
Любовь нулевого уровня
Глава 2
Лусия остановилась перед зеркалом в ванной комнате для руководителей. Яркий, белый и безупречный свет от потолочного зеркала отражал изображение, которое, казалось, не было полностью ее собственным. Ее темные волосы, завязанные сзади в тугой пучок, ни одна прядь не выбивалась, обрамляли строгое, бледное лицо. Под глазами начали образовываться темные круги, словно маленькие тени, почти незаметные, но постоянные. На ней была белая шелковая блузка с высоким воротом, в паре с прямыми серыми брюками и туфлями на среднем каблуке: все тщательно подобрано, чтобы передать профессионализм, авторитет и дистанцию.
Она глубоко вдохнула. Стены, покрытые нержавеющей сталью, отражали ее фигуру, как бесконечное повторение ее самой. Она привыкла к этому отражению. К образу невозмутимого руководителя, женщины, которая никогда не колебалась. Но с первого обмена словами с Бруно Ортегой что-то показалось ей не так.
«Не теряй сосредоточенность», - молча повторила она себе. «Ты не просто еще одна. Ты пришла сюда не для того, чтобы вписаться. Ты пришла, чтобы организовать то, что никто не хочет видеть».
Вернувшись в свой кабинет, она увидела большие окна, из которых открывался панорамный вид на пасмурный город. На улице был серый и шумный полдень, но внутри NCA царила клиническая тишина. Лусия села, сложила руки на стеклянном столе и просмотрела заметки в отчете о рабочей среде. Все это было фасадом: сфальсифицированные опросы, пустые показания, отвергнутые предложения. Организационная культура была блестящей оболочкой, скрывающей гнилую сердцевину.
Резкий стук в дверь вывел ее из раздумий. Она открылась точно. Бруно Ортега переступил порог, не дожидаясь разрешения, хотя и с тщательно выверенной элегантностью.
«Вы ждали меня?» - спросил он без улыбки, поправляя свою темно-синюю куртку, в то время как его черные кожаные туфли сверкали в белом свете.
Лусия не встала. Она наблюдала за ним с той же холодностью, с которой она оценивает всех сотрудников: от его прически - аккуратной, ни одной выбившейся пряди - до чрезвычайно дорогих наручных часов, которые он носил с почти напускным безразличием.
«Я чувствовала, что вы появитесь», - ответила она, указывая на стул перед столом.
Бруно медленно сел. Он положил свой кожаный портфель на колени и переплел пальцы. Он казался расслабленным, но Лусия заметила напряжение в его плечах.
«Тогда вы знаете, почему я здесь», - сказал он.
Она кивнула, подталкивая к нему папку с тисненым серебряным логотипом NCA. Внутри был подробный отчет о критическом вмешательстве.
«Ваш отдел скрыл нарушения в отделе закупок. Моя задача - проверить каждый шаг и принять корректирующие меры». Голос Лусии был мягким, но ее тон не оставлял места для возражений.
Бруно неторопливо открыл папку. Он пролистал страницы, толком не разглядывая их, как будто уже знал содержание. «Ваши отчеты остры. Они бьют элегантно», - прокомментировал он с легкой улыбкой.
«Я пришел сюда не для того, чтобы заводить друзей».
«Это ясно». Улыбка померкла. Его взгляд на мгновение стал тусклым, почти грустным. «Но вы знаете, что это не просто игра в правила. Есть вещи, которые... просто не отображаются в аудитах».
«Например?»
«Например, узы, которые связывают определенных людей. Лояльность, которая не прописана в контрактах. Приказы, которые не доставляются в письменной форме. Вы знаете, что я имею в виду, Люсия».
Она посмотрела на него, пытаясь понять, подразумевал ли его тон предупреждение или признание. Было что-то в том, как он произнес ее имя, без резкости, почти с уважением.
«У меня нет уз», - холодно ответил он.
Бруно слегка наклонил голову, словно принимая справедливый удар.
«А ты никогда не чувствовала, что кто-то может видеть дальше той роли, которую ты здесь играешь? Что есть что-то, что находится вне твоего контроля и что не обязательно является угрозой?»
Люсия напряглась. Ее дыхание сбилось. Она намекала...?
«Все, что выходит из-под контроля, является угрозой», - твердо ответила она.
Бруно кивнул, но все еще удерживал ее взгляд. В ее взгляде было что-то не конфронтационное, а мягкое настойчивое. Своего рода молчаливая мольба.
Бруно:
«Она непреклонна. Холодна, как сталь, покрывающая эти стены. Но в ее взгляде есть что-то, когда она чувствует себя одинокой. Крошечная дрожь, которая едва заметна. Это напоминает мне меня, когда я пришла сюда, надеясь, что работа защитит меня от мира. А что, если среди такой структуры все еще осталось что-то человеческое? А что, если я не совсем одинока?»
«Люсия», - тихо сказал он. «Может быть, то, что здесь происходит, - это не просто работа. Иногда ты выживаешь, цепляясь за что-то другое. Даже если это запрещено».
Лусия:
«На что ты намекаешь? Ты не можешь говорить о... нас? Нет никаких нас». «Не может быть. Эта близость заставляет меня чувствовать себя неуютно, но в то же время... это первый раз за много лет, когда кто-то говорит со мной так, будто видит во мне. Не как об инструменте, не как об угрозе, а как о человеке. Чего он хочет от меня? Почему ты заставляешь меня чувствовать себя уязвимой всего одним предложением?»
Она нарушила тишину более мягким тоном.
«Тебе не следует намекать на это. Ты знаешь политику. Отношения внутри корпорации запрещены».
Бруно медленно встал. Папка была забыта на столе.
«Я ни на что не намекал. Я просто сказал, что некоторые цепляются за единственное, что у них осталось», - и он посмотрел на нее с такой интенсивностью, что у нее по спине пробежали мурашки.
Лусия не ответила. Ее тело оставалось совершенно неподвижным, но что-то внутри нее дрожало. Она не боялась. Это было что-то другое. Крошечная трещина. Едва заметная.
Он пошел к двери, но перед тем, как уйти, остановился.
«Иногда даже палачам нужно искупление».
И он ушел.
Лусия посмотрела на папку. Затем она подняла глаза к окну. Город все еще был там, бесстрастный. Но внутри здание начало скрипеть.
Вам также может понравиться





