
Игра без обязательств
Глава 3
После короткой паузы Шэрон подняла взгляд и заметила: «Если мне не изменяет память, наша интимная встреча была результатом взаимного согласия. Надеюсь, вы не подразумеваете, что я должен взять на себя какую-либо ответственность, мистер Блейкли.
И Шэрон, и Беннетт были неверны друг другу, но Шэрон проявила свою проницательность, выбрав Эндрю, с которым Беннетт не мог себе позволить связываться. Однако она не ожидала, что Эндрю снова неожиданно появится перед ней.
Пока машина плавно ехала по дороге, Эндрю молчал, и Шэрон задумалась, ответит ли он вообще. Как раз когда она уже думала, что он не ответит, он произнес нечто, застигнувшее ее врасплох.
«Вы не против, если мы превратим это во что-то долгосрочное?»
Глаза Шэрон расширились от недоверия. Она никак не ожидала, что Эндрю, человек, окруженный слухами, обратится с такой просьбой. Однако она осталась тверда в своем решении не связываться с кругом друзей Беннета. Без малейшего колебания она твердо ответила: «Мне жаль, но я не могу вступать с тобой в долгосрочные отношения».
В этот момент телефон Шэрон завибрировал, сигнализируя о получении сообщения с очередного незнакомого номера. По-видимому, Беннетт решил не звонить ей, а вместо этого отправил ей текстовое сообщение.
«Ты избегаешь моих звонков, не так ли? Ну что ж, я жду тебя возле Повайн Эден. Если осмелишься, возвращайся. У меня есть много способов справиться с тобой. Ты действительно веришь, что если ты вступила в отношения с Эндрю, он будет относиться к тебе серьезно? В его распоряжении множество женщин, а ты ничтожна».
Какой психопат!
Шэрон взяла себя в руки и глубоко вздохнула. Когда Эндрю отвел взгляд, она набралась смелости положить руку ему на бедро. "Знаешь что? Я, возможно, пересмотрю ваше предложение. Хотели бы вы приехать ко мне?
После того, как Шэрон отправила сообщение с номером своей комнаты, у нее возникло ощущение, что все приняло хаотичный оборот и вышло из-под контроля.
Когда Шэрон и Эндрю стояли внутри лифта, их силуэты отражались на его отражающей поверхности. Пространство между ними занимал только небольшой чемодан, и в воздухе висела необычная напряженность.
Ощущение, что за ней охотятся, словно за добычей, вновь всплыло в душе Шэрон, усиливая ее беспокойство.
Однако, принимая во внимание, что Беннетт может в любой момент выскочить из-за угла, она предпочла забрать Эндрю к себе домой.
Лифт резко остановился с громким звуком «Динь», после чего в кабину вошла группа мужчин, заполнив некогда пустое пространство.
Шэрон инстинктивно сделала шаг назад, но большая рука Эндрю крепко обняла ее за талию, не давая ей отступить еще дальше. Когда она застыла, его знакомый запах окутал ее, вызвав в ней целый всплеск эмоций. Сквозь тонкую ткань ее одежды она чувствовала, как будто его рука медленно приближается к молнии на ее боку.
Шэрон не могла отделаться от чувства абсурда и даже задавалась вопросом, не галлюцинирует ли она. Из зеркальной стены она видела, что мужчина выглядел безразличным и излучал благородство, одетый респектабельно, но никак не выдающий его нынешних действий.
«Эй, Шэрон, ты сегодня не идёшь на работу?» Соседка поприветствовала ее и с любопытством взглянула на Эндрю. «Это твой парень? Он довольно симпатичный».
Шэрон было трудно сохранять улыбку, ее усилиям мешала рука Эндрю, которая неуклонно поднималась все выше.
«Просто подруга», — ответила Шэрон с натянутой улыбкой, надеясь преуменьшить любые романтические отношения между ней и Эндрю.
Сосед многозначительно улыбнулся, а затем подмигнул ей. «Я понял. Я понял."
Замечание соседа лишило Шэрон дара речи.
