Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Любовь - это больше, чем слова

Любовь - это больше, чем слова

Пять лет она без остатка отдавала себя этим отношениям, пока известие о помолвке возлюбленного не разрушило её иллюзии. Решив исчезнуть, героиня начала жизнь с чистого листа вдали от прошлого. Однако холодный миллиардер, осознав потерю, бросил все силы на её поиски. Новая встреча меняет всё: теперь перед ним уверенная женщина, чья улыбка ослепляет. Несмотря на его мольбы, обещания богатства и признания в любви, она отвечает лишь презрением. Смогут ли они преодолеть боль и ненависть?
Главы
Поделиться

Глава 2

От жирного текста у Кэссиди защипало глаза.

Под жирным текстом находилась фотография Франклина и Мэгги Вальдес, дочери председателя Ascendant Group. Эти двое обнимались посреди ночи у моря, выглядя как идеальная любящая пара.

Однако одежда, которая была на нем на фотографии, была той же самой, которую она помогла ему надеть, когда он уходил от нее вчера вечером. На мгновение Кэссиди не поняла, кто вызывает жалость — она или Мэгги.

Кэссиди закрыла браузер и открыла чат с Франклином в WhatsApp. Последнее сообщение, которое он отправил, было вчера днем. В нем он сказал, что навестит ее сегодня вечером.

Франклин еще не выдвинул ей ультиматум, так что, возможно, он все еще был в постели Мэгги.

Сделав глубокий вдох, Кэссиди поднялась с кровати. Она решила порвать с Франклином, даже если он никогда не поднимал с ней эту тему.

Не в ее стиле было умолять Франклина остаться, хотя ее любовь к нему за последние несколько лет только усилилась.

Умывшись, она оделась и поспешила в компанию. По прибытии она сразу подала заявление на перевод.

Она подала заявление о переводе в их офис в Канаде на вакантную руководящую должность. Никто не хотел занимать эту должность, но теперь она почувствовала, что она создана специально для нее.

Кэссиди думала, что ее перевод наверняка будет одобрен. Но неожиданно, вернувшись со встречи, она получила электронное письмо, в котором ее заявление на перевод было отклонено.

Она нахмурилась и тут же позвонила в отдел кадров. Их объяснения привели ее в полное замешательство.

На другом конце провода директор отдела кадров Рая Тодд пожала плечами и сказала: «Мисс Райт, я ничего не могу сделать. Ваше заявление о переводе было отклонено самим большим начальником».

Услышав это, Кэссиди нахмурилась. Большой босс? За этим стоял Франклин? Что он имел в виду, делая это?

Она была той, кто проявил инициативу покинуть страну. Разве это не было для них лучшим?

Она была в замешательстве, но не могла ничего сказать в знак протеста. "Я понимаю. Спасибо, Рая.

Повесив трубку, она погрузилась в глубокие раздумья. Наконец она решилась и направилась к кабинету Франклина. Она редко приходила к нему в кабинет, поэтому это ее немного нервировало.

Тами Сагден, секретарь генерального директора, была шокирована появлением Кэссиди. Размышляя о сегодняшних новостях, Тами подумала, что Кэссиди пришел сюда, чтобы устроить неприятности, поэтому улыбка на ее лице вдруг стала немного натянутой.

«Мисс Райт, что я могу для вас сделать?» сухо спросила она.

«Я здесь, чтобы встретиться с генеральным директором. «Пожалуйста, сообщите ему», — сказал Кэссиди, вежливо улыбаясь.

Тами знала о сомнительных отношениях между Франклином и Кэссиди, поэтому ее немного расстроило спокойствие Кэссиди.

Она позвонила Франклину по домофону. Кэссиди услышал его глубокий голос, произнесший: «Впустите ее».

Когда Кэссиди вошла в кабинет, она обнаружила Франклина, занятого чтением отчета на своем столе. Рукава его рубашки были закатаны, обнажая его сильные руки.

«Мистер Пирс». Кэссиди остановился в нескольких футах от стола Франклина, соблюдая профессиональную дистанцию. «Могу ли я спросить, почему вы отклонили мое заявление о переводе?»

Франклин даже не оторвался от отчета. Кэссиди это не убедило, и он продолжил: «Я самый молодой директор по продажам в компании. Моя работа превосходна и превосходит работу всего остального бизнес-отдела. Я думаю, что я подхожу для этой должности в Канаде».

Франклин был человеком с сильным чувством контроля. На протяжении многих лет Кэссиди всегда была послушна ему, как котенок. Именно поэтому она могла оставаться рядом с ним все эти годы.

Это был первый раз, когда Кэссиди задал ему вопрос.

Он поджал губы, вытащил сигару из коробки на углу стола, неторопливо закурил и выдохнул густое облако дыма.

«Ты действительно хочешь уйти?» наконец спросил он.

Кэссиди кивнул.

"Почему?"

«Я считаю, что я зарекомендовал себя как лучший кандидат на эту должность».

Прищурившись, Франклин усмехнулся. «Ты умная девочка. Ты же знаешь, это не то, о чем я спрашиваю».

Кэссиди помолчала, а затем подняла голову, чтобы встретиться с его пронзительным взглядом. «Мистер Пирс, вы собираетесь помолвиться. Для вас, мисс Вальдес, и для меня будет лучше, если я уйду сейчас.

