
ДЕВСТВЕННАЯ ЖЕНА КАЗАНОВЫ
Глава 3
Когда Джереми входит в свой офис, на ум приходит Виктория, он сразу же начинает представлять ее внешний вид, и вокруг него витает множество ожиданий, особенно того, какой будет Вики физически. Мысли его летят, и вдруг дверь неожиданно открывается:
«Начальник, вас ждет на собеседование молодая женщина», — говорит секретарь.
«Можно зайти», — он смотрит на нее и подмигивает, женщина тут же опускает взгляд.
Виктория входит быстро, очень растерянная, на ней облегающие черные брюки, рубашка цвета индиго, заправленная в штаны, ее длинные каштановые волосы распущены и очень аккуратны. Она выглядела очень просто, но красиво, ее тонкий силуэт гармонично раскрывался с ростом, она была похожа на модель с длинными и тонкими ногами.
Джереми смотрит на нее, влюбляясь в милую красоту Вики. Он роняет лист, который держал в руках. Таким образом, Виктория была замечена смотрящей на огромный офис.
Они оба смотрят в глаза, Вики очень нервничала из-за того, что у нее нет академического образования, что ее немного пугало и заставляло чувствовать себя неуверенно на должности, на которую Джошуа номинировал ее.
— Очень приятно, мисс Виктория. Ваше имя правда?
«Да, сэр», — отмечает Виктория.
Внезапно у него звонит мобильный телефон, и Джереми нужно время, чтобы ответить: это его отец звонил ему:
—Привет, Джереми.
—Привет папа. Сейчас я занят.
— Не волнуйся, я не опоздаю. Я просто хочу спросить, сможешь ли ты сегодня прийти домой?
— Если ты не против, пап, я загляну туда сегодня вечером.
— Я хочу, чтобы ты пришёл прямо сейчас, твоя мать больна и хочет тебя видеть.
— Папа, я занят на собеседовании.
— Или с завоеванием?
— Что ты говоришь, папа?
— Я очень хорошо тебя знаю, Джереми. Приходите сейчас, пожалуйста.
«Хорошо», — он вешает трубку и быстро говорит Виктории, которая очень нервно ждала:
—Вы приняты на работу. Познакомьтесь с секретарем Соней, чтобы она отвела вас на рабочее место и проинструктировала о должности, которую вы будете занимать. Мне пора идти, у меня семейные дела.
— Все в порядке, сэр, — Джереми улыбается и быстро покидает меня.
Виктория хочет сбежать, чувствует себя там чужой, раньше работала в книжном магазине в ожидании места для поступления в университет. Однако он очень серьезно думает о своем положении и не может себе позволить сбежать: ему нужны деньги на операцию его сестры Ханны.
Позже…
Он приезжает с Трэвисом в дом своих родителей. Он был очень ошеломлен тем, как отец приказал ему поскорее навестить их.
—Привет. «Я здесь, семья», — кричит Джереми.
«Добрый день, молодой человек, твои родители ждут тебя в твоей спальне», — предупреждает его экономка Мэнни.
Он поднимается и заходит в комнату родителей:
— Если я не потребую этого от тебя, ты не соблаговолишь навестить свою мать. Вы даже не звоните, чтобы узнать о его здоровье.
— Не начинай с проповедей, папа, — хмурится Джереми.
— Пожалуйста, не спорьте сейчас. «Рада видеть тебя, сынок», — Элизабет улыбается, когда видит Джереми.
— Я тоже, мама, — Джереми подходит к ней и целует мать в лоб.
— Сын мой, мы с твоим отцом старые, ты наш единственный сын. Подарите нам радость видеть вас женатым и с прекрасной семьей», — говорит его мать Джереми.
Джереми уважает и восхищается своими родителями, однако даже отдаленно не рассматривает возможность жениться и завести собственный дом, что пока не входит в его планы. Поскольку ему едва исполнилось 25 лет, и он сумасшедший мальчик, ищущий приключений, несмотря на большое состояние, он не собирается создавать семью.
—Пожалуйста, мама, мне не обязательно сейчас выходить замуж, я еще очень молода, да и вы, ребята, не такие уж старые. Я думаю, ты преувеличиваешь, — Джереми хмурится.
Джереми до сих пор не верит в брак, даже если это способ создать стабильность в его жизни. Он чувствует, что у него есть все в финансовом отношении, и даже думает, что у него достаточно денег, чтобы купить жену в будущем, если понадобится.
— Это наше единственное желание перед тем, как покинуть этот мир. «Сделай это для меня, для своей матери», — умоляет Элизабет, в то время как Эндрю, ее отец, смотрит на него с недоверием.
«Не драматизируй, мама, ты не умираешь», —смеется Джереми.
—Я требую, чтобы ты уважал свою наглую маму—, - тут же ругает его Андрей. Мы хотим, чтобы в семье росли внуки.
«Вы не поверите тому, что обо мне говорят, что у меня дети разбросаны по всему миру», — предупреждает их Джереми.
— Единственное, во что я верю, это то, что ты незрелый и не уважаешь жизнь.
—Теперь, папа, ты видишь, почему я не люблю к ним приходить, единственное, что они создают — это драма. Я лучше пойду.
«Подожди, Джереми», — умоляет его мать.
— Расскажи мне, мама.
— На этой неделе вы должны объявить о своей помолвке. Со всей болью души я говорил тебе; Если вы не объявите о своей помолвке в ближайшее время, будьте уверены, мы лишим вас наследства.
—Ради бога, мама. У меня есть свой бизнес и свое состояние. Они не будут заставлять меня делать то, чего я не хочу, по прихоти.
— Вы называете это прихотью — желать себе благополучия. Сделай это ради своей матери, которая страдает от того, что у нее нет внука, с которым можно было бы поделиться, — говорит ее отец Эндрю.
Джереми вздыхает с явным признаком скуки, в его планах пока не жениться и тем более не заводить детей, но он также не хочет подводить родителей, а это то, что он любит больше всего в жизни. Из-за чего чувствуешь себя в тупике.
Он выходит из дома своих родителей в очень растерянности и просит Трэвиса отвезти его к хорошему другу по имени Джерард, ему нужен совет и помочь ему не подвести родителей. В глубине души он любит свою мать Элизабет. И видя ее такой умоляющей, как это пробудило в нем чувство, что ему следует срочно искать жену.
Поскольку он очень популярный парень, он берет свой мобильный телефон и объявляет, что ищет жену, он воспринимает это как игру, поэтому он стремится развлечься в этой ситуации, которая ему представляется.
Не прошло и двух часов, как объявление о его розыске уже было в трендах сетей, его мобильный телефон был переполнен сообщениями и звонками.
Вам также может понравиться