К счастью, лифт добрался до этажа, где жила Шэрон, и это принесло ей некоторое облегчение от неловкой встречи. Она наклонилась ближе к Эндрю и прошептала: «Это наша остановка».
"Хм." Эндрю тихо ответил и тут же взял чемодан Шэрон. Защитным жестом он провел ее через открытые двери лифта, убедившись, что она ведет людей внутри.
На каждом этаже располагалось по две квартиры. Эндрю взглянул на номер двери.
Как только Шэрон открыла дверь и вошла, Эндрю быстро прижал ее к стене. Датчики замигали, освещая комнату, и дверь за ними закрылась. Она почувствовала, как его горячее дыхание коснулось ее уха, отчего по ее позвоночнику пробежала дрожь.
«Просто друг?»
В голосе Эндрю слышалась смесь веселья и озорства, а его рука умело потянулась к молнии. «Может ли твой друг так с тобой поступить?»
Мягкая, легкая ткань ниспадала вниз, собираясь у лодыжек Шэрон, обнажая ее обнаженное тело. Рука Эндрю нежно провела по изгибам ее колен, его прикосновение вызвало дрожь предвкушения по ее телу. Крепко и нежно схватив ее, он без усилий поднял ее на руки. Ее длинные волосы ниспадали вокруг них, создавая интимную вуаль, а их взгляды встретились в завораживающем взгляде.
«Почему вы так внезапно изменили свое решение?» Эндрю спросил напрямую, пронзив взглядом глаза Шэрон.
Шэрон колебалась, не в силах озвучить свои истинные причины. Устранение одной проблемы потенциально могло привести к еще более серьезной и сложной ситуации, и она не была готова пойти на такой риск.
Пальцы Шэрон невольно пробежали по контурам плеча Эндрю, ее ясный взгляд был устремлен на него. Обладая пленительным лицом, она обладала неотразимой притягательностью, которую можно было счесть смертельной. Эндрю не мог не задаться вопросом, сможет ли хоть один мужчина устоять перед таким искушением. Самообладание, которое он скрупулезно поддерживал на протяжении 27 лет, казалось, рухнуло в ее присутствии.
«Вам нужна правда или ложь?»
Эндрю ухмыльнулся, быстро перевернул Шэрон и поддержал ее одной рукой. Другая его рука начала исследовать ее тело соблазнительным образом, застав ее врасплох, поскольку она никогда не ожидала, что он предпримет такие действия в такой конкретной обстановке.
"Ты... Вы не использовали..." Голос Шэрон тихо затих. В этот момент мужчина, должно быть, забыл воспользоваться презервативом.
«Достань его», — приказал Эндрю, протягивая ей свой кошелек. Шэрон быстро схватила его, поспешно открыла и сумела найти презерватив.
Хм, мужики! Какими бы респектабельными они ни казались, внутри они все одинаковы.
Эндрю понял мысли Шэрон по выражению ее лица, но не чувствовал необходимости давать ей объяснения. Он пришел подготовленным, и в признании этого факта не было ничего плохого.
Погрузившись в глубины своего желания, Шэрон полностью потеряла бдительность.
В этот самый момент зазвонил телефон, стоявший на тумбе возле входа в квартиру. Ни Шэрон, ни Эндрю не собирались отвечать, однако настойчивый звонок не унимался. Шэрон нахмурила лоб, уже зная, кто на другом конце провода.
Как ни странно, Беннетт не перехватил Шэрон у входа в жилую зону, но теперь он начал бомбардировать ее серией беспрестанных телефонных звонков.
"Подождите минуту..." сказала она.
Это было смешно! В такое время никто не остановится. Эндрю, не обращая внимания на ее слова, продолжал, не останавливаясь.
Видя, что Шэрон несколько не желает сотрудничать, Эндрю испустил глубокий вздох нетерпения. Он протянул руку и с некоторым раздражением ответил на звонок.
Звонивший, ошеломленный ответом на звонок, на мгновение замолчал. Затем все следы его прежнего джентльменского поведения исчезли, когда он разразился диким потоком проклятий, давая волю своему неудержимому гневу.