Посмотрите, какой внимательной и понимающей она была! Как только она узнала, что Франклин собирается ее бросить, она не только не стала устраивать сцену, но и сама взяла на себя инициативу уйти. Любой нормальный мужчина был бы ей благодарен за такое понимание.

Но Франклин явно не был обычным человеком. Выслушав объяснения Кэссиди, он потемнел.

Он погасил сигару в руке, встал и подошел к Кэссиди. Его высокая тень тут же окутала ее, заставив слегка вздрогнуть.

«Ты хочешь сказать, что бросаешь меня?»

Блин! Он собирался обручиться с другой женщиной. Почему он высказался так, будто это его бросили?

Кэссиди собиралась возмутиться, когда Франклин внезапно обнял ее за талию, заставив посмотреть ему в глаза.

Кэссиди увидел вспышку света в холодных глазах Франклина. Его кадык слегка дернулся в горле, что заставило ее подсознательно отступить назад.

Прожив с Франклином так долго, она очень хорошо знала, как он выглядит, когда хочет секса, — и именно так он выглядел сейчас.

Но они были на работе...

Франклин не дал ей времени подумать. В следующую секунду он прижался губами к ее губам. Его поцелуй был яростным и страстным. Кэссиди никогда не могла справиться с его яростными поцелуями.

К тому времени, как он подхватил ее на руки и отнес на диван, ее рассудок был на грани срыва.

Но каким-то образом ей удалось удержать последние остатки здравомыслия, прежде чем оно окончательно разрушилось. «Мистер Пирс, — прошептала она дрожащим голосом, — мы в офисе...»

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Мистер Высокомерие
9.3
Столкнувшись с властным и невыносимым нахалом, героиня оказывается в его полной власти. Этот мужчина, чей облик напоминает дьявола, заявляет свои права на нее: целых три месяца ей предстоит провести рядом с ним. Несмотря на отчаянное сопротивление и нежелание подчиняться, девушка бессильна перед его напором. Он бесцеремонно уносит ее, словно добычу, обещая превратить каждый день в кошмар, если она не станет беспрекословно выполнять любые приказы. Впереди девяносто дней борьбы и вынужденного подчинения.
Обложка новеллы Повторная Женитьба: Любовь Исцеляет Разбитое Сердце
9.6
Три года замужества принесли Полине лишь глубокую безнадежность. Узнав о своей беременности, она была вынуждена пойти на окончательный разрыв и подписать бумаги о разводе. Столкнувшись с истинной жестокостью Марка, героиня горько пожалела о прошлом. Однако лишь после исчезновения супруги мужчина осознал, что Полина — его единственная любовь. Пытаясь исцелить нанесенные раны, Марк решает вернуть её расположение, окружив женщину искренней заботой и безграничным вниманием.
Обложка новеллы Любовь Ранит
9.8
Для Дарьи светлое чувство обернулось сокрушительным кошмаром. Некогда безупречная жизнь девушки превратилась в руины после роковой встречи с Андреем. Этот мужчина ворвался в её судьбу, словно демон, уничтожив всё, что ей было дорого. Пережив принудительное прерывание беременности и физическое увечье, героиня лишилась карьеры и доброго имени. Пока её сердце разбито на осколки, виновник трагедии бесследно исчез. Теперь Дарья точно знает: любовь приносит лишь невыносимую боль и разрушение.
Обложка новеллы Приручить босса
9.4
Моя жизнь превратилась в хаос, когда деспотичный начальник уволил меня, а после выдвинул циничное условие. Возвращение в компанию и высокий доход возможны лишь при полном подчинении его интимным желаниям. Став заложницей этой сделки, я потеряла былую гордость, превратившись в тень самой себя. Однако за маской монстра скрываются уязвимые секреты. Несмотря на вспыхнувшие чувства, я намерена использовать его тайны, чтобы усмирить этот сложный нрав и заставить его играть по моим правилам.
Обложка новеллы Его секретная жена, его публичный позор
8.2
Мир героини рушится, когда в VIP-пациентке, угрожающей суицидом, она узнает невесту собственного мужа. Известный инфлюенсер Эвелина плачет над фото Бориса Логинова — властного магната. Для героини же он просто Боря, строитель с амнезией, с которым она прожила два года. Появившийся в палате богач игнорирует жену, нежно утешая любовницу теми же словами, что говорил дома. Этот жестокий спектакль призван стереть их общее прошлое. Холодный взгляд Бориса дает понять: их брак — лишь постыдная тайна, а сама она — лишняя помеха.
Обложка новеллы Пробуждение Любви
7.7
Ариана вступает в вынужденный брак с представителем семьи Розановых. Все ждут от неё наследника, но её супруг Фёдор находится в глубокой коме. Казалось, девушку ждёт участь вдовы, однако на утро после свадьбы муж внезапно приходит в себя. Очнувшись, Фёдор заявляет, что не помнит женитьбы, и требует развода. Лишь вмешательство родных спасает героиню от позора. Со временем Ариана узнаёт о беременности и решает сбежать, но Фёдор, прежде холодный и придирчивый, резко меняет тактику. Теперь он не намерен отпускать жену, заявляя на неё свои права.