Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Пуля в сердце

Пуля в сердце

Ради безопасности матери и брата Джесси вынуждена принять навязанный отцом брак вслепую. Однако накануне свадьбы её похищает собственный жених, движимый тайнами её прошлого. Несмотря на пугающие обстоятельства, между ними вспыхивает неожиданное чувство. Став частью новой семьи, героиня сталкивается с бесконечной чередой интриг, заговоров и болезненных недопониманий. Когда кажется, что драма позади и счастье близко, судьба наносит сокрушительный удар, заставляя Джесси искать обломки своей любви.
Главы
Поделиться

Глава 2

Сердце Джесси забилось так сильно, что она запыхалась.

Внезапно она посмотрела в пустые глаза Ирен Сяо, которые мгновенно стали злобными с намерением убийства. Сжимаясь от ужаса, Джесси крепко держала дверную ручку, в то время как ее сердце немедленно упало.

"Айви Цзян, я убью тебя! Я тебя убью!" Ирен Сяо выскочила из-за угла, подняла нож и на полной скорости бросилась к Джесси.

Испугавшись, Джесси поспешно закрыла дверь. Она крепко взяла дверную ручку и прислонилась к двери. С сердцем, полным боли, она упала на землю.

Между тем звук ножа, рубящего дверь позади нее, заставлял ее сердце биться быстрее и быстрее с каждой минутой.

"Дьявол! Я тебя убью..."

Крик Ирен Сяо был таким же болезненным и беспощадным, как и она глубоко ранила Джесси.

Прямо в этот момент сердце Джесси истекло кровью, как будто его ударили ножом!

Крепко держась за дверь, ее сердце забилось от страха и беспокойства.

В тот момент она испугалась одного - что стоит ей отпустить дверную ручку, как ее мать выскочит и убьет ее острым ножом.

Горько улыбаясь, она подумала про себя: «Это моя жизнь! Что за черт!'

В течение одиннадцати лет она понятия не имела, как выжила со своей матерью. Она спрашивала себя бесчисленное количество раз, но до того дня у нее не было ответа. На нее наполнились ненависть и гнев. Она даже сомневалась в собственном существовании, почему ее мать родила ее. Если бы она уже знала, что не собирается выполнять свои материнские обязанности, то ей следовало бы просто задушить Джесси и вообще не рожать ее, чтобы спасти ее от страданий.

Живя жизнью без заботы отца и любви матери, Джесси часто спрашивала себя, чем она заслужила такую жизнь.

Услышав звук, Люси подошла и тут же подняла дрожавшую на полу Джесси.

"Мисс Джесси, вы в порядке?" Джесси покачала головой. На что Люси ответила: «Нападение вашей матери часто случается в полночь. Тебе лучше держаться от нее подальше, чтобы не пораниться. "

Из комнаты доносились постоянные дьявольские крики. Едва взглянув на дверь, губы Джесси снова задрожали от страха. Когда Люси собиралась что-то сказать, Джесси оттолкнула ее и быстро спустилась вниз. Внезапно, сразу после рывка двигателя, все затихло.

Джесси так быстро вела машину по дороге. Она держала руль так крепко, как только могла, пока ее разум был в глубоком беспорядке.

Она нажала на акселератор и нажала педаль газа до упора. С пронзительным криком машина устремилась вперед, как стрела.

Хлопнуть! Автомобиль внезапно остановился после аварии. После нескольких секунд тишины чувства Джесси вернулись. В нескольких десятках метров на земле лежал человек. Напуганная Джесси не знала, что делать.

Она кого-то ударила?

В страхе закусив губы, она открыла дверцу машины и вышла из нее. Затем она медленно подошла к человеку на земле.

Она присела на корточки и побледнела от испуга от увиденного.

"Эй, ты, проснись!" Дрожащим пальцем она ткнула человека, лежавшего без сознания на земле. В панике она сняла трубку и позвонила в полицию за помощью.

Ночь была такой темной, а ветер был холодным, как лед, придавая ему жуткую атмосферу, как в фильме ужасов.

Джесси села на корточки рядом с человеком на земле. Сбитая с толку, она постоянно гладила себя по голове.

Как она могла быть такой иррациональной?

