Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Папочка

Папочка

Пережив предательство возлюбленного и близкой подруги, Николь оказывается в объятиях загадочного незнакомца. Проснувшись утром, девушка испытывает смятение, которое мгновенно исчезает при виде невероятной красоты спящего мужчины. Сгорая от стыда, она оставляет спутнику деньги и поспешно уходит. Влиятельный Керр возмущен: его приняли за жиголо. Одержимый желанием проучить дерзкую незнакомку, он приказывает найти её по записям с камер. Начинается охота, которая изменит жизни обоих навсегда.
Главы
Поделиться

Глава 3

Во время поездки на машине Бэрон не прекращая смеялся и шутил, отчего Николь чувствовала себя всё более непринуждённо. Компания, в которой она собиралась здесь работать, нашла девушке место, где она могла остановиться. Бэрон приехал в аэропорт, чтобы забрать Николь и Джея. Более того, он даже сопровождал их в супермаркете, чтобы они могли купить всё необходимое. Позже Бэрон многозначительно взглянул на Николь.

«Знаешь что? Я помню, как говорил тебе, что пока я работаю в Fang Group, то могу запросто найти тебе работу. Я не понимаю, почему ты пошла в Gu Group. Разве ты не в курсе, какой Керр Гу кошмарный человек?» – заметил он отчасти серьёзно, отчасти дразня.

«Да ладно тебе! Если бы я согласилась на это, ты бы постоянно использовал меня в качестве своей фальшивой девушки».

Поддразнила его Николь с улыбкой, толкая тележку по проходам.

«Кроме того, не пора ли тебе найти себе девушку? Влазить в эти туфли стало достаточно утомительно», – добавила она.

«Ну, если ты устала, может, тебе вместо этого понравится роль моей настоящей девушки...» – подумал Бэрон в глубине души.

У него не нашлось достаточно храбрости, чтобы признаться Николь, что он чувствовал на самом деле. Он ненавидел себя за свою трусость. Горько улыбнувшись, он поспешил за Николь.

После того, как Николь и Джей добрались до своего нового дома, на них накатила такая усталость, что они отправились прямиком в свои кровати. На следующее утро она связалась с директором новой школы Джея, чтобы сообщить, что они уже прибыли. Довольным тоном директор заявил, что один из их лучших учителей зайдёт к ней домой, чтобы забрать Джея. Когда администрация узнала, что в их школу поступает такой талантливый ребёнок, они были донельзя счастливы.

Николь немного переживала за жизнь сына в новом месте, но всё же он ведь так зрел для своих лет! Сегодня он даже помогал Николь привести себя в порядок.

«Мама, тебе стоит беспокоиться о себе, а не обо мне. Сегодня твой первый рабочий день. Ты должна хорошо выполнять свою работу. Я не хочу умереть с голоду!»

«Ах ты непослушный мальчуган!» – засмеялась Николь, глядя сверху вниз на маленького сына.

Когда Джея забрали в школу, Николь взяла такси, чтобы добраться до Gu Group. По прибытии Николь не могла не задуматься о том, что печально известный президент этой компании обладал хорошим вкусом. Повсюду пол был стеклянным, что выглядело так незатейливо и всё же элегантно. Была только одна загвоздка...

«Как я буду ходить по нему!?»

Николь беспомощно глянула на свои 8-сантиметровые каблуки. Она втайне восхитилась женщинами, которые ходили по полу так быстро, словно летали. Она стиснула зубы и решительно шагнула вперёд. Как только девушка сделала свой первый шаг, она поскользнулась на гладком полу.

«Чёрт! Это действительно должно было случиться со мной в первый рабочий день!?»

Уже ничего не поделаешь. Николь зажмурилась и приготовилась к падению. Но в следующую секунду пара сильных рук подхватила её.

Глядя через приоткрытые глаза, Николь поняла, что спасший её мужчина выглядит отдалённо знакомо...

