Seguir
Capítulos
Compartir
Portada de la novela Trapped with the CEO (Russian)

Trapped with the CEO (Russian)

El azar obliga a una mujer joven a compartir un encierro involuntario con un gélido y magnate director ejecutivo. Atrapados en un mismo lugar, la convivencia forzada detona una tensión creciente que desafía sus prejuicios iniciales. Mientras el aislamiento persiste, la inevitable química entre ambos surge con fuerza, llevándolos a confesar secretos íntimos. Es un relato de romance contemporáneo donde dos mundos distintos colisionan bajo un mismo techo.
Capítulos
Compartir

Capítulo 1

В пятизвёздочном отеле Пенинсула в городе Д

подошла к концу вечеринка по случаю 22-го Дня рождения Лолы Ли. Её щёки покраснели, как будто она была сильно накрашена. Она начала шататься.

После того, как лифт достиг 8 этажа, Сара Фу крепче сжала руку Лолы и решила не позволить Лоле и Майку Ци спать вместе.

Приняв это решение, она потащила Лолу в номер в конце коридора. Горничная только что подготовила комнату и собралась уходить.

«Эй, пожалуйста, оставьте дверь открытой. Мой друг в этой комнате. Я собираюсь навестить его». Безо всяких сомнений горничная толкнула сервировочную тележку и уехала.

Сара Фу увидела через приоткрытую дверь высокого мужчину в халате и подумала, что он только что принял ванну.

«И этот сойдёт!» - подумала Сара. Она без колебаний втолкнула Лолу Ли в комнату и быстро захлопнула дверь.

Сара Фу подняла голову и посмотрела на камеру. К счастью, номер оказался в слепой зоне.

Пригладив свои длинные волосы, она как ни в чём не бывало направилась в другой номер.

В темной комнате Лола Ли с удивлением посмотрела на мужчину, который обернулся и пристально посмотрел на неё.

Она вздрогнула, подумав, какой холодный у него взгляд.

Ей стало неловко и в голове не осталось мыслей. Она неуверенно поднялась на ноги и подошла к нему. Ей что-то было от него нужно, но она не знала что именно.

«УБИРАЙСЯ!» - крикнул Гарри Си. Он ясно видел её лицо, когда они находились на расстоянии менее трёх метров друг от друга.

Профессиональный стилист заплёл её черные длинные волосы в красивую и изысканную косу, продемонстрировав её элегантность и грацию. Белое пышное платье еще больше подчеркнуло ее очаровательную форму тела и сексуальные ключицы в форме бабочки.

Нижний край платья, украшенный мелкими сияющими бриллиантами, шёл полукругом, таким образом показывая её длