Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Любовь побуждает лучшее во мне

Любовь побуждает лучшее во мне

Крах семейного бизнеса вынуждает Роуз принять непростое решение. Чтобы спасти близких от полного разорения, она соглашается на фиктивный союз с влиятельным Бёрком. Для него этот брак по расчету изначально был лишь способом сохранить связь с реальностью. Однако холодная сделка постепенно перерастает в глубокую привязанность. Под влиянием искренних чувств к Роуз характер властного мужчины меняется. Настоящая любовь трансформирует Бёрка, пробуждая в его душе самые светлые и благородные качества.
Главы
Поделиться

Глава 2

После этого несчастного случая Берк чаще бывал дома. Хотя это стало обычным делом, Роуз не могла не получать больше удовольствия от его присутствия в доме.

Казалось, что она наконец подчинилась ему. И при этой мысли она не могла не думать об иронии всего этого.

Прежде чем она успела зайти слишком далеко, Роуз вернула самообладание, продолжая готовить любимый завтрак мужа.

Кроме того, она точно знала, что у него есть еще один любовник.

Хотя они были женаты, и она была очень хорошей женой, она не могла не потерять это, когда почувствовала запах духов другой женщины на его костюме.

"Вы хотите объясниться?" она вспомнила, как спрашивала.

Брюс же в ответ лишь пожал плечами. «Пока ты моя жена, тебя не заменят».

Он не ответил на ее вопрос, но так было всегда. Тогда она никогда не думала, что выйдет замуж за Берка, человека, которого она любила последние двенадцать лет. И теперь, когда она наконец достигла этого, она хотела быть хорошей женой, было ли это от всего сердца или нет.

И что она была.

Она любила его, как собака любит своего хозяина, хотя никогда не понимала почему.

Он был холодным и расчетливым человеком, которого было трудно любить.

Однако даже тогда он был хорошим мужем - нежным и внимательным ко всем ее потребностям.

Когда она заболела из-за высокой температуры, он рано пришел домой, чтобы позаботиться о ней, даже отчитал ее, как будто они были пожилой парой, которой осталось жить всего несколько лет.

Она вспомнила, как ей казалось, что ей снился сон. Именно тогда она открыла глаза и, глядя на кресло, увидела Берка, который просматривал деловой журнал. Желтый свет сиял из угла комнаты, так изящно освещая линию его подбородка.

Она не хотела издавать ни звука, желая, чтобы этот момент никогда не заканчивался.

"Вы будите?" Его холодный голос был смешан с легким изнеможением и хрипотой.

Она кивнула в ответ.

Он положил журнал и подошел к ней, положив руку ей на лоб, прежде чем нахмурить брови. "Как ты сейчас себя чувствуешь?"

"У меня все нормально." Ее голос все еще был хриплым после столь долгого сна. Заметив это, Берк быстро налил ей стакан теплой воды.

"Спасибо." Она избегала его взгляда,

боялся, что если она еще раз взглянет, то еще глубже упадет ему в глаза.

"У тебя температура спала. Высыпай сегодня вечером, - сказал он все еще холодным и равнодушным тоном.

Не говоря ни слова, он снова сел в кресло и продолжил просматривать журнал. Оглядываясь назад, Роза не могла не улыбнуться.

Он не был таким равнодушным, как она думала.

С этой мыслью она снова погрузилась в сон.

Когда она снова проснулась, луна уже взошла, и тьма снова окутала ее. Тень Брюса была видна на балконе, и, судя по всему, он с кем-то разговаривал.

Когда она собиралась позвонить ему, Берк уже вбежал в спальню. Он бросил пальто и поспешно вышел на улицу.

"Куда ты идешь?" она позвала. После того, как он был здесь целый день, она хотела, чтобы так было до завтра.

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы заметить, что она проснулась, когда он поднял глаза и приподнял бровь. "Я должен идти. Поспи."

Он закрыл дверь, уходя.

Роуз приподняла брови и взглянула на часы рядом с собой.

Было 02:15.

Куда он пошел в этот час?

Этот вопрос оставил так много мыслей в ее голове, только она узнала, что он хотел навестить свою возлюбленную Аманду Чжао.

Ее прозвище было таким же, как и второе имя Роуз, Эми.

В первый раз, когда он произнес это имя, Роуз все еще была слепой страсти. Она думала, что это она.

Только чтобы узнать, что на самом деле это была другая женщина.

Оказалось, что это правда, что у него был роман с другой женщиной. С этой мыслью она похоронила все свои эмоции до глубины своего сердца.

Теперь, когда он совсем забыл об их прошлом, она не знала, что делать.

Для нее это было просто очередным затруднением.

Тогда все, чего она хотела, - это выйти за него замуж. Оказалось, что она слишком серьезно относилась к браку.

Как бы она ни хотела это забыть, она все равно не могла, поскольку надеялась, что что бы ни случилось, у нее все еще будет место в его сердце.

Однако все пошло не так, как она хотела. Согласно соглашению, Берк всегда был приверженцем правил, в то время как она продолжала отчаянно преследовать его.

По прошествии времени она могла вспомнить все его привычки, вкусы и детали, чтобы ничего не оставить позади.

Роза так устала, что усмехнулась над ним. "Ты женился на мне, но думаешь о другой женщине? Где твое уважение? "

Вид красивой фигуры Аманды рядом с мужчиной только вскипятил ее настроение.

Беркед поднял голову и уставился на рассерженную женщину перед ним. Он положил газету себе на колени. "Ты ревнуешь?"

Тогда ее гордость была ничем, когда Берк предложил ей это. Однако сейчас ее воля внезапно загорелась. Она покраснела, когда ее мягкие брови чуть приподнялись. «Я просто волнуюсь, что твои коллеги будут сплетничать обо мне».

Он редко выдерживал такой вспыльчивый характер. Он пожал плечами и притянул ее к себе.

"Что… что ты делаешь?" она вскрикнула.

«Кажется, я недостаточно показываю свою любовь к тебе, и ты начинаешь слишком много думать». Он наклонился и поцеловал ее в губы, умело двигая языком внутри нее.

Сначала она попыталась сопротивляться, но обнаружила, что все глубже падает в его объятия.

«Хорошо», - прошептал он. "Я не прикоснусь к другой женщине,

включая Аманду Чжао ".

"Можете ли вы прекратить все свои контакты с ней?"

Роза нахмурилась.

«Нет, не могу».

Роза могла только закрыть глаза на его воззвание:

интересно, было ли что-нибудь из этого на самом деле.

Часть ее больше не заботила, была ли у него другая женщина,

или если его забота о ней была лишь спонтанной реакцией. Она действительно любила его, и сопротивляться не было смысла.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Её месть, его бессмертная любовь
8.1
Дмитрий Воронцов, мой босс и возлюбленный, вместе с лучшей подругой Яной Поповой лишили мою семью всех средств. Обвинив меня в крахе рынка, Дмитрий шантажом заставил подписать ложное признание, угрожая прекратить лечение моей матери. Я лишилась карьеры и чести, осознав, что была лишь инструментом в их руках. Предательство разрушило мою веру в людей, оставив лишь жажду справедливости. Теперь, когда мой мир выжжен дотла, я не сдамся. Я верну всё, что у меня отняли, и заставлю их ответить за каждую слезу.
Обложка новеллы Отголоски нарушенного обета
9.1
Пять лет брака обернулись для Екатерины катастрофой: борясь со смертельным недугом, она узнает о предательстве мужа. Юрий не только завел семью на стороне, но и отдал предназначенную жене донорскую печень своей любовнице. Столкнувшись с такой жестокостью, героиня решает навсегда разорвать связь с изменником и вернуть то, что принадлежит ей по праву. Катя совершает звонок из прошлого и отправляется в Дасперград на лечение. Однако ее внезапный уход заставляет Юрия по-настоящему лишиться рассудка.
Обложка новеллы Неотразимый вдовец
8.7
Бизнесмен Александр Мендонса посвятил себя работе и детям, закрыв сердце после смерти любимой жены Сары. Он был уверен, что ни одна женщина не заменит ему супругу, пока один странный телефонный звонок и дерзкий, чувственный голос незнакомки не пробудили в нем забытый интерес. В это же время Джекелин Баптиста переживает черную полосу в жизни. Случайная встреча в лифте с пугающе красивым мужчиной, которого она прозвала «Неотразимым Льдом», заставляет ее сердце биться чаще, запуская цепь непредсказуемых событий.
Обложка новеллы Притворись моей
7.9
Циничное предложение олигарха звучит как безумие: героине предстоит стать его любовницей и подарить ему наследника, чтобы получить долгожданную свободу и закрыть все долги. Сначала эти условия кажутся абсурдными, а сам мужчина — сумасшедшим. Однако, осознав безвыходность своего положения, девушка начинает всерьез рассматривать сделку. Для нее это не просто унизительный контракт, а единственный способ спастись. Последний шанс, ради которого придется пойти на немыслимые жертвы.
Обложка новеллы Двойник его одержимости
7.6
Художница, нанятая компаньонкой к миллиардеру Кириллу Молотову, верила, что спасает его своей любовью. Жестокая правда открылась внезапно: Кирилл тайно использовал дипфейки, подставляя лицо ее сводной сестры Карины в их личные видео. Героиня была лишь дублершей для его одержимости. Когда Карина обвинила ее в нападении, Кирилл хладнокровно позволил избить девушку и лишил ее карьеры, приказав покалечить руку. После СИЗО она приняла предложение отчима: брак с инвалидом-наследником Константином Маркиным ради фонда матери. Это ее шанс сбежать от монстра.
Обложка новеллы Тайная Привязанность: Как Вернуть Жену
9.8
Два года Виктор считал Алину лишь удобной помощницей, удерживая её рядом финансовыми обязательствами из-за болезни её матери. Предложив деньги в обмен на близость, он не заметил, как сам попал в ловушку чувств. Обвинения Алины в лицемерии и поданный развод открыли ему глаза: именно она была той таинственной женщиной, с которой он заключил брак шесть лет назад. Теперь миллиардер намерен искупить вину, защищая любимую от насмешек и отдавая ей всё. Но путь к сердцу жены полон новых испытаний.