Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Ты мой ангел. Одержимость 5

Ты мой ангел. Одержимость 5

Молодой и харизматичный Эрик Форд, владелец сети ночных клубов, добился в жизни всего, о чем мечтал. Однако появление в его заведении двадцатипятилетней Ханны, ставшей новым «Ангелом», нарушает привычный порядок. Их связь строится на легкости и страсти без обязательств, что полностью устраивает обоих. Но вскоре Форд понимает, что ничего не знает о своей избраннице. Желание разгадать личность таинственной девушки и раскрыть ее темные секреты превращается для героя в настоящую одержимость.
Главы
Поделиться

Глава 3

— Держишься? — Лу участливо смотрит на меня, пока я с жадностью осушаю стакан с водой.

Приятно, что она так добра ко мне, хотя я и удивлена, почему.

— Да, порядок, — я киваю, наконец-то поборов засуху во рту. Я очень сильно перенервничала.

— Ты неплохо справилась для того, кто никогда не имел с этим дела раньше. Даже очень неплохо.

— Я занималась гимнастикой, — наклонив голову, признаюсь я. Наверное, не стоило этого делать, но мне хотелось отплатить хоть чем-то за хорошее отношение Лу. — Это не одно и то же, но помогло.

Новая знакомая выглядит впечатлённой.

— Это давно было, — поспешно добавляю я, надеясь, что Лу не станет расспрашивать. — Просто навыки остались.

— Хм, — Лу чуть хмурится, о чём-то раздумывая, а потом спрашивает: — Ты же знаешь, что это не просто клуб, где девушки танцуют в нижнем белье? Вечером придётся снять верх полностью. Ты готова?

Я резко, с перебоем втягиваю воздух. Из-за успешного выступления я успела забыть, что танцевать придётся топлес.

— Я не знаю, — решаю быть честной с Лу. Насколько это возможно. — Это тяжело?

— Да нет, теперь уже. — Лу запрыгивает на сцену и, усаживаясь рядом, начинает болтать ногами в воздухе. — Сейчас это как почистить зубы. Но не буду лгать — сразу было непросто. После первого выступления я чуть не упала в обморок.

Мои брови взлетают на лоб в удивлении. Никогда бы не подумала.

— Ты давно здесь работаешь?

— Почти пять лет.

Лу вновь меня удивляет — долгий срок.

— Мне было девятнадцать, когда я только приехала в Чикаго, убегая от своей сумасшедшей семейки, — Лу криво усмехается. — Я слонялась без работы, деньги скоро закончились, и я оказалась на улице. Не самое благополучное место. Меня никуда не хотели брать, потому что я вся была в пирсинге, с килограммом подводки на глазах и ужасной прической. Иногда удавалось заночевать в ночлежке, но место не всегда находилось. Мне пришлось пережить несколько ужасных ночей, — Лу тяжело вздыхает от воспоминаний. — Однажды двое отморозков напали на меня возле одного бара и пытались затащить в переулок. Плохо бы мне пришлось, если бы Эрик не оказался рядом и не спас меня, — Лу улыбается. — Он привёз меня к себе, накормил, позволил помыться и потом предложил работу в клубе, если я приведу себя в порядок — сниму весь пирсинг и прекращу делать глаза «а-ля Эльвира». Сначала я была просто официанткой, но видела, насколько разные у нас доходы с девчонками-танцовщицами, и в итоге оказалась здесь, — Лу машет себе за плечо, указывая на пилон.

Значит, Лу считает Эрика своим спасителем. И не без основания. Но меня вдруг заинтересовал вопрос — было ли между ними нечто большее, чем она рассказала мне?

— А тебя что заставило прийти сюда?

Лу смотрит на меня с любопытством. Мне жаль, что я не могу ответить ей с такой же честностью.

— Моя машина сломалась, когда я собиралась уехать из Чикаго. На ремонт нужны время и деньги. Я застряла здесь, и мне очень нужна эта работа.

Лу с пониманием кивает.

— Тогда ты там, где следует быть. Ладно, — она вскакивает, хлопая в ладоши, — давай подумаем, в чём ты выйдешь вечером, и прогоним номер с раздеванием.