«У вас действительно хватило наглости ответить на телефонный звонок? Как ты смеешь приводить к себе домой Эндрю Блейкли? Голос звонившего дрожал от гнева и недоверия. «Что, черт возьми, ты там делаешь? Прошло уже довольно много времени! Шэрон, позволь мне прояснить: без моей поддержки у тебя не будет шансов на повышение в этой компании. Будьте мудры и потребуйте, чтобы Эндрю немедленно ушел!»
Не было необходимости включать громкую связь. В и без того притихшей атмосфере голос Беннета звучал злобой и явным предостережением.
Гнев Шэрон нарастал, заставляя ее грудь подниматься и опускаться с каждым вдохом. Она презирала тот факт, что этот подлый человек имел возможность поставить под угрозу ее работу в компании благодаря своему влиятельному и богатому отцу.
Эндрю игриво сжал щеку Шэрон, его взгляд был устремлен на нее с особенной улыбкой. Его губы слегка изогнулись, намекая на загадочное веселье. Когда Шэрон встретилась с ним взглядом, она поняла, что он прочитал ее мысли.
«Расслабься», — резко предупредил Эндрю.
Покраснев, Шэрон почувствовала, как ее захлестнула волна смущения. Она не знала, куда направить свой взгляд, охваченная стыдом от того, что оказалась в таком уязвимом положении, в то время как Эндрю оставался полностью одетым.
«Пусть он услышит, как ты стонешь», — предложил Эндрю, слегка приоткрывая губы. Шэрон крепко кусала губу, сдерживая стон, который грозил вырваться из ее горла.
Заметив, что Шэрон продолжает молчать, Эндрю слегка надавил на нее, побуждая издать звук. Наконец она не смогла больше сопротивляться, и тихий стон сорвался с ее губ. Притягательный звук разнесся по телефону, еще больше разозлив Беннета.
"Блин! Шэрон, немедленно спустись сюда!»
Шэрон тихо выругалась про себя, думая, что если бы у Беннета хватило смелости, он должен был бы поговорить с ней лицом к лицу, а не прибегать к оскорблениям по телефону.
Беннетт прекрасно понимал, что он не может позволить себе провоцировать Эндрю.
Шэрон, почувствовав растущее разочарование Эндрю, заметила, что его движения стали более резкими и быстрыми. Она обняла его за шею и наклонилась, запечатлевая поцелуй на уголке его губ. Мягким голосом она прошептала: «Вы можете мне помочь?»
В глазах Эндрю появился блеск, и он быстро снял очки, продемонстрировав вновь обретенную энергию. «Вы приняли мудрое решение».
Его действия подтвердили, что он был готов помочь ей, о чем свидетельствует его визит в ее комнату накануне вечером.
Он поднес телефон к уху и спросил: «Что случилось?»
Когда Беннетт услышал холодный и непоколебимый голос Эндрю, его мгновенно охватил страх, заставивший его поспешно завершить разговор.
Какой трус!
В глазах Шэрон мелькнуло презрение. Учитывая, что именно Беннетт первым изменил ей, она не чувствовала никакого стыда в желании отомстить и ответить ему взаимностью.
Однако Шэрон не ожидала того, что произойдет дальше. Эндрю страстно занимался с ней любовью по всей квартире, в результате чего к концу она полностью лишилась сил.
Эндрю откинулся на изголовье кровати, его рука время от времени нежно ласкала спину Шэрон. Честно говоря, он обладал выдающимися способностями в спальне.
«Каково это — использовать меня?» — спросил Эндрю, и в его голосе послышалось любопытство.
Шэрон молчала, в первую очередь из-за усталости. Усталость поглотила все ее мысли, и она не смогла понять, был ли Эндрю искренне расстроен из-за нее или нет.
Но ведь она исполнила его желания, не так ли? Это не было односторонней сделкой.
«Я даю вам неделю на размышление», — спокойно заявил Эндрю. «Я надеюсь к тому времени получить удовлетворительный ответ».
Вам также может понравиться





