Обложка новеллы От отвергнутой истинной до Гаммы врага

От отвергнутой истинной до Гаммы врага

9.5 / 10.0
Семь лет преданности Захару, Альфе Блэквуда, обернулись крахом. Узнав, что была лишь удобной заменой до возвращения аристократки Софьи, героиня сталкивается с публичным унижением. Пока бывший лидер уверен, что она рыдает от горя, девушка покидает стаю, оставив без внимания его ментальные приказы. Перейдя ледяную реку, она присягает врагу — Альфе Константину. Доказав силу в бою, она становится Гаммой и передает новому союзнику чертежи крепости Захара. Теперь, надев форму с серебром, она готова показать предателю истинную мощь отброшенного им оружия.

От отвергнутой истинной до Гаммы врага Глава 1

Елизавета Волкова ПОВ:

Насыщенный, пряный аромат розмарина и чеснока наполнил маленькую кухню, пропитав тёплый воздух. Я улыбнулась, переворачивая бараньи отбивные на шипящей чугунной сковороде. Они обжарились до идеальной, тёмно-коричневой корочки, а жир вытопился и стал хрустящим — именно так, как любил Захар.

На столешнице рядом с двумя хрустальными бокалами стояла бутылка его любимого выдержанного виски, а простой шоколадный фондан — его слабость — ждал, чтобы его разогрели.

Всё было идеально.

Я взглянула на календарь, висевший у двери. Сегодняшняя дата была обведена ярко-красным сердечком. *Семь лет*. Семь лет с тех пор, как он выбрал меня, девушку без имени и положения, чтобы я стала его. Сегодня вечером мы должны были праздновать, говорить о том, чтобы узаконить наши отношения, о церемонии, которая наконец сделает меня его Луной.

Моя внутренняя волчица, Лилия, довольно урчала в моём сознании, её хвост радостно отбивал ритм по моим рёбрам. *Скорее*, — торопила она, и её волнение тёплым гулом отзывалось у меня под кожей. *Он будет так доволен.*

Баранина была готова. Я выложила отбивные на подогретую тарелку рядом с горкой сливочного картофельного пюре и жареной спаржей. Это был пир, свидетельство семи лет изучения каждого его предпочтения, каждого его желания. Это была моя любовь, воплощённая на тарелке.

Я решила сделать ему небольшой сюрприз. Налив щедрую порцию янтарной жидкости в один из бокалов, я осторожно понесла его, моё сердце трепетало в предвкушении. Я принесу ему его любимый напиток, украду поцелуй и отвлеку его от работы.

Дверь его кабинета находилась в конце коридора, и, подойдя ближе, я увидела, что она слегка приоткрыта. Изнутри доносились голоса — глубокий баритон Захара и более мягкий тон его Беты, Игната Рябова.

Я замедлила шаги, с игривой улыбкой на губах, готовая прервать их.

Но тут я услышала слова Захара, и звук заставил меня замереть на месте.

— Игнат, ты должен понять, договорённость с Елизаветой всегда была вопросом удобства. Её родословная ничем не примечательна. Она ничего не даёт. Она не может дать стае Блэквуд силу, которая ей нужна.

Бокал в моей руке сильно задрожал. Холодный ужас, острый и удушающий, охватил меня. Виски выплеснулся через край, брызнув мне на руку и капнув на дорогую ковровую дорожку в коридоре. Тёмное пятно расползлось, словно капля яда.

Удобство?

Игнат колебался, в его голосе слышалось замешательство.

— Альфа, я понимаю, но… прошло семь лет. Стая… все думают, что она станет вашей Луной.

Захар издал резкий, пренебрежительный звук. Это был не смех, а нечто холоднее.

— Семь лет? И что с того. Она была верным, полезным инструментом, и это всё, что мне от неё требовалось. Теперь всё изменилось. Софья Крючкова вернулась. Её родословная связывает нас с Северным альянсом. *Вот* какая сила нужна Блэквуду в лице Луны.

Каждое слово было осколком льда, вонзающимся мне в грудь. Мои лёгкие сжались. Я не могла дышать. Весь мир, твёрдый пол под ногами, сам воздух в коридоре, казалось, растворились в головокружительной, тошнотворной дымке.

Инструмент. Полезный.

— Что касается Елизаветы, — продолжил Захар совершенно безэмоциональным голосом, — я найду подходящее время, чтобы уладить ситуацию. Она предана. Она не уйдёт от меня, и ей больше некуда идти. Она примет любую роль, которую я ей дам.

Душераздирающий вой чистой агонии пронёсся в моём сознании. Это была Лилия, моя волчица, её дух сокрушался под тяжестью его предательства. Звук был таким диким, таким полным отчаяния, что у меня чуть не подкосились колени.

Я не могла больше этого слышать. Я попятилась, мои ноги в чулках не издавали ни звука на полированном дереве. Каждый шаг был осторожным, обдуманным движением, словно я шла по полю из битого стекла.

Я вернулась на кухню. Аромат розмарина и чеснока больше не был тёплым и любящим; он стал приторным, тошнотворным. Красиво сервированный ужин на столешнице не был праздником. Это был памятник моей собственной глупости. Семь лет моей жизни — жалкая шутка.

