Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы May

May

Столкнувшись с предательством любимого человека, Мэй бросает всё и уезжает за границу. Шесть лет странствий не помогли забыть прошлое, и теперь она возвращается домой, чтобы воспитывать сына, которого когда-то оставила сестре. Однако на пути к сближению с ребенком встает Джаред. Мужчина, когда-то требовавший избавиться от младенца, неожиданно стал для мальчика образцовым отцом. Мэй вынуждена противостоять тому, кто разрушил её жизнь, и бороться за право быть матерью вопреки его воле.
Главы
Поделиться

Глава 2

СЕЙЧАС

– Люси передавала привет. Сказала, что тоже очень хочет с тобой встретиться.

Феникс вошла в мою комнату, когда я сидела на кровати и пересматривала фотографии Сэма, которые она отправляла мне все эти годы.

– Люблю это фото. – Она села на постель и подняла снимок, на котором годовалый Сэм, только что после ванны, замотан в полотенце.

Темные глаза достались сыну от отца. А волосы – непонятно от кого: и я, и Джаред темноволосые.

– Я боюсь. Дико боюсь! – призналась я, обхватив колени руками. – А вдруг Сэм не захочет меня видеть?

– Все будет хорошо. – Феникс положила ладонь на мою руку и сжала. – Сэм – веселый, общительный и дружелюбный мальчик. Он обрадуется тебе.

Ее глаза, когда она говорила о нем, были полны любви, а голос – нежности. И я подумала: а не совершаю ли ошибку? Хочу забрать себе сына, но будет ли ему лучше со мной? Феникс и Картер дали ему любящую семью. Он счастлив с ними.

А я – всего лишь женщина с фото. Слово «мама» для него едва ли несет в себе много смысла.

– Я сказала Джареду о твоем приезде. Подумала, его надо подготовить, – призналась Феникс.

Мне было любопытно, какие у них с Джаредом отношения. Они сблизились? Или, может, стали друзьями? Они вместе воспитывали ребенка, это должно было создать крепкую связь между ними.

Для меня это все еще казалось чем-то нереальным. Как я могла допустить такое?

– Что он ответил? – Я заправила волосы за уши, не желая показывать ей, что меня как-то сильно интересует мнение Джареда Джентри. Но мне не было безразлично. Этот парень вызывал во мне много разных чувств, но это никогда не было безразличие.

– Потерял дар речи секунд на тридцать, – призналась Феникс. – Он тосковал по тебе. Джаред никогда в этом не признается, но он страдал, когда вернулся и не застал тебя здесь.

– Никс. – Я покачала головой: она вскрывала старую рану. С меня достаточно было и того, что Джаред оказался лучшим родителем, чем я.

Сестра поднялась и, ободряюще сжав мое плечо, подошла к двери.

– Никс, – окликнула я ее.

Феникс обернулась.

– Когда это было? Когда вернулся Джаред?

– Через пять недель после того, как ты уехала, – ответила она и вышла.

---

Солнце клонилось к закату. Я вышла на задний двор, устроившись в плетеном кресле. Открыла свой Инстаграм, листая фотки друзей, которые остались в Австралии.

Мне надо было чем-то занять руки и отвлечься от ожидания. Оно сводило меня с ума.

Я с улыбкой просматривала обновления приятелей, ловя себя на том, что скучаю по этим людям и стране, которая стала моим домом в последние два года. Мне нравилось в Брисбене, и, если бы не Сэм, скорее всего, я бы провела там еще не один год.

За моей спиной раздались шаги, и я обернулась. Это был Джаред. Его повзрослевшая версия.

И, господи, хватило одного взгляда на этого парня, чтобы все, связанное с ним, с нами, всколыхнулось внутри, и у меня перехватило дыхание.

Я быстро поднялась, повернувшись к нему. Одетый в темную рубашку с закатанными до локтей рукавами и джинсы, Джаред стоял на веранде дома, уставившись на меня из-под нахмуренных бровей.

– Значит, это правда, – прохладным голосом отозвался он. – Ты вернулась.

Я обхватила себя руками, от неуверенности и волнения не зная, куда их деть.

– Вернулась, – сдержанно кивнула я.

– Чего ты хочешь, Мэй? – Джаред не сводил с меня неприветливого, сурового взгляда. – Зачем ты вернулась? – Он спустился по ступенькам, подойдя ближе.

Я отметила, что он по-прежнему в превосходной физической форме. Единственное, что изменилось – лицо стало мужественнее, черты его заострились, а плечи стали шире.

– Потому что хочу быть с Сэмом. Я вернулась ради него, – твердо ответила я.

Мне не хотелось ругаться с ним, едва встретившись, но ему лучше не становиться между мной и сыном.

Джаред молчал. Его темные глаза скользили по мне, будто сканируя, чтобы выяснить, не лгу ли я. Я выдерживала его взгляд со спокойствием, хотя у меня поджилки тряслись.

– Ты собираешься остаться? – наконец-то спросил он. Не знаю, к какому выводу он пришел, насмотревшись на меня.

– Собираюсь, – не дрогнув, подтвердила я.

– Знаешь, Феникс со мной не согласна, но мне это не нравится. – Его челюсти сжались. – Тебя нельзя подпускать к Сэму. – Тон и слова Джареда были безжалостны.

Я обескураженно моргнула:

– Что? Ты сейчас серьезно заявляешь, что мне нельзя общаться с собственным сыном?

– Я не хочу, чтобы Сэму причинили вред. – Его глаза сузились. – Если он к тебе привяжется, а ты снова исчезнешь...

– Я не собираюсь исчезать! – с ожесточением перебила его я. – И не тебе говорить мне про вред Сэму! – Я ткнула в него пальцем. – Ты его вообще не хотел! Если бы я тебя тогда послушалась, нам бы с тобой сейчас и говорить не о чем было!

Разозлившись, я попыталась уйти, но Джаред схватил меня за руку, удерживая. Приблизив ко мне свое лицо, он угрожающе прошипел:

– Будь с ним осторожна. Богом клянусь, Мэй – обидишь его, и я тебе шею сверну!

Он разжал пальцы, и, развернувшись, ушел в дом.

---

Сэм был в гостиной, смотрел мультики. Джареда нигде не было видно. Не знаю, ушел он или где-то был в доме, и мне было все равно.

Единственный, кто интересовал меня, сейчас сидел на диване перед телевизором.

– Я сказала ему, что ты здесь. – Феникс оглянулась в сторону гостиной. Она хорошо держалась, но я уловила в ней беспокойство.

Я оказалась в странном положении: в этом доме собрались люди, которые любили и оберегали одного маленького мальчика. Они хотели избавить его от любой опасности, в том числе и меня – его матери. Я была здесь с хорошими намерениями: хотела стать мамой для Сэма – настоящей мамой, а они думали, что я могу навредить ему.

Но могла ли я их винить за это?

– Я забыла кое-что в комнате.

Вспомнив о подарке для Сэма, который привезла ему из Австралии, я взбежала по лестнице. Торопясь, отыскала плюшевого кенгуру в чемодане и выскочила в коридор, но остановилась.

Мое сердце колотилось изо всех сил. Интересно, насколько вероятен сердечный приступ в двадцать четыре года?

Почувствовав приступ панической атаки, я зажмурилась и задышала глубоко и медленно.

Я боялась пойти туда и встретиться с сыном. Когда я уехала, Сэму было всего два месяца. Он был таким крошечным и шумным! С первых дней он проявлял беспокойство. Мне было только восемнадцать, и я осталась с разбитым сердцем и маленьким, кричащим младенцем на руках, который требовал все мое внимание и заботу. А я и о себе тогда позаботиться не могла. Оставляя его Картеру и Феникс, я верила, что поступаю так в интересах Сэма. И даже сейчас я думаю, что не смогла бы справиться с ним лучше, чем это сделали они.

Но я больше не хочу быть оторвана от Сэма. И не хочу, чтобы его воспитывала моя сестра. У Сэма есть мать – и это я.

– Все нормально? – с тревогой спросила Феникс, когда я вернулась.

Я быстро кивнула, изобразив улыбку. В коридоре я заметила Картера. Он просто стоял там и был похож на стражника, который всегда наготове. Я знала, что они просто хотели защитить Сэма и ни в чем их не винила.

Феникс легонько сжала мою руку в знак поддержки, прежде чем я сделала шаг и вошла в гостиную. Все внимание Сэма было сосредоточено на экране, а я замерла у стены, с жадностью уставившись на него.

Последнее его фото сестра прислала мне месяц назад. У меня было много его фотографий, и я могла отследить все этапы его взросления. Каждый раз на очередном снимке я видела счастливого, радостного мальчика, и, возможно, поэтому до сих пор не решилась вернуться. Ему было хорошо, а я могла все только испортить.

У Сэма были темные, густые кудри, и они падали ему на лоб. Феникс писала, что в последнее время он отказывается подстригаться. Его кожа была светлой – передался мой оттенок. У Джареда кожа была на несколько оттенков смуглее.

Иногда я подолгу рассматривала его фотографии, выискивая для себя все новые и новые детали. Отмечала, что он взял от меня, а что – от Джареда.

Спустя все эти годы, несмотря на то, сколько боли мне принесли отношения с Джаредом и то, что его уход разрушил меня, я знаю, что во всем этом есть кое-что очень хорошее.

Мальчик, который был сейчас в этой комнате.

Наш сын.

Сэм повернулся и заметил меня. В темных, смышленых глазах отразилось любопытство.

– Привет, Сэм.

Я шагнула к нему с улыбкой. Мне хотелось подойти, коснуться его, чтобы убедиться, что он реальный и это не еще один сон. Но я не хотела пугать его.

– Привет.

Он по-прежнему сидел на том же месте, но теперь все его внимание было приковано ко мне.

– Это тебе.

Я опустилась на диван чуть поодаль от него и протянула ему кенгуру.

– Спасибо.

Он взял игрушку, и на его личике просияла улыбка. Еще кое-что, что досталось ему от отца. У Джареда была замечательная улыбка, правда, показывал он ее в редких случаях.

– Нравится?

Я боялась дышать рядом с ним. Сэм не выглядел напуганным. А вот я – очень.

Он кивнул:

– Ага. Это кенгуру, – со знанием дела сообщил он.

– Верно! Знаешь, где живут кенгуру?

Я не могла на него насмотреться. Я будто знала его, и в то же время он был для меня незнакомцем.

– В Австралии, – с серьезным видом ответил Сэм. – Это такая страна. А еще континент. Я знаю.

– Да, вижу. Ты молодец, – восхищенно похвалила я. Я заметила Джареда в проеме двери. Он наблюдал за нами и выглядел угрюмым.

Его присутствие нервировало меня, но я решила его игнорировать.

– Откуда ты столько знаешь про Австралию? – Я вновь сосредоточила все внимание на Сэме.

– У меня есть книга о животных и природе Австралии. Мне ее Амбер подарила. – Сэм рассматривал свой подарок.

– Амбер? Твоя подружка из школы?

Сэм взглянул на меня и засмеялся, будто его позабавило мое предположение.

– Не-а. Амбер – папина невеста. Она мне много подарков подарила.

Я чувствовала на себе взгляд Джареда, но головы не поднимала.

Значит, у него есть невеста. Парень, который просил, чтобы я сделала аборт, сейчас воспитывал моего сына и собирался жениться на некой Амбер.

Это известие отозвалось ноющей болью в груди. Но я не могла позволить, чтобы Джаред догадался об этом.

– Это здорово, Сэм. – Это все, что я могла сказать.

– Тетя Феникс говорит, что ты тоже живешь в Австралии. Это правда?

Его темные, пытливые глазки наблюдали за мной.

Я кивнула:

– Правда. Я жила там некоторое время. Но теперь я буду жить здесь, в Портленде.

Сэм ничего не ответил, и я, поколебавшись, осторожно спросила:

– Сэм, ты ведь знаешь, кто я?

Он кивнул, вновь увлекшись игрушкой.

– Ты моя мама.

– Да. – Я улыбнулась, сдерживая слезы и рассматривая его кудряшки. – Я твоя мама, Сэм.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Восставшая из пепла: Слишком поздно для сожалений
9.5
Светская львица Кира Демидова отравила участковую медсестру. На суде лучший адвокат города Герман Беляков предал собственную жену ради денег Демидовых, защитив убийцу её матери. Муж запер героиню в подвале, заставив прислуживать преступнице, и сделал компрометирующие фото для шантажа. Однако его высокомерие позволило женщине обманом подписать у него заявление на развод. Записав признание Киры на скрытую камеру посреди океана, героиня инсценирует исчезновение, чтобы вернуться цифровым призраком ради мести.
Обложка новеллы Когда наступит новый день...
7.2
Всего за сутки привычный мир героини радикально преобразился. В ее жизни появилась захватывающая работа и круг новых лиц, а среди них — настойчивый и харизматичный поклонник. Кажется, это именно то светлое чувство, которого она так долго ждала. Однако мысли девушки постоянно возвращаются к начальнику. Несмотря на возникшую симпатию к другому, образ босса не дает ей покоя. Ей предстоит разобраться в своих чувствах и понять, кто из мужчин действительно занимает место в ее сердце.
Обложка новеллы Жестокие игры босса
8.3
Встреча с Александром, моим боссом, казалась воплощением мечты, но обернулась зависимостью. Каждое столкновение с ним заставляет сердце замирать, ведь я не мыслю жизни без этого мужчины. Однако его любовь полна жестокости: он навязывает мне свои правила и игры, заставляя подчиняться. Надежда на счастье рухнула, когда открылась правда о его тайной семье. Этот опасный человек планомерно уничтожает мою личность, превращая чувства в пытку. Я стою перед роковым выбором, не зная, хватит ли сил выжить.
Обложка новеллы Скрытый Бриллиант: Теперь Смотри, Как Я Сияю!
7.9
Жизнь Елены, богатой наследницы, рушится: клевета родной дочери её опекунов лишает девушку дома, а жених превращается в мучителя. Пока враги празднуют её крах, героиня являет миру скрытые грани своего таланта. Выясняется, что она — истинная владелица огромных активов, гениальный хакер, врач и дизайнер. Когда жадные приемные родители и раскаявшийся бывший пытаются нажиться на её успехе, Елена жестко дает им отпор. Теперь её руки просит влиятельный магнат, готовый покорить сердце сильной женщины.
Обложка новеллы Подменённая невеста, мстительное сердце
8.4
Церемония обновления клятв должна была стать триумфом Артура в борьбе за кресло мэра, но превратилась в предательство. Очнувшись от действия наркотика, я увидела мужа у алтаря с Верой. Любовница в моем платье принимала мое кольцо под взглядами элиты. Артур цинично заявил, что я бесполезная домохозяйка, и предложила растить их общего ребенка. Спустя семь лет жертв ради его карьеры меня решили стереть. Теперь он симулирует амнезию после аварии, умоляя не уходить. Он затеял игру, но правила установлю я.
Обложка новеллы ТВОИ НЕ РОДНЫЕ
8.8
Пережив предательство мужа, выставившего её с новорожденным ребенком за дверь, героиня сумела построить жизнь с нуля. Однако прошлое настигает её в облике бывшего супруга, который намеренно разрушает её финансовое благополучие. Чтобы спасти дочь, так и не признанную родным отцом, женщина вынуждена принять его оскорбительные условия. Это история о жестоком противостоянии, вынужденном подчинении и крайне непростых отношениях, где на кону стоит будущее маленького человека.