Как только она подняла голову, она увидела его таинственное бесстрастное лицо. Весь он был похож на безупречную статую, высеченную искусным мастером. Пока она пыталась вспомнить, где она видела этого человека раньше, мужчина осторожно отпустил её. Он заметил то, как она разглядывала его, и приподнял бровь.

«Вы закончили смотреть?»

«Дерьмо! Что я творю?» Николь замялась. Выпрямившись, она поправила одежду и изящно улыбнулась.

«Спасибо, сэр».

«Ха... Эта женщина смогла так быстро взять себя в руки».

Мужчина прищурился. У него возникло ощущение, что он видел эту женщину раньше. Нахмурившись, он повернулся к своему помощнику.

«Кто она такая?»

– понизив голос, спросил он.

«Господин Гу, это госпожа Николь. Она окончила Манхэттенский университет в прошлом месяце. Она – директор, нанятый из-за границы».

Слова ассистента явно удивили их обоих. Керр лишь слегка приподнял брови, а у Николь в шоке чуть не отвисла челюсть.

Не может быть. Это был её первый рабочий день, и она так опозорилась перед легендарным Керром Гу!

Думая о том, что сказал ей сын, ей стало так печально, что она чуть не разрыдалась. «Джей, оказалось, что твоя мама не смогла продержаться на работе больше минуты!»

Как и ожидалось, Керр насмешливо оглянул её с головы до ног.

«Директор?» – равнодушно усмехнулся он.

В словах мужчины присутствовала нотка презрения. Николь стиснула зубы.

«Я могу доказать вам, что я достойна этой работы, господин Гу. У каждого есть две стороны. Я осознаю, что моя неуклюжесть, должно быть, оставила плохое первое впечатление обо мне. Но я считаю, что вы достаточно разумный человек, который может различить талант, когда его видит. Не думаю, что то, как я вошла в это здание в мой первый день, много говорит о моей трудовой этике».

Эта женщина, на самом деле, была довольно красноречива! Керр пожал плечами.

«Я надеюсь, вы оправдаете свои слова, госпожа Николь».

Сказав это, Керр зашёл в здание компании, не оглядываясь. Николь была удивлена. Предприняв ещё один осторожный шаг, она сумела идти по полу и уверенно направилась внутрь.

Она не знала почему, но, как только она увидела Керра, её сердце забилось чаще. Внутри появилась странная ностальгия. Но, поскольку Николь была директором, у неё было много работы и её заваливали всевозможными отчётами и контрактами. Сейчас было не до размышлений о чём-то другом.

И хоть Николь являлась человеком с открытым, жизнерадостным характером, она не оставляла двусмысленности в том, что делала. За одно утро у неё сформировалось чёткое представление обо всех делах департамента рынка, который она возглавила. Она провела встречу со всем коллективом и произвела на них глубокое впечатление. Очень скоро вся компания Gu Group знала всё о привлекательном и напористом директоре департамента рынка.

Таким образом, Николь завоевала уважение и устойчивую точку опоры в Gu Group. Ей крупно повезло: вскоре после вступления в должность она заключила большой план сотрудничества. В бизнесе Николь была решительна и в первый месяц выиграла хорошую сделку, что заставило всех в компании восхищаться ею. Даже Керра это впечатлило. Впервые Керр забронировал отель, чтобы провести корпоративную вечеринку. В этот раз в её честь.

Среди всей этой экстравагантности, успеха и похвалы Николь ощущала себя немного подавленной.

Давным-давно, когда был ещё жив её отец, их компания процветала. В то время, будучи старшей дочерью семьи Нинг, Николь часто любезно общалась с множеством людей на светских раутах, что очень похоже на то, чем она занята сейчас. Но вместо отца рядом с ней был Керр.

После ужина в отеле выступал оркестр, а топ-менеджеры компании оттягивались на танцполе. Наблюдая за этим, Николь потёрла болезненные виски и вздохнула.

