
Замаскированные Чувства
Глава 2
Двигаясь в такт музыке, я сделала шаг к пилону, установленному в центре сцены. Нельзя было показывать, что я нервничаю, поэтому я продолжила сексуально улыбаться. Как только раздался голос The Weekend, я подняла голову и встретилась взглядом с некоторыми из мужчин в зале. Должна признать, кое-кто был действительно достоин внимания, прямо-таки услада для глаз. Похотливые взгляды, которые они на меня бросали, слегка подталкивали меня к тому, чтобы лучше выполнить свою работу. Как только заиграла музыка, я обернула ногу вокруг пилона и начала вращаться, немного замедляя движения, чтобы придать им больше чувственности и сексуальности.
«Чёрт!» – ахнул кто-то прямо передо мной. Я оторвалась от пилона и плавно опустилась на четвереньки. Подкравшись, как кошка, к человеку в первом ряду, я слегка улыбнулась, заметив, как он оценивает мои ноги и задницу. У мужчины были голубые глаза и светлые волосы, и он был похож на Кена, друга Барби. Что ж, извини, Барби, я собираюсь устроить твоему мужчине эротический танец на коленях. Я медленно сошла со сцены и направилась к нему. Увидев, как он нервно сглотнул, я не смогла сдержать ухмылку.
«Привет», – соблазнительно прошептала я и снова принялась двигать телом под песню. Резко присев и раздвинув ему ноги, я встала и пристроилась между его коленей, собираясь устроить ему шоу, которое он никогда не забудет. Сидя на нём, я чувствовала, как поднимается его член, и изо всех сил старалась не передёрнуться от отвращения. К счастью, вскоре моя песня подошла к концу, и я наклонилась, чтобы шепнуть мужчине на ухо: «Надеюсь увидеть тебя снова». Ложь! Это дерьмо должны были говорить все стриптизёрши, чтобы заставить мужчину вернуться.
Огни погасли, и я вернулась за кулисы под аплодисменты зала. Двое охранников сопроводили меня в гримёрную. Это было необходимостью, ведь иногда эти подонки пробирались за кулисы. Да-да, сюда заглядывали настоящие чудики и извращенцы.
«Это было великолепно!» – возбуждённо выкрикнул Джерри. Я улыбнулась и молча кивнула. «Пойдём в гримёрку, надо поговорить», – сказал он, глядя на двух парней позади меня. Он жестом приказал им уйти, а мы направились в гримёрку. Роуз широко улыбнулась мне, поднимаясь со стула.
«Даже у меня был стояк, когда я смотрела на твоё выступление», – сказала она, обнимая меня.
«Если у тебя есть член, ты уволена», – пошутил Джерри, и я закатила глаза. Да, мне частенько приходилось это делать. «Иди уже, твоя очередь», – сказал мужчина Роуз, выталкивая её из комнаты. Девушка впилась в него взглядом, но всё же отправилась на сцену.
«Я устала», – пожаловалась я, прислонившись головой к стене.
«Тогда иди домой», – сказал Джерри и протянул мне немного наличных. 500 долларов. Теперь понимаете, почему я здесь работаю?
«Я подожду Роуз, чтобы вместе поехать домой», – сказала я. Он кивнул, а затем смачно хлопнул в ладоши и поиграл бровями, сказав с ухмылкой:
«Я собираюсь посмотреть выступление Роуз».
«Спроси её уже», – поддразнила я его. Джерри ухмыльнулся и подмигнул.
«Может, и спрошу», – сказал он, а я села и уставилась на экран телевизора. Там показывали сцену, и можно было наблюдать за выступлением других стриптизёрш. Я услышала песню Роуз, и вскоре она вышла на сцену, играя с волосами. Она определённо знала толк в этом деле. Каждое её выступление вызывало у меня трепет.
Через несколько минут Роуз закончила свой номер и вернулась в гримёрную вместе с Джерри, следовавшим за ней. Складывалось впечатление, что у него не было других танцовщиц, о которых нужно было заботиться. «Мне нужна твоя помощь», – сказал мужчина. Сперва я не обратила на него внимания, подумав, что он, вероятнее всего, обращался к Роуз, но, заметив, что та не ответила, повернулась и увидела, что оба уставились на меня.
«Что случилось?» – спросила я. Подруга смотрела на меня с лучезарной улыбкой на лице, а Джерри вдруг бросился передо мной на колени. «Какого чёрта?» – растерялась я и попятилась назад.
«Ты не поверишь, что только что произошло!» – воскликнула Роуз, подойдя к нам и потянув Джерри за уши. Они будут милой парочкой.
«Да что стряслось?» – спросила я с любопытством. Я скрестила руки на груди и уставилась на Джерри.
«Мне только что поступило предложение», – начал он, потирая уши.
«И?» – поторопила я его.
«Приватный танец», – сказал мужчина с застенчивой улыбкой.
«Нет», – сразу отрезала я. Я никогда раньше не танцевала приват и, честно говоря, не планировала этого делать. Роуз неодобрительно фыркнула и вытаращила на меня глаза.
«Мужик даёт 50 тысяч долларов!» – воскликнула она, и теперь глаза вытаращила я, пытаясь не подавиться слюной. Что за нахер?
«Почему? !» – недоверчиво спросила я.
«Не знаю! Но это огромные деньги, – ответила подруга и продолжила. – Он сказал, что хочет Лисичку! В противном случае я бы определённо станцевала для него сама. Соглашайся, Афина». Это была целая куча денег. В конце концов, нужно было всего лишь станцевать.
Предложение звучало заманчиво.
