Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Новая Луна моего Альфы: Украденная Жизнь, Брошенная Пара

Новая Луна моего Альфы: Украденная Жизнь, Брошенная Пара

Пробудившись после пятилетнего проклятого сна, я надеялась на воссоединение с истинным парой, Альфой Каем. Однако реальность оказалась жестокой: меня официально признали мертвой по воле родителей и мужа. Кай уже нашел замену в лице Омеги, а мой собственный сын отрекся от меня. Когда соперница попыталась меня убить, Кай спас её, оставив меня тонуть. Теперь, парализованная, я вынуждена подчиниться его приказу Альфы — отдать свою кровь ради спасения его новой избранницы. Видя идиллию семьи у её постели, я осознаю: единственный выход — исчезнуть навсегда, став для них лишь призраком прошлого.
Главы
Поделиться

Глава 2

ТОЧКА ЗРЕНИЯ ЛИРЫ:

На следующий день, в полдень, я возвращаюсь в поместье. Солнце стоит высоко, в доме тихо. Слишком тихо.

Кай находит меня в холле. Его лицо, обычно — маска спокойной власти, напряжено от чего-то, что он хочет выдать за беспокойство.

— Лира! Где ты была? Я всю ночь пытался связаться с тобой.

В его голосе слышны низкие, рокочущие нотки — тон, который вот-вот перейдёт в полноценный Приказ Альфы. Сила, которой не могут противостоять слабые волки, вибрация, требующая подчинения. Раньше от этого у меня трепетало сердце. Теперь по коже бегут мурашки.

— Я была у Наставницы Элары, — ровно говорю я. — Мы обсуждали древние тексты. Мой разум был слишком истощён для связи.

Наверху лестницы появляется мой сын, Коля. Его лицо, миниатюрная копия лица Кая, искажено отвращением.

— Зря ты вернулась, — выплёвывает он. — Нам было хорошо без тебя.

Выражение лица Кая меняется.

— Коля, достаточно. Она твоя мать.

— Она не моя мать! — кричит он, прежде чем развернуться и затопать обратно в свою комнату.

Кай снова поворачивается ко мне, его черты смягчаются, принимая выражение глубокой, отработанной привязанности.

— Он всего лишь волчонок, Лира. Он не понимает. Он запутался.

Он ведёт меня в нашу спальню. Мою спальню. Воздух пропитан запахом редких трав и магических масел. Комната заполнена ими — подарки к моему «Дню Возвращения». Он указывает на стол, уставленный мерцающими эликсирами и светящимися камнями.

— Я никогда не сдавался, — говорит он голосом, полным эмоций. — Я отправился в Запретные Леса, сражался с Химерой, чтобы добыть тот цветок Солнечного Лепестка. Видишь этот шрам? — Он показывает мне длинную белую полосу на предплечье. — От её когтей. Всё для тебя.

Мои глаза скользят по столу. Взгляд останавливается на маленькой бархатной коробочке, притаившейся среди трав. Она открыта, и в ней лежат серьги из лунного камня. Они прекрасны. И от них несёт дешёвым, приторным запахом Серафимы. Он купил их для неё.

— Выбрось это в яму для сжигания, — говорю я голосом, лишённым всякого тепла.

Он на секунду выглядит сбитым с толку, прежде чем его взгляд следует за моим к коробочке. На его лице мелькает тень вины.

— Лира, это...

— Я не хочу этого, — обрываю я его. — Убери это с моих глаз.

Он быстро хватает коробочку и суёт в карман, его челюсть напряжена. Чтобы отвлечь меня, он достаёт другую, гораздо больше и наряднее.

— Я заказал это для тебя, — говорит он, его голос снова обретает нежные нотки. — Год назад. Я всегда знал, что ты вернёшься ко мне.

Он открывает её. Внутри, на чёрном шёлке, лежит потрясающее сапфировое ожерелье. Оно называется «Клятва Луны» — традиционный подарок Альфы своей Луне, символизирующий вечную верность. Сапфир сверкает, но я смотрю не на камень. Я смотрю на длину цепочки. Она слишком коротка для моей шеи. Она сделана для кого-то более миниатюрного. Для кого-то вроде Серафимы.

— Я твоя единственная, Кай? — спрашиваю я, мой голос тихий, но ясный.

Он выглядит ошеломлённым прямотой вопроса.

— Конечно. Ты моя истинная пара. Вторая половина моей души.

«Альфа, она вас ищет. Говорит, это срочно». Голос воина стаи, панический и навязчивый, прорезается в нашей мысленной связи.