Все были так взволнованы этой вечеринкой. Николь приходилось поддерживать энтузиазм, тем более что мероприятие проводилось в её честь. Недалеко от неё стоял Керр, находившийся не в самом энергичном состоянии. Она тайком глянула на него, застывшего с мрачным выражением лица. Глубоко вздохнув, она решила проявить инициативу и протянула руку. «Хотите потанцевать?»

Продолжайте смотреть!
Сюжет становится всё напряжённее! Перейдите в приложение, чтобы продолжить чтение
Разблокировать все эпизоды
Открыть официальный сайт

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Моя особенная (не)зависимость
8.8
Он — властный потребитель жизни, привыкший забирать желаемое и уходить навсегда. Она — созидательница, не знающая истинной свободы, которой он так дорожит. Судьба сводит их в одну безумную ночь: стоило ей задеть его гордость, как вспыхнуло неуправляемое пламя. Вместе они познают грань между страстью и равнодушием, погружаясь в пучину странной привязанности. Но готов ли этот «благородный подлец» играть по чужим правилам? Сможет ли она простить того, кто стал для нее роковой зависимостью?
Обложка новеллы Мой соперник, моя единственная надежда
8.2
В день рождения мать велит мне выбрать супруга среди элиты Москвы, навязывая Александра Волкова. В прошлом я любила его до безумия, но он предал меня, инсценировав свою гибель. Пока я скорбела, он жил с другой. Когда правда вскрылась, бывшие друзья помогли ему утопить меня. Лишь мой вечный соперник Дамиан Золотов искренне оплакивал мою смерть. Получив второй шанс и вернувшись в прошлое за неделю до выбора, я меняю судьбу. Теперь вместо предателя я называю имя того, кто единственный был мне верен.
Обложка новеллы Дорогая, Ничто Не Сравнится с Тобой
8.3
Стремясь исполнить последнюю волю дедушки, он соглашается на череду свиданий вслепую. Тем временем она преследует похожую цель, пытаясь избавиться от навязчивого материнского давления. Случайная встреча связывает их узами брака, который кажется идеальным решением для обоих. Однако героиня не подозревает, что попала в искусно расставленные сети. Мужчина годами скрывал свою тайную привязанность, и теперь он не упустит долгожданный шанс навсегда сделать её своей.
Обложка новеллы Месть брошенной жены в объятиях злейшего врага
9.5
Клейтон годами презирал свою жену, считая её никчемной. В попытке отомстить за холодный брак, героиня оказывается в номере отеля с Итаном Барнсом — сводным братом мужа и опасным дельцом. Приняв его за эскорт, она оставляет деньги и сбегает, потеряв кольцо с компроматом на супруга. Вскоре любовница Клейтона, Даниэль, публично унижает её, но Итан вмешивается в конфликт. Узнав, что улики у него, женщина соглашается на сделку: она станет его личной близостью в обмен на помощь в уничтожении предателей.
Обложка новеллы Дочь моего босса
8.9
Варвара Сафина — лишь очередное задание для профессионала, работающего на ее отца. Герою поручено охранять красавицу, оберегая ее чистоту до замужества, о котором она даже не подозревает. Однако юная кокетка быстро превращается в настоящую одержимость, разрушая напускное безразличие мужчины. Сдерживать страсть становится невыносимо, ведь девушка влечет его сильнее магнита. Оказавшись перед выбором между долгом и вспыхнувшими чувствами, он понимает: Варвара защищена от всех, кроме него самого.
Обложка новеллы Ставка на девственность
7.1
Судьбы влиятельного миллиардера со специфическими предпочтениями и юноши, решившегося на побег из семьи, пересекаются в стенах элитного закрытого заведения. Случайная встреча превращается в опасную игру, где главным лотом становится невинность молодого человека. Среди циничных пари и роскошных интерьеров тайного клуба между героями вспыхивает искреннее чувство. Сможет ли настоящая любовь выдержать испытание сделкой, заключенной в мире, где продается абсолютно всё?