Следующий час Лу учит меня премудростям своего ремесла. Джимми куда-то отлучился, и мы с девушкой одни, чему я рада. То и дело я поглядываю в сторону лестницы, боясь, чтобы Эрик не спустился в тот момент, пока на мне нет лифчика.

Это, конечно, глупо. Скоро весь зал увидит мою грудь.

От этой мысли меня кидает едва не в озноб.

— Думаю, можно сделать перерыв и чего-нибудь съесть. Что думаешь?

— Отличная идея, — быстро соглашаюсь я.

Умираю от голода. Всё, что я съела за сегодняшний день — это рогалик на завтрак.

Мы с Лу идём на кухню клуба — не очень большую, но оборудованную по последнему слову техники. Здесь пока никого нет, кроме высокого широкоплечего мужчины, который чем-то занят в дальнем конце помещения.

— Это Хойт, помощник нашего шеф-повара, — поясняет Лу, заметив мой любопытный взгляд. — Эй, Хойт! Это Ханна, наша новенькая! — кричит Лу, и мужчина поднимает огромную ладонь в приветствии.

Я улыбаюсь в ответ, радуясь, что накинула халат поверх белья.

— С чем будешь сэндвич: с тунцом, курицей или индейкой? — открыв большой стальной холодильник, спрашивает Лу.

Очевидно, что она чувствует себя здесь как дома.

— С индейкой.

— Так куда ты направлялась, когда твоя машина сломалась? — спрашивает Лу, вынимая продукты и выуживая четыре куска белого хлеба из пакета.

— Эм… Не уверена, — я смущённо улыбаюсь, заправив волосы за ухо. — Просто ехала, решив, что когда почувствую, что пора остановиться, остановлюсь.

Лу недоверчиво сводит брови вместе.

— И часто ты так делаешь?

Я неопределённо пожимаю плечами. Прошло семь месяцев, как я уехала из Фалконвуда. Чикаго стал моей девятой остановкой.

После того как мы закончили есть и убрали за собой, вернулись в комнату для девочек, которая к тому моменту больше не была пустой. Лу представила меня Ангелам — как они сами себя называют, — и я отметила, что девушки тут одна красивей другой.

Отношение ко мне у всех разное: кто-то искренне улыбается со словами «Добро пожаловать в семью», некоторые едва удостаивают взглядом, занимаясь своими делами, а одна девушка — темноволосая красотка с кожей цвета какао и вовсе настроена враждебно, что сбивает меня с толку.

— Чем Эрик вообще думал, беря девулю без опыта? — возмущалась Шериз, разгуливая в чёрном умопомрачительном белье.

— Прежде чем взять Ханну, он посмотрел, на что она способна, — выпятив вперёд подбородок, вступается за меня Лу. — И не тебе ставить под сомнение решения Эрика, Шериз.

Девушки неприветливо смотрят друг на друга несколько секунд, и каждая из присутствующих может почувствовать напряжение, витающее между ними.

Шериз сдаётся первой, махнув рукой.

— Да пофигу!

И возвращается к своим делам.

— Давай накрасим тебя, — подмигивает мне Лу, и я киваю с ответной улыбкой.

***

Мои колени подгибаются от страха. Кровь грохочет в ушах так громко, что я почти не слышу музыку.

Мой выход следующий, и мне хочется развернуться и сбежать. Но если я это сделаю, то скоро могу оказаться на улице и без машины.

Когда предыдущая девушка уходит со сцены и ведущий объявляет дебютантку вечера «Ангела Ханну», я дожидаюсь, когда заиграет музыка и ступаю на сцену.

На этот раз зал полон мужчин. Все они излучают тестостерон, похоть и агрессию. Но Лу заверила меня, что девочкам ничего не угрожает — охрана в зале следит за порядком.

Меня встречают громкими криками и одобрительным свистом. Откуда-то доносится: «Покажи свои сиськи» и «Закинь свои ножки мне на плечи, куколка».

Если бы Джек увидел меня сейчас, то убил бы, не раздумывая. Вынул бы пистолет и пустил пулю между глаз.