Моя рука потянулась к подставке с ножами на столешнице. Я вытащила маленький, острый нож для чистки овощей. Не для того, чтобы что-то порезать для ужина. Моя рука дрожала, тремор бежал вверх по руке. Я прижала холодное стальное лезвие к ладони другой руки и провела им по коже.

Появилась тонкая красная линия, наливаясь кровью. Боль была острой, чистой и благословенно реальной. Она прорвалась сквозь туман шока, став болезненным якорем в мире, который только что был разорван на части.

Я смотрела, как кровь капает на безупречно белую столешницу. Любовь, надежда, годы преданности — всё это вытекло из меня, оставив лишь гулкую, звенящую пустоту. Тепло в моей груди превратилось в холодный, мёртвый пепел.

Я оцепенело пошла в свою спальню, мимо кухни, ужина, жизни, которая, как мне казалось, у меня была. Я подошла к старому деревянному сундуку у изножья кровати и открыла ящик. Отодвинув мягкие свитеры и потрёпанные книги, мои пальцы на самом дне нащупали то, что я искала.

Чистый лист пергамента и флакон чернил.

Снаружи густая туча заслонила лик луны, погрузив мир во тьму. Это соответствовало внезапному, полному затмению моего сердца.

Моя рука всё ещё дрожала, когда я откупорила чернила и обмакнула кончик пера. Но когда он коснулся пергамента, на меня снизошло странное спокойствие. Буквы, которые я выводила, не дрожали. Они были чёткими, ясными и непреклонными.

Я начала писать слова, которые должны были отсечь последние семь лет моей жизни.

Продолжить чтение

От отвергнутой истинной до Гаммы врага содержание

Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3
Ch. 4
Ch. 5
Ch. 6
Ch. 7
Ch. 8
Ch. 9
Ch. 10
Ch. 11
all

Вам также может понравиться

Новинки романов

Обложка новеллы Анальная пленница
8.5
Аделина давно осознала специфическую потребность своего тела в анальной стимуляции, однако внутренние барьеры мешают ей открыться. Когда супруг выступает с провокационным предложением внести в их интимную жизнь третьего участника, героиня оказывается перед сложным выбором. Это откровенное повествование о томительной страсти, глубоких пороках и мучительной борьбе с собственными табу. Сможет ли она преодолеть страх ради удовольствия, сохранив при этом верность своим принципам?
Обложка новеллы Уже не Эйприл Мэйо: Возвращение наследницы
8.6
Семь лет назад я променяла статус наследницы империи на тихую жизнь с любимым. Но сказка рухнула, когда муж выбрал власть и другую женщину. Его мать публично унизила меня, предложив роль прислуги, а моего сына назвала сиротой. Мужчина, ради которого я пожертвовала всем, отрекся от собственного ребенка на глазах у толпы. Услышав, как сын в слезах называет отца «господином», я поняла: прежней меня больше нет. Я возвращаюсь в родную корпорацию, чтобы вернуть свое имя и заставить их заплатить.
Обложка новеллы Мой бывший муж
9.3
Погрузитесь в захватывающую историю, где привычное спокойствие уступает место настоящему эмоциональному шторму. Жизнь героев наполнена непредсказуемыми поворотами, не оставляющими пространства для умиротворения. В центре сюжета — безумная страсть, которая вспыхивает с новой силой, вовлекая персонажей в круговорот жарких встреч и глубоких чувств. Это повествование о сложных отношениях, где каждое столкновение пропитано невероятным напряжением и откровенным желанием.
Обложка новеллы Отвергнутая Луна, присвоенная Королем
7.3
Будучи единственным человеком в стае Хохловых, я верила обещаниям Бронислава, будущего Альфы. Однако на празднике он предал меня, выбрав своей парой расчетливую Екатерину. Оказавшись изгоем, я столкнулась с жестокостью сородичей и собственничеством бывшего друга. В поисках защиты от унижений я заключила отчаянную сделку с Демидом Марковым — суровым Королем Ликанов. Я считала этот брак лишь средством выживания, не подозревая, что могущественный монстр ждал нашей встречи целое десятилетие.
Обложка новеллы Чайная магия
7.5
Спокойные будни Летиции Мортон в собственной чайной «Чай и сладости» сменяются чередой пугающих событий. В заведении творится неладное, а сама Летти оказывается в центре расследования — её обвиняют в убийстве жениха. В это же время в жизни героини возникают двое мужчин, однако ни один из них не кажется подходящей партией. В этой истории, открывающей новые грани королевства, читателей ждут мистические тайны и встречи с уже знакомыми лицами, хотя сюжет является полностью самостоятельным.
Обложка новеллы Человек из племени Ад
9.5
Аравия, финал шестнадцатого столетия. Сарнияр Измаил, будущий правитель небольшого государства Румайла, обретает несметные богатства Голконды благодаря браку с дочерью индийского магараджи. Супруга принца страдает от смертельного недуга, ставя его перед тяжелой дилеммой. Он может расторгнуть союз ради иных способов наживы или остаться рядом, распоряжаясь капиталом в ожидании конца больной жены. Однако внезапная страсть к ее служанке превращает томительное предвкушение смерти в истинную пытку.
Главы
Читать сейчас
Поделиться