Подписаться
Главы
Поделиться
Обложка новеллы Сломанные линии

Сломанные линии

Лорен Рейнольдс верила, что её жизнь наладилась: переезд в Лос-Анджелес и отличная должность сулили блестящее будущее. Однако судьба приготовила испытание в лице Кейда Фостера. Популярный и притягательный рокер — именно тот типаж, от которого она поклялась держаться подальше. Ситуация осложняется тем, что этот невыносимый мужчина теперь её начальник. Лорен осознает свою зависимость от его обаяния, но намерена скрывать чувства, ведь работа на кумира миллионов обещает быть непростой.
Главы
Поделиться

Глава 1

— Что ж, — судья Меррик, пожилой, седовласый мужчина прочистил горло, прежде чем продолжить, — согласно закону штата Калифорния, ваш брак считается аннулированным.

Стук деревянного молоточка заставил меня вздрогнуть, прогоняя оцепенение. Пристав объявил следующее дело, а я всё не могла двинуться с места, не понимая, что всё закончено.

— Мы можем идти, Ло, — раздался голос Кейда со стороны, и только тогда я взглянула на него.

Рассеянно улыбнувшись, я кивнула и поплелась следом за ним к выходу из судебного зала. Ещё две минуты назад мы были женаты, а теперь нашего брака будто и не было. Я больше всего хотела его аннулирования, но почему-то сейчас мне стало грустно.

И это было странным.

— Ну, вот и всё, да? — Кейд с усмешкой обернулся ко мне, когда мы вышли в прохладное фойе. Несмотря на улыбку, он казался немного нервным и взволнованным.

Был ли он хоть немного расстроен тем, что наш короткий брак закончился вот так?

— Ага, — кивнула я, не найдя ничего остроумней. Я не знала, что сказать. Мне было неловко, едва ли не впервые со времени нашего знакомства.

— Тогда, наверное, будем прощаться, — он потер затылок, при этом как-то смущённо улыбнувшись.

Кейд Фостер и смущение — это должно войти в историю.

— Да, — живо отозвалась я, желая, чтобы это чёртово неудобство между нами исчезло. Мы никогда не испытывали такого затруднения в общении друг с другом, но, очевидно, когда ты женишься в Вегасе на пьяную голову, а потом разводишься, это вносит свои коррективы.

— Ну, пока, Лорен Рейнольдс, — Кейд протянул мне руку, широко улыбаясь, но эта улыбка уколола меня в самое сердце. Я знала Кейда Фостера достаточно хорошо, чтобы различать, когда он искренен, а когда играет. Сейчас он играл, будто я была какой-то едва знакомой личностью, от которой ему не терпелось отделаться.

Я опять кивнула, пожав предложенную руку. Просто замечательно: мы стояли в холле суда и неуклюже трясли друг другу руки.

— Удачи тебе, Ло, — в глазах Кейда отразилась теплота, и мне захотелось заплакать. Я вдруг отчётливо поняла, что не хочу прощаться с ним.

Нелепость какая! Я требовала расторжения этого дурацкого брака, а теперь готова просить его вернуть мне работу или просто позволить остаться в его жизни!

— И тебе, Фостер.

Он усмехнулся, склонив голову на бок, когда я использовала его фамилию, как в старые добрые времена.

Когда молчание стало затягиваться, Кейд решительно кивнул, словно подводя черту, после чего вынул из-за пояса брюк одну из безразмерных вязаных шапок и очки, которые носил для конспирации, и нацепил на себя. После чего махнул мне на прощание и помчался к выходу. Я же смотрела ему вслед, пока его высокая худощавая фигура не скрылась за тяжёлой дверью.

И вот я осталась одна, чувствуя полную растерянность. Медленно приблизилась к ряду стульев и опустилась на одно — жёсткое и неудобное. Мне некуда было торопиться: никто и нигде не ждал меня. После месяцев работы на Кейда я осталась не у дел. Я привыкла быть нужной, привыкла, что во мне нуждались. Но это закончилось.

Мне необходимо было привыкать к этим изменениям, которых я на самом деле не хотела.