Почему первое, о чём я подумала, выйдя на сцену — это Джек?

«Он больше не может влиять на тебя. Больше никогда».

Во мне просыпается злость. Я должна была бороться. Должна была дать ему отпор. Я слишком долго позволяла ему держать меня в положении жертвы.

С этим покончено. Теперь я сама хозяйка своей судьбы.

Я свободна.

Злость придаёт мне уверенности, и я делаю это. Я танцую так, будто в этом зале, кроме меня, никого больше нет.

Продолжайте смотреть!
Сюжет становится всё напряжённее! Перейдите в приложение, чтобы продолжить чтение
Разблокировать все эпизоды
Открыть официальный сайт

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Гениальный малыш: объедините маму и папу
7.6
Предательство жениха и сестры толкнуло Ивонн к роковой ошибке: случайная ночь с незнакомцем навсегда изменила её судьбу. Изгнанная отцом из-за беременности, девушка уезжает за рубеж. Спустя шесть лет она возвращается на родину блестящим врачом и матерью маленького гения. Её сын Айден, одаренный хакер, решает найти маме идеального мужа среди элиты города. Однако в их планы вмешивается властный мужчина, заявляющий свои права на отцовство. Начинается захватывающая история воссоединения семьи.
Обложка новеллы Страдание Его Любви
9.6
Винсент превратил жизнь своей супруги в череду унижений, считая Кейтлин достойной лишь мучений. Три года она оставалась покорной женой, помогая ему достичь триумфа, несмотря на жестокое презрение и отсутствие взаимности. В последние мгновения её жизни он холодно отрекся от самой возможности любви между ними. Лишь у могилы Кейтлин к мужчине приходит осознание: он собственноручно уничтожил то, к чему всегда стремился. Истинная месть героини заключалась в том, чтобы заставить его осознать масштаб совершенной им трагедии.
Обложка новеллы В золотой клетке
9.2
Миша и загадочный незнакомец провели вместе лишь одну ночь, которая навсегда изменила их жизни. Спустя пять лет судьба вновь сводит их: Михаил стал её властным боссом, не подозревающим о прошлом. Однако их связь оставила след — близнецов, один из которых был похищен, а второго героиня воспитывает втайне. Пока между ними вспыхивает опасная страсть, враги из мира мафии и корпоративного шпионажа начинают охоту. Правда о детях может как спасти их, так и разрушить всё окончательно.
Обложка новеллы Девять решений — Одно последнее прощание
8.6
Брак с миллиардером Русланом стал для меня чередой унижений. Девять раз муж должен был доказать преданность своей первой любви, Софии, бросая меня ради её капризов. Он оставил меня в грозу на трассе, променял похороны моей бабушки на сломанную машину подруги. Став лишь тенью в их истории, я решила положить этому конец. Когда София подстроила очередную встречу в моей галерее, Руслан, стремясь угодить ей, не глядя подписал бумаги. Вместо сделки он утвердил наш развод, который я тайно подложила в папку.
Обложка новеллы Семь лет лжи, моё мстительное возвращение
8.4
Семь лет Алиса Орлова жила в аду, отмывая места преступлений ради спасения якобы смертельно больного сына. Собрав миллионы на лечение, она узнала чудовищную правду: Влад и лучшая подруга устроили «социальный эксперимент», а ребенок здоров и настроен против «вонючей матери». Преданная близкими и публично униженная, Алиса решает закончить этот спектакль. Обидчики не подозревают, что перед ними не простая уборщица, а наследница великой семьи. Девушка звонит брату: пришло время вернуться домой и отомстить.
Обложка новеллы Ошибка Директора: Её Сладкая Месть
7.2
Известие о помолвке Дмитрия с другой разбило сердце влюбленной Дианы. Решив оставить безответные чувства в прошлом, она выбирает путь саморазвития. Успех не заставил себя ждать: карьера девушки стремительно идет в гору, а вокруг появляются достойные поклонники. Осознав потерю, генеральный директор пытается вернуть бывшую возлюбленную, но Диана лишь загадочно улыбается. В отместку она публикует объявление о поиске идеальной невесты для него, разместив личные контакты начальника на сайтах знакомств.