«Что если он извращенец?» – спросила я, заламывая пальцы. Всегда так делаю, когда нервничаю. Джерри улыбнулся, направился к двери и жестом пригласил кого-то войти. Мои глаза расширились, когда я увидела блондина, на чьих коленях совсем недавно танцевала в зале. Я поднесла руки к лицу, чтобы убедиться, что маска всё ещё была на мне: она была настолько лёгкая, что я её не чувствовала.
«Привет», – поприветствовал он меня и слегка улыбнулся, заметив моё удивление.
«Зачем выкидывать такую огромную сумму, если я только что танцевала у тебя на коленях?» – не стесняясь спросила я, не желая ходить вокруг да около.
«Прямо в лоб», – пробормотал он себе под нос. Джерри и Роуз молча кивнули в ответ, соглашаясь с его замечанием. Я закатила глаза, но промолчала.
«Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала», – сказал блондин, почёсывая затылок. Он выглядел немного нервным, и я знала, что это плохой знак. Очень плохой.
«Звучит не очень... Совсем», – призналась я, садясь на стул и ожидая его объяснений.
«Всё не так уж плохо», – попытался он меня успокоить. Но опять же, почему я должна доверять незнакомцу?
«Говори», – потребовала я, чем заставила его слегка усмехнуться.
«Что ж, тебе придётся делать то, что у тебя получается лучше всего», – сказал мужчина, продолжая усмехаться.
«Есть?» – спросила я, слегка склонив голову влево. Он уставился на меня в замешательстве.
«Танцевать», – наконец сказал он, вздохнув и сев передо мной.
«Я уже танцевала для тебя», – напомнила я.
«На этот раз это не для меня», – сказал он, и я закусила губу, ожидая уточнений. «Мой брат только что пережил тяжёлый разрыв», – пояснил блондин, и я презрительно фыркнула.
«И он в депрессии и всё такое, и я должна его подбодрить?» – закончила я его мысль, однако, как ни странно, он отрицательно покачал головой.
«На самом деле нет. Он бесчувственный и высокомерный засранец, – сказал парень, в основном разговаривая сам с собой. – Я хочу, чтобы ты вытянула из него эмоции. Любые эмоции... Кроме злости». Я видела, что ситуация с братом действительно его беспокоила.
«Почему я?» – задала я очередной вопрос.
«В тебе есть что-то особенное, – сказал он, и я невольно улыбнулась. – Я это увидел. Не думаю, что любая другая стриптизёрша сможет добиться от него хоть какой-нибудь реакции».
«И под реакцией ты имеешь в виду стояк, верно?» – решила я уточнить на всякий случай.
«Ты и правда прямолинейная», – заявил он, и я кивнула. Почему я должна не соглашаться с этим очевидным фактом?
«Итак, я должна станцевать для твоего бесчувственного, высокомерного брата-засранца?» – подытожила я, и он кивнул. «Он здесь?» – спросила я, и он снова кивнул.
«Ты это сделаешь?» – в свою очередь спросил блондин с мольбой в глазах. Я вздохнула и сказала:
«Хорошо, я согласна. Но это очень глупо – платить такие деньги за то, что может даже не сработать».
«Это не глупость, если ты чертовски богат, – высокомерно заявил он и добавил, вставая. – И я уверен, что оно того стоит». Я тоже поднялась со своего места и повернулась к зеркалу. Поправив маску и волосы, я снова вернулась к разговору.
«Где он?» – спросила я.
«В приватной комнате», – ответил Джерри, и мы все вышли из гримёрной.
«Если он так зол и всё такое, то почему согласился прийти с тобой сюда?» – спросила я блондина, следуя за ним.
«Я вроде как шантажировал его», – признался мужчина. Шантажировал? Сколько тебе? 10? Я оставила этот вопрос при себе, но это не помешало мне снова закатить глаза.
«Чем?» – всё же спросила я, чтобы поддержать разговор, пока Джерри провожал нас в приватную комнату.
«Я сказал ему, что всё расскажу маме», – ответил он. Я смотрела на него несколько секунд, ожидая, что он признается, что это шутка, однако он просто молча улыбнулся. Так и есть: у него уровень развития десятилетки.
«Как тебя зовут?» – спросила я, обернувшись и увидев позади себя Роуз.
«Дин, – ответил мужчина и добавил. – А тебя?»
«Лисичка», – сказала я, не желая называть своё настоящее имя.
«Я знаю твой сценический псевдоним», – пробормотал он, когда мы подошли к частному сектору клуба.
«Этого имени достаточно, – сказала я с ухмылкой и обратилась к Джерри. – Я хочу, чтобы камеры в комнате были выключены».
«А как же твоя безопасность?» – спросил Джерри. Я знала, что в комнате есть камеры. Они нужны были для того, чтобы стриптизёрши не подвергались опасности во время приватного выступления.
«Можете отключать. Мой брат к ней не притронется», – сказал Дин, скользнув взглядом по Джерри. Казалось, он его осуждал. Джерри кивнул и удалился.
«Я буду ждать тебя в гримёрке», – сказала Роуз и побежала за Джерри.
«Пожелай мне удачи», – прошептала я Дину, глядя на дверь. Я ненавидела танцевать. А теперь представьте, как я нервничала перед очередным выступлением, вторым за ночь.
«Удачи, – сказал Дин и, заметив мою нервозность, добавил. – Я сваливаю отсюда, а ты иди. Монстра там нет, успокойся», – с этими словами он ушёл, засунув руки в карманы. Снова уставившись на дверь, я поправила шорты и бюстгальтер и взялась за дверную ручку.
Давай, сделай уже это.
Вам также может понравиться





