Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Саблезубая невинность

Саблезубая невинность

Долгие годы она существовала лишь в облике зверя, но теперь уникальная саблезубая кошка вынуждена познавать порочный мир людей, оборотней и вампиров. Последняя в своем роде, эта наивная девушка лишена стеснения и ведома лишь инстинктами. Однако внутри нее скрыта мощь альфы, доставшаяся от отца. Готовы ли суровые воины подчиниться столь харизматичной и раскрепощенной предводительнице? Среди борьбы за власть и пробуждающейся страсти ей предстоит понять, что сильнее: зов крови или истинная любовь.
Главы
Поделиться

Глава 2

— Ну-ну, милая, больше не болит, успокаивайся. Всё хорошо, — он осторожно прижимал всхлипывающую девушку к себе и нёс в кибитку. Караван своим ходом уже почти приблизился. “Какая же красавица, — думал Дарк, — глаза большущие… Да-да, глаза, хотя и грудью природа её не обделила...”

Маг ловко запрыгнул на уступ телеги сзади и нырнул внутрь. Положил девушку на свою походную постель и укрыл покрывалом. Заворочавшись, она поудобней устроилась, укуталась, подрагивая от вечерней прохлады, и подняла голубые озёра вместо глаз на своего спасителя. Дарк задумчиво хмыкнул.

— Что ж за проблема-то у тебя такая, — пробурчал он, — с оборотом-то…

Девушка встрепенулась, прислушалась, разволновалась и, наконец, заговорила:

— П… пр-р-ропль-е-эма? У ть-ебя?

— У меня всё хорошо, — покачал головой мужчина, — проблема у тебя.

— Проплема... у меня? — С каждым словом речь давалась ей всё лучше.

“Неужели давно не обращалась? — задумался торговец. — Это бы объяснило сложности…”

— Проблема? — голос девушки стал совсем уверенным, но взволнованным. _ Проблема?! — требовательно спросила она, даже привстав на локтях, чем оголила изящные плечи, обтянутые светлой, почти белой, совершенно не загоревшей кожей.

— Спокойно, спокойно, — попытался урезонить Дарк. — Уже ничего страшного, получилось. Видишь? У тебя всё на месте, руки ноги, голова, нечего волноваться. Проблема решена, — и он тихонько приподнял край её покрывала повыше, к самой шее, от греха. Итак приходиться не слабо сражаться с возбуждением рядом с такой конфеткой, а она ещё и провоцирует. Пусть и случайно.

Девушка от слов мага затихла, глаза её забегали, словно размышляла о чём-то. Потом она взглянула на Дарка, откровенно приглядываясь. Сначала изучила его бородатое лицо, затем руки — две единственные части тела с открытой кожей. Повертела головой, стараясь осмотреть мужчину со всех доступных сейчас сторон. И вдруг серьёзно спросила, делая вопросительное ударение на первом слове:

— Всь-ё в порядке? Всё-всё? У меня… — теперь она перевела изучающий взгляд на себя, быстро прошлась ладонями по телу под покрывалом, вызвав судорожный полувздох у Дарка, и обратила на мага полную недоверия мордашку, упрямо замотав головой. — Не всё в порядке.

— Н-нет, — осторожно начал Дарк, — в порядке, я уверен. Эм, что ты...

Оборотница не стала больше убеждать, решила показать. Она потянулась к его бороде одной рукой, второй хватаясь за свой подбородок. От этого действия покрывало окончательно оголило её грудь. У торговца подскочил пульс. Он задышал тяжелее, но в руках себя держать ещё мог. Но уже очень не хотел. “Хех, почему нагота особенно возбуждает, когда она вот так, чуть прикрыта или случайно выскальзывает?” Да, Дарку никогда не нравились девушки, выставляющие себя на показ умышленно, ради восхищения и публики. Словом, белые вампирши ему по душе не пришлись.

Касание женской ручки к бороде вернули мужчине способность говорить. Мягкие тёплые пальчики коснулись кожи его губ, пуская маленький, неловкий разряд электричества по телу. Давно Дарк не встречал столь чистой, невинной красоты. Может, вообще никогда.

— Я мужчина, милая, — сказал он, убирая её руку. Хотя Дарку скорее хотелось потрогать её, чем прекратить почёсывание бороды коготками. — Для меня это нормально. У нас есть отличия. У тебя такого быть не должно.

— Не должно? — хлопнула девушка глазами. — А… — она опустила глаза на свою грудь. Это же сделал Дарк, снова сглотнув загустевшую слюну. Одна рука девушки опустилась на её “восхитительную, подтянутую округлость”, а вторая легла на грудь Дарка. — Должно?

— Эм… Д-да, тут тоже всё правильно, — мужчина протёр рукавом выступивший на лбу пот. “Если она продолжит в том же духе…”

Руки девушки заскользили вниз: одна по её стройному девичьему телу, а вторая — по напрягшемуся животу мага. Дарк лихорадочно всматривался в глаза своей новой знакомой, пытаясь найти там желание, похоть, вожделение, но не видел этого. Только волнение и любопытство. Она словно не понимала, как её действия отражаются на мужчине, не чувствовала, что ходит буквально по лезвию меча. “Ага, меча… Жезла моего!” — спошлил про себя Дарк, едва слышно хихикнув.