Теперь она убила человека. Что ей теперь делать?

Подняв глаза, ее внимание привлек ослепительный предмет в руке мужчины.

Что он держал? Что происходило?

В лесу неподалеку прямо перед ней смотрела пара кровожадных глаз.

————

Тем временем Джесси пошла в полицейский участок и снова рассказала им о происшествии. В общем, ее собирались задержать. Однако из-за репутации семьи Линь, а также компенсации, которую они были очень готовы дать жертве, Джесси была освобождена под залог.

Когда Джесси вошла в дом Линь с адвокатом, Даррен, Айви Цзян и ее сестра Элли Лин ждали ее в гостиной.

Ее сердце вздохнуло с облегчением. За последние годы это был первый раз, когда она увидела, что вся семья Линь ждет ее с нетерпением, как будто она что-то значила для них.

Не привыкшая к такому чувству, она не могла не думать о том, что сегодняшний день был для нее замаскированным благословением.

Но прежде чем Джесси успела что-то сказать, Даррен встал и резко ударил ее по лицу, что немедленно нарушило тишину во всей комнате.

Джесси промолчала, не сказав ни слова. Закусив губы, она молча переносила жгучую боль от своей красной щеки.

Ведь она уже ожидала, что это с ней случится.

С самого детства Даррен всегда бил ее по лицу без причины, хотя она не сделала ничего плохого. В конце концов, Даррен дал ей почувствовать, что это была и всегда будет ее вина.

Это происходило так часто, что она уже считала избиение частью своей жизни.

Она хотела объяснить свою позицию, но остановилась, так как считала это бесполезным.

Никто бы не послушал! Всем наплевать!

«Папа, мне очень жаль».

Джесси склонила голову, чтобы извиниться, хотя и не думала, что сделала что-то плохое. Это случалось так часто, что на протяжении стольких лет это было ее психологической реакцией.

Что бы она ни сделала, она должна, как всегда, прежде всего извиниться.

"Извини? Джесси, ты когда-нибудь думала о семье Линь до того, как сошла с ума? Не думайте, что вы можете делать все, что хотите, только потому, что собираетесь выйти замуж за семью Лан! Как ты думаешь, я могу позволить этому пройти, ничего не сделав тебе? Предупреждаю, Джесси. Если вы хотите защитить свою мать и брата, вам лучше вести себя прилично и больше никогда не переходить черту. В противном случае я больше не буду с тобой хорошо относиться ".

Даррен был в ярости, глядя на свою дочь перед собой.

Если бы только она была ему бесполезна, он бы даже не позаботился о ней вообще. Если бы она была для него бесполезным ребенком, он бы не выручил ее и даже не взглянул бы на нее, даже если бы она умерла на улице.

"Вы вышли посреди ночи и навлекли на нас неприятности. Я думаю, тебе стоит на днях пройти психиатрическое обследование в больнице. Мы должны позаботиться о том, чтобы вы не заболевали психически, как ваша мать. В противном случае семья Лан не отпустит нас так легко ". Айви Цзян фыркнула, ее глаза были полны презрения и отвращения.

Если бы Даррен не настаивал на том, чтобы оставить Джесси, Айви выгнала бы ее из семьи Линь вместе с той сумасшедшей женщиной, которую она называла матерью. Ей не хотелось видеть перед собой эти бельмы каждый день!

Тем временем Элли Лин зевнула сонными глазами.

"Не могли бы вы перестать с нами связываться? Разве вы не знаете, что нарушение сна других людей равносильно убийству? Я не трачу время на кого-то вроде тебя. Мамочка, папа, я иду спать. Мне завтра в школу ".

Даррена это раздражало еще больше. Тихим голосом он приказал: «Возвращайся в свою комнату. Я позабочусь о том, чтобы вы как можно скорее переехали в семью Лан ".

Увидев, что Джесси поднимается наверх, Даррен сразу же спросил юриста: «Так каков результат? Этот человек уже мертв? "

Блейк Ву ответил: «Он не мертв, но серьезно ранен. Сейчас он в реанимации. Сэр, я думаю ... "

"Что ж, это хорошие новости. Держите аварию в тайне. Не позволяйте семье Лан ничего об этом знать. Если новость станет известна, то я боюсь, что это повлияет на их брак. Оставьте все остальное. Давайте разберемся с ними позже ".