Кай вздрагивает. Он думает, что я не слышу, что связь между ним и его воином приватна. Но связь между истинными, даже разорванная, оставляет эхо. Я всё слышу. Я знаю, что это она.

— Мне нужно идти, — говорит он, избегая моего взгляда. — Дела стаи. Чрезвычайная ситуация на границе.

Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, но я отворачиваюсь. Его губы касаются моей щеки. Я ничего не чувствую.

После его ухода я беру прекрасное, лживое ожерелье. Я иду через тихий дом, выхожу через заднюю дверь и подхожу к краю леса, где тлеет яма для сжигания.

Не раздумывая ни секунды, я бросаю «Клятву Луны» в раскалённые угли. Я смотрю, как пламя лижет серебро, как прекрасный сапфир чернеет от копоти, прежде чем исчезнуть в пепле.

---

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Цепь 99
7.7
Загадочный Девон в маске требует от Лидии признания её истинной природы. Он утверждает, что героиня давно изменилась, услышав таинственный зов и открыв проклятую шкатулку. Теперь её душа тянется к мраку, вопреки попыткам отрицать связь с тёмными силами. Демон настойчиво предлагает девушке стать его женой, видя в этом единственный способ спастись от иных преследователей. Лидия отчаянно борется за свою свободу, не желая подчиняться ни свету, ни тьме, пока враги уже идут по её следу.
Обложка новеллы Вольно, генерал II: Моя утренняя звезда
9.7
Неприступность всегда разжигает азарт. Главнокомандующий, обнаружив среди подчиненных строптивого генерала, решает подчинить его своей воле и приглашает в личные покои. Но привычный порядок рушится: в Ад возвращается Люцифер, заявляя права на трон. Теперь одержимому властью лидеру-психопату предстоит не только приручать строптивого офицера, но и вступить в жестокое противостояние с истинным владыкой преисподней ради сохранения своего безграничного влияния.
Обложка новеллы Фееричное возвращение разведенной ясновидящей
9.3
Два года Екатерина играла роль кроткой супруги наследника империи Максимовых, скрывая свой дар и терпя унижения. Все изменилось в тот вечер, когда она застала Александра с любовницей. Муж со смехом обещал изгнать «уральскую деревенщину», а его семья в порыве презрения уничтожила реликвию её матери — гадальную шкатулку. Вместо мольбы о деньгах предатели получили ледяное безразличие. В день своего рождения Екатерина отказывается от алиментов и сбрасывает маску. Теперь она — мастер древних искусств, видящая чужие грехи. Наблюдая за крахом семьи Максимовых, ясновидящая начинает свою игру.
Обложка новеллы Лабиринт для темной феи
9.0
Похищение юной темной феи, чья натура остра, словно бритва, а нрав опасен, как у ядовитой змеи, влечет за собой непредсказуемые последствия. Злоумышленники лишили ее священной ночи инициации и бросили в Лабиринт темных эльфов. Однако эти существа крайне мстительны, а разозленная фейка становится вдвое коварнее. Теперь судьба древнего подземелья и его обитателей под угрозой. Сможет ли магическая ловушка устоять под натиском ярости пленницы и выживут ли сами эльфы в этой схватке?
Обложка новеллы И даже смерти не стать избавлением
8.7
Судьба Катарины была предрешена без её участия: девушку насильно объявили невестой демона. Настоящие испытания начинаются в момент, когда она теряет всех близких, а её спасители разочарованы самим фактом её выживания. Впереди героиню ждет тернистый путь, полный опасных врагов и мучительных дилемм. Окруженная теми, кто жаждет её гибели, Катарина должна совершить самый важный и сложный поступок в своей жизни — найти в себе силы и волю, чтобы продолжать борьбу и выбрать саму жизнь.
Обложка новеллы ЛЕГЕНДЫ О ПРОКЛЯТЫХ 1. БЕЗЛИКИЙ
9.6
Древние предания Лассара предупреждают: когда человечество погрязнет в грехах, явится безжалостный убийца в железной маске. Это Саанан, проклятый оборотень, лишенный имени и облика. В полнолуние он меняет обличье, становясь то свирепым волком, то воином, чей смех предвещает гибель. Те, кто видел его лицо, давно мертвы. Лишь искренняя любовь к этому чудовищу способна разрушить чары, но как подарить сердце тому, чье присутствие внушает лишь леденящий ужас и заставляет бежать без оглядки?