
Любовь побуждает лучшее во мне
Глава 2
После этого несчастного случая Берк чаще бывал дома. Хотя это стало обычным делом, Роуз не могла не получать больше удовольствия от его присутствия в доме.
Казалось, что она наконец подчинилась ему. И при этой мысли она не могла не думать об иронии всего этого.
Прежде чем она успела зайти слишком далеко, Роуз вернула самообладание, продолжая готовить любимый завтрак мужа.
Кроме того, она точно знала, что у него есть еще один любовник.
Хотя они были женаты, и она была очень хорошей женой, она не могла не потерять это, когда почувствовала запах духов другой женщины на его костюме.
"Вы хотите объясниться?" она вспомнила, как спрашивала.
Брюс же в ответ лишь пожал плечами. «Пока ты моя жена, тебя не заменят».
Он не ответил на ее вопрос, но так было всегда. Тогда она никогда не думала, что выйдет замуж за Берка, человека, которого она любила последние двенадцать лет. И теперь, когда она наконец достигла этого, она хотела быть хорошей женой, было ли это от всего сердца или нет.
И что она была.
Она любила его, как собака любит своего хозяина, хотя никогда не понимала почему.
Он был холодным и расчетливым человеком, которого было трудно любить.
Однако даже тогда он был хорошим мужем - нежным и внимательным ко всем ее потребностям.
Когда она заболела из-за высокой температуры, он рано пришел домой, чтобы позаботиться о ней, даже отчитал ее, как будто они были пожилой парой, которой осталось жить всего несколько лет.
Она вспомнила, как ей казалось, что ей снился сон. Именно тогда она открыла глаза и, глядя на кресло, увидела Берка, который просматривал деловой журнал. Желтый свет сиял из угла комнаты, так изящно освещая линию его подбородка.
Она не хотела издавать ни звука, желая, чтобы этот момент никогда не заканчивался.
"Вы будите?" Его холодный голос был смешан с легким изнеможением и хрипотой.
Она кивнула в ответ.
Он положил журнал и подошел к ней, положив руку ей на лоб, прежде чем нахмурить брови. "Как ты сейчас себя чувствуешь?"
"У меня все нормально." Ее голос все еще был хриплым после столь долгого сна. Заметив это, Берк быстро налил ей стакан теплой воды.
"Спасибо." Она избегала его взгляда,
боялся, что если она еще раз взглянет, то еще глубже упадет ему в глаза.
"У тебя температура спала. Высыпай сегодня вечером, - сказал он все еще холодным и равнодушным тоном.
Не говоря ни слова, он снова сел в кресло и продолжил просматривать журнал. Оглядываясь назад, Роза не могла не улыбнуться.
Он не был таким равнодушным, как она думала.
С этой мыслью она снова погрузилась в сон.
Когда она снова проснулась, луна уже взошла, и тьма снова окутала ее. Тень Брюса была видна на балконе, и, судя по всему, он с кем-то разговаривал.
Когда она собиралась позвонить ему, Берк уже вбежал в спальню. Он бросил пальто и поспешно вышел на улицу.
"Куда ты идешь?" она позвала. После того, как он был здесь целый день, она хотела, чтобы так было до завтра.
Ему потребовалось несколько секунд, чтобы заметить, что она проснулась, когда он поднял глаза и приподнял бровь. "Я должен идти. Поспи."
Он закрыл дверь, уходя.
Роуз приподняла брови и взглянула на часы рядом с собой.
Было 02:15.
Куда он пошел в этот час?
Этот вопрос оставил так много мыслей в ее голове, только она узнала, что он хотел навестить свою возлюбленную Аманду Чжао.
Ее прозвище было таким же, как и второе имя Роуз, Эми.
В первый раз, когда он произнес это имя, Роуз все еще была слепой страсти. Она думала, что это она.
Только чтобы узнать, что на самом деле это была другая женщина.
Оказалось, что это правда, что у него был роман с другой женщиной. С этой мыслью она похоронила все свои эмоции до глубины своего сердца.
Теперь, когда он совсем забыл об их прошлом, она не знала, что делать.
Для нее это было просто очередным затруднением.
Тогда все, чего она хотела, - это выйти за него замуж. Оказалось, что она слишком серьезно относилась к браку.
Как бы она ни хотела это забыть, она все равно не могла, поскольку надеялась, что что бы ни случилось, у нее все еще будет место в его сердце.
Однако все пошло не так, как она хотела. Согласно соглашению, Берк всегда был приверженцем правил, в то время как она продолжала отчаянно преследовать его.
По прошествии времени она могла вспомнить все его привычки, вкусы и детали, чтобы ничего не оставить позади.
Роза так устала, что усмехнулась над ним. "Ты женился на мне, но думаешь о другой женщине? Где твое уважение? "
Вид красивой фигуры Аманды рядом с мужчиной только вскипятил ее настроение.
Беркед поднял голову и уставился на рассерженную женщину перед ним. Он положил газету себе на колени. "Ты ревнуешь?"
Тогда ее гордость была ничем, когда Берк предложил ей это. Однако сейчас ее воля внезапно загорелась. Она покраснела, когда ее мягкие брови чуть приподнялись. «Я просто волнуюсь, что твои коллеги будут сплетничать обо мне».
Он редко выдерживал такой вспыльчивый характер. Он пожал плечами и притянул ее к себе.
"Что… что ты делаешь?" она вскрикнула.
«Кажется, я недостаточно показываю свою любовь к тебе, и ты начинаешь слишком много думать». Он наклонился и поцеловал ее в губы, умело двигая языком внутри нее.
Сначала она попыталась сопротивляться, но обнаружила, что все глубже падает в его объятия.
«Хорошо», - прошептал он. "Я не прикоснусь к другой женщине,
включая Аманду Чжао ".
"Можете ли вы прекратить все свои контакты с ней?"
Роза нахмурилась.
«Нет, не могу».
Роза могла только закрыть глаза на его воззвание:
интересно, было ли что-нибудь из этого на самом деле.
Часть ее больше не заботила, была ли у него другая женщина,
или если его забота о ней была лишь спонтанной реакцией. Она действительно любила его, и сопротивляться не было смысла.
Вам также может понравиться