И вот ладошка красавицы добралась до того самого места, где уж точно между ними было весьма заметное различие. Её глаза расширились, ротик приоткрылся… Торговцу почудилось, что вот сейчас она припадёт этими сочными губами к его возбуждению и мигом снимет его. Но девушка подняла на Дарка глаза и невинно поинтересовалась:

— Тут тоже?

Её ладонь накрыла сквозь ткань брюк окаменевший ствол, подушечки пальцев прошлись по головке, вызывая рефлекторное подёргивание. Но ответить Дарк был уже не в состоянии, просто смотрел на её непосредственную мордашку, которая вдруг оказалась очень близко к его лицу.

— Тут, — сказала она требовательно, — тоже? Тоже правильно?

— Да, вот так потрогай, очень правильно, — не выдержал Дарк и, накрыв её ладонь своей, повёл вверх-вниз, вызывая у себя волну удовольствия.

— Да? — мурлыкнула обрадованная оборотница. — Правильно?

“Вот пропасть, — подумал маг, — на её лице ни грамма желания, только любопытство и интерес, как к игрушке. Но почему это не помогает сбросить моё возбуждение?” О, любопытство только набирало обороты. Девушка целиком выбралась из-под покрывала, взгляд Дарка зацепился за изящно изогнутую спину и отставленную кверху попку, которую красавица оттопырила, подползая ближе к своему спасителю на четвереньках.

— Что? — спросил маг с пошлой ухмылкой в ответ на забегавшие по его телу руки. — Проверяешь, в порядке ли я?

— Проверяешь? — она замерла на мгновение, хлопнула глазищами и счастливо заулыбалась. — Проверяешь! Проверяешь! — закивала одевушка и встала перед Дарком на колени, полностью демонстрируя себя. — Проверяешь, ты, меня, — требовательно сказала она и, взяв мужскую руку, легко опустила её себе на грудь.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Брутальный плен
8.3
Он забирает желаемое силой, не давая пустых обещаний и не притворяясь влюбленным. Героиня стала его трофеем, однако жестокий захватчик не разглядел в ней неукротимое пламя. Это жесткое противостояние властного мужчины и девушки, готовой защищать свою свободу вопреки страху. История лишена иллюзий: здесь сталкиваются характеры и испытывается на прочность человеческая воля. Путь от разрушительной страсти и боли к осознанному выбору показывает, как сложно обрести любовь там, где царит лишь подчинение.
Обложка новеллы Восставшая из могилы королевой
8.8
Пять лет назад Кирилл бросил истекающую кровью Еву ради помолвки с её сестрой, приказав ей умирать тихо. Семья похоронила пустой гроб, избавившись от «проблемной» дочери. Но Ева вернулась. Встретив её у могилы, Кирилл вновь проявил ярость, пытаясь силой увести девушку к отцу для извинений. Он не понял, что перед ним больше не слабая жертва. Вмешавшийся Константин Романов, опасный криминальный авторитет и муж Евы, жестко пресек угрозы. Теперь героиня намерена не оправдываться, а уничтожить тех, кто ее предал.
Обложка новеллы Цветок сиреневой луны
8.7
Спокойная жизнь Елены, омраченная лишь навязчивым вниманием поклонников, внезапно меняется после встречи с неловким магом — чистокровным дроу. Это знакомство становится началом невероятных приключений в мире, где фэнтезийные мужчины разных рас готовы пасть к ногам героини. В этой ранней работе автора читателей ждет классическая история с яркой Мэри Сью в центре событий. Сможет ли Лена справиться с магическим хаосом и чередой кавалеров, которые теперь преследуют ее на каждом шагу?
Обложка новеллы Плохие намерения
8.8
Торжественные клятвы и брызги шампанского остались позади, обнажив истинные лица. Теперь я вынуждена столкнуться лицом к лицу с сыном моего отчима от первого брака. Этот высокий и пугающе привлекательный парень вызывает лишь неприязнь своей запредельной наглостью. Наше знакомство в ресторане началось с его беспардонной попытки соблазнения, и с тех пор неприязнь только росла. Очевидно, что этот новоявленный родственник ведет двойную игру, и его цели по отношению ко мне далеки от благородных.
Обложка новеллы Обнуление: Мой Побег от Мафиозного Дона
7.7
Три года в браке с Дамиром Муратовым, главой московской мафии, превратились в болезненный подсчет его предательств ради бывшей возлюбленной. Когда после аварии я оказалась в реанимации, Дамир запретил использовать резервную кровь для других, сохранив её для Изабеллы. Из-за его жестокого приказа я потеряла нашего нерожденного ребенка, принесенного в жертву ради пустой предосторожности. Мое терпение исчерпано, а счет обнулен. Оставив документы о разводе, я навсегда исчезаю из жизни тирана.
Обложка новеллы Кофе для олигарха. Месть на десерт
9.4
Десять лет назад моя жизнь превратилась в руины из-за жестокого предательства. Став лишь очередным трофеем в коллекции самоуверенного мажора, я потеряла всё, во что верила в восемнадцать лет. Долгие годы я копила силы и терпение, живя единственной мечтой — об изощренном возмездии. Теперь настал момент расплаты, но на пути к цели встает неожиданная преграда. Смогу ли я довести свой план до конца, если вопреки логике и здравому смыслу сердце всё еще тянется к человеку, который меня уничтожил?