Адвокат посмотрел на Даррена, как будто хотел что-то сказать, но заколебался.

«Сэр, я думаю, нам нужно тщательное расследование дела мисс Джесси».

"Расследовать?" Даррен пристально посмотрел на адвоката, как вдруг сказал: «Не трать на нее время. Пока человек жив, к этому следует относиться как к обычному дорожно-транспортному происшествию. Что я могу сказать? Она была такая же, как и ее мать, всегда доставляла мне неприятности. Теперь ты можешь вернуться ".

Вам также может понравиться

Обложка новеллы Игра Лилы
9.5
Лила скрывает опасную натуру за маской невинности. Окружающие видят лишь кротость, не подозревая о её жажде власти и обожания. Девушка жаждет не просто любви, а тотальной преданности. В её орбиту вовлечены двое: импульсивный Арун и скрытный Таном. Лила искусно манипулирует их чувствами, сталкивая мужчин между собой. Легкий флирт быстро перерастает в темную зависимость и одержимость. В этом треугольнике удовольствие становится оружием, а страсть ведет к неизбежному саморазрушению героев.
Обложка новеллы Возрождение из пепла: Месть преданной наследницы
8.5
Три десятилетия преданности Даниилу Морозову обернулись крахом в день помолвки. Громкое торжество двух корпораций стало местом жестокого разоблачения: жених признался, что наш союз — лишь прикрытие для его связи с Каролиной. Но истинный ужас вскрылся через видеозапись роковой аварии. Ради спасения любовницы Даниил намеренно подставил меня под удар, лишив возможности иметь детей. Годы лжи и убийство собственного ребенка ради чужого каприза — такова цена его «любви». Увидев его истинное лицо, я не пророню ни слезы. Теперь моя цель — лишить монстра всего. Месть начинается прямо сейчас.
Обложка новеллы May
9.5
May
Столкнувшись с предательством любимого человека, Мэй бросает всё и уезжает за границу. Шесть лет странствий не помогли забыть прошлое, и теперь она возвращается домой, чтобы воспитывать сына, которого когда-то оставила сестре. Однако на пути к сближению с ребенком встает Джаред. Мужчина, когда-то требовавший избавиться от младенца, неожиданно стал для мальчика образцовым отцом. Мэй вынуждена противостоять тому, кто разрушил её жизнь, и бороться за право быть матерью вопреки его воле.
Обложка новеллы Девушка в аренду
8.9
Маша и Дима открывают для себя мир запретных удовольствий, не подозревая о последствиях. Эксперименты с третьим лишним пробуждают в героине неутолимую страсть, а в её партнере — тягу к вуайеризму. Маша жаждет всё более смелых свиданий, переходя к групповым встречам. По совету одного из любовников пара принимает роковое предложение богатого старика. В обмен на пожизненное обеспечение они должны стать узниками миллиардера и исполнять любые его прихоти. Рискнув всем, герои соглашаются на этот контракт.
Обложка новеллы Город волков. Рождённая волчицей.
7.9
Легенды о беспощадном демоне-лугару всегда казались героине лишь вымыслом, пока она не столкнулась с ним в современной реальности. Когда сородичи оборотня решают напасть, именно этот пугающий зверь становится её единственным защитником. Судьба связывает их вопреки многолетней вражде: могущественный волк готов уничтожить любого, кто приблизится к его избраннице. Ради той, что была рождена его противником, он пойдет на смерть, превращая старые сказки в жестокую и опасную историю любви.
Обложка новеллы Делегат 2. Когда мужчина любит женщину
8.6
Дэйвид всегда был для Рэйчел всем: опорой, другом и возлюбленным. Очарованный её хрупкостью, он готов на любые жертвы ради её счастья, даже не подозревая, какую тайну скрывает её печальный взгляд. Случайная встреча в БДСМ-клубе переворачивает их мир, обнажая скрытые стороны жизни. Ракель, давно потерявшая веру в сказочный финал, страшится разоблачения. Она боится, что Давид не примет правду о её прошлом, омраченном пережитым насилием. Сможет ли их любовь выдержать столкновение с реальностью?