировать.

«Добрый день!» - Клара подняла подбородок, сдерживая слёзы. Наигранная улыбка, хотя никто на другом конце провода не видел, как она раскалывается.

Это была донья Зулейде, соседка с улицы позади неё. Она пришла забрать торт ко дню рождения внучки.

«Здравствуй, дорогая!» - сказала женщина, опираясь тростью на прилавок. - «Всё ещё одна, да? Твоя бабушка гордилась бы тобой».

Эти слова нашли отклик в её душе. Клара прикусила губу, выдавливая улыбку. Она взяла белую коробку, украшенную розовым бантом, и аккуратно поставила её на прилавок.

«Вот, донья Зулейде. Килограмм чистого шоколада с начинкой из бригадейро, как ты и просила».

«И маленький бабушкин секрет, да?» Старушка рассмеялась, сжимая руку Клары. Только вы могли предотвратить её смерть.

Клара сжала её морщинистую руку в своей, чувствуя тепло, которого ей так не хватало в последние дни.

«Я этого не позволю, госпожа Зулейде. Не волнуйтесь».

Она получила оплату наличными, пересчитывая каждую купюру, каждую монету. И всё же это была лишь капля в дырявом море. После ухода соседки Клара прижалась лбом к мраморной стойке, холодная, как сама реальность, которая её сокрушала.

Зазвонил стационарный телефон, высокий звонок, эхом отдавшийся в маленькой комнате. Она глубоко вздохнула, прежде чем ответить.

«Конфетария Мартинс, добрый день!»

На другом конце провода – тишина. Затем – мужской голос, сухой и прямой.

«Госпожа Клара Мартинс?»

«Да».

«Это «Альбукерке и Андраде Адвокатос». Мы звоним, чтобы подтвердить получение уведомления о выселении». Голос был безразличным, безразличным к боли, которую причиняли эти слова. «Нам нужно договориться о передаче ключей, если долг не будет выплачен в установленный законом срок». Клара почувствовала, как гнев, разгораясь, обжигает кожу. Это было не просто уведомление. Это было решение суда. И кто стоит за этим офисом? Все знали: компания, которой принадлежало здание, та самая, которая скупала недвижимость через дорогу, чтобы всё снести и построить новое роскошное здание.

«Я заплачу всё до последнего цента», - ответила она, стараясь, чтобы голос звучал ровно. «Они так просто от меня этого не отнимут».

«Мэм, вы имеете право попытаться. Но мы советуем вам договориться». И связь тут же прервалась.

Клара стояла, прижав телефон к уху, чувствуя, как тяжесть мира давит на её худые плечи. По ту сторону запотевшего стекла старая вывеска колыхалась на ветру: «Confeitaria Martins» – с 1978 года. Частица семейной истории, частичка самой себя. Даже если мне придётся стоять в очереди на улице, чтобы продать каждую бригадейру, каждый кусок торта, я верну этот долг.

Даже если мне придётся проглотить свою гордость и попросить о помощи...

Она закрыла глаза. Образ Энцо Альбукерке пронзил её сознание, словно нож: безупречный костюм, ледяная улыбка, глаза, которые всегда знали, куда ударить. Наследник всего этого. Человек, который когда-то был почти её, а теперь мог одним росчерком пера подписать её решение о банкротстве.

«Нет», - пробормотала она в пустую комнату, словно бабушка слышала её. «Я не преклоню перед ним колени. Никогда больше».

Она взяла метлу и смела невидимые крошки с пола. Она убрала банки со сладостями и посмотрела на кассу. Небольшой жест, но достаточный, чтобы напомнить себе, что это место всё ещё принадлежит ей. Пока двери открыты, есть надежда.

И как бы мир ни пытался убедить её в обратном, Клара Мартинс больше не была той испуганной девочкой, прячущейся за прилавком. Теперь она стала женщиной, готовой бороться до последней капли крови.

Продолжить чтение

Договор о любви: Тайны и Обещания содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Преданная невеста: Присвоенная его братом
9.7
Застав жениха Джулиана в отеле с лучшей подругой Лайлой, я столкнулась с двойным предательством. Пока они предавались страсти, разрушались мои надежды спасти больную мать с помощью предстоящего брака. Сняв измену на видео, я в отчаянии сбежала в пентхаус Графтона — брата Джулиана, считавшегося калекой. Однако «изгой» в инвалидном кресле оказался здоровым и пугающе сильным мужчиной. Чтобы отомстить, я заключаю сделку с этим опасным человеком. Теперь Графтон — мое оружие против тех, кто меня растоптал.
Обложка новеллы Его добыча
9.0
Мир героини рушится в одно мгновение, когда перед ней возникает пугающий незнакомец со шрамом на лице. Властный мужчина заявляет на нее свои права, утверждая, что отец девушки совершил сделку и продал собственную дочь. Несмотря на отчаянные попытки сопротивления, огромный хищник силой забирает свою «добычу». Теперь она — лишь вещь, принадлежащая мрачному чудовищу. Он уносит ее в свое логово, не оставляя шанса на спасение. Для него она стала трофеем, который он не намерен отпускать.
Обложка новеллы Преданная моим Альфой, Пробужденная Луной
7.4
Я искренне верила, что предназначена Альфе самой судьбой, но в день его триумфа он предал нашу священную связь ради политической выгоды. Используя мою кровь в темном обряде, он выбрал другую, а меня публично унизил и изгнал. Пережив пытки и ложные обвинения, я нашла в себе силы сбежать и обрести истинное счастье с достойным мужчиной. Однако бывший возлюбленный не смирился с потерей. Одержимый властью над моей жизнью, он пошел на похищение. Теперь я снова в его руках, и его пугающий шепот сулит мне лишь плен.
Обложка новеллы Избалованная холодным магнатом, читающим мысли
8.4
Очнувшись после падения с лестницы, подстроенного Каролиной, я столкнулась с гневом брата Виктора. Властный магнат защищал самозванку, не подозревая, что та погубит его и всю семью Волковых. Благодаря видениям из прошлой жизни я знала: впереди лишь тюрьма и забвение. Решив сбежать, я мысленно назвала Виктора идиотом, обреченным на крах. Однако брат внезапно услышал мой внутренний голос. Когда мать потребовала моих извинений перед фальшивой сестрой, Виктор, читающий теперь мои мысли, решил не каяться, а жестоко отомстить.
Обложка новеллы Всё о тебе: Единственная любовь генерального директора
9.5
Став жертвой коварства завистливой подруги, Кэсси оказывается под воздействием наркотиков в номере незнакомца. Дилан, узнав её, решает больше никогда не отпускать девушку. Эта роковая встреча переворачивает их судьбы. Чтобы погасить долги матери, героиня соглашается на фиктивный брак, а для бизнесмена этот союз становится защитой от давления семьи. Начав совместную жизнь как чужие люди, они сталкиваются с выбором: залечит ли искреннее чувство старые раны или их дом навсегда останется крепостью для двоих одиночеств.
Обложка новеллы Мантра пяти
7.3
Максим получает в наследство от деда свитки, раскрывающие многовековую тайну его друзей. Оказывается, пятеро товарищей — наследники древних кланов, обязанные пробудить артефакты в сакральных точках Азии. Могущественные реликвии дают силу, но искушают тьмой. За ними следит жестокая корпорация, жаждущая власти. Когда похищают Анну, остальным приходится вступить в бой. Враг не учёл, что магия подчиняется лишь полному кругу хранителей через родовые мантры. Скептику Игорю и остальным предстоит стать единым целым, чтобы спасти мир.
Главы
Читать сейчас
Поделиться