Ирония заключалась в том, что получив желаемое, я поняла, что мне это не нужно. Я обманывала себя всё это время. Я хотела быть миссис Кейд Фостер, пусть наша свадьба и состоялась по глупости. Я хотела быть рядом с ним, потому что в любые времена, даже когда он доводил меня до белого каления — он делал меня счастливой. Он был тем, в ком я нуждалась больше всего, и я утратила это.

Я опустила глаза на свои руки, будто они и правда только что выпустили нечто ценное. Был ли у нас шанс сделать из глупой ошибки что-то хорошее, долговечное? Был ли у нас шанс на совместное будущее?

Я никогда не узнаю ответы на эти вопросы. Теперь уже слишком поздно.

Поднявшись, я поплелась к выходу. К своей новой жизни без Кейда, которой я не желала.

Вам также может понравиться

Обложка новеллы "Я в игре"
9.6
Главный герой возвращается домой спустя четыре года после разрыва с возлюбленной. Тогда их разделила пропасть между богатой наследницей и бедняком, но теперь роли изменились. Девушка строит жизнь с другим и отрицает старые чувства, однако продолжает носить его скромное кольцо. Когда-то она завоевала его сердце ради спора, но сегодня он, став влиятельным и успешным, вступает в собственную игру. Мужчина открыто бросает вызов прошлому, намереваясь во что бы то ни стало вернуть ту, которую когда-то оставил.
Обложка новеллы Недосягаемая после развода
9.6
Забыв клятвы о вечной защите, муж требует развода ради беременной любовницы. Три года Карина скрывала свою истинную натуру, оставаясь в тени, но предательство заставило её сбросить маску послушной жены. Оказалось, что брошенная женщина — великий целитель, легендарная гонщица и талантливый дизайнер. Пока она триумфально возвращает былую славу, бывший супруг осознает ошибку и молит о прощении. Однако теперь рядом с ней другой влиятельный мужчина, готовый жестко проучить наглого обидчика.
Обложка новеллы Не провоцируй босса, опасно!
8.3
Третья часть цикла «Опасные боссы» рассказывает историю Сони и Кирилла. Героиня кажется воплощением света, но за её улыбкой скрыты тени пережитого кошмара. Когда Соня обрела стабильность, случайная провокация в адрес властного мужчины разрушила её покой. Кирилл — хищник, не принимающий отказов. Заметив искру страсти в глазах девушки, он намерен любой ценой сломить её сопротивление. Ему не важны возражения; он одержим желанием раскрыть её тайны и понять, почему она так отчаянно его отталкивает.
Обложка новеллы Контракт на искушение
7.7
Властный бизнесмен Александр Воронцов привык подчинять себе все сферы жизни, от крупных сделок до личных связей. Я — обычный преподаватель, превыше всего ставящая свои убеждения. Наше соглашение задумывалось как холодный расчет: фиктивный союз без обязательств и привязанностей. Однако загадочный снимок из моего прошлого превращает игру в смертельную ловушку. Пока неизвестный шантажист ведет свою охоту, я осознаю, что истинная угроза кроется не в чужих тайнах, а в пугающем притяжении моего покровителя.
Обложка новеллы Из тюремной камеры — в мишень миллиардера
9.8
Ложное обвинение в убийстве подруги разрушило жизнь Евдокии. Эдуард Макаров, кумир её юности, отказался верить девушке и обрёк её близких на крах, а саму её — на ужасы Бутырки. Три года пыток, потеря здоровья и голоса превратили её в тень. Выйдя на свободу, искалеченная героиня устраивается уборщицей в клуб, где произошла трагедия. Случайная встреча с психиатром Эриком Минаевым меняет всё: заметив жуткий шрам на её теле, он понимает, что простая прислуга скрывает страшную тайну своего прошлого.
Обложка новеллы Жестокий ультиматум Генерального директора: Мой взлет
7.2
Год я скрывала статус соосновательницы компании, работая рядовым разработчиком по уговору с женихом Костей. Наша договоренность рухнула на важной презентации, когда Костя через видеосвязь потребовал, чтобы я публично извинилась перед его гостьей Жанной. Ранее эта женщина намеренно ошпарила меня кофе, но жених выбрал сторону манипуляторши. Увидев в его глазах жажду моего подчинения, я показала камере ожог и набрала отца. Мой короткий звонок о разрыве партнерства стал концом его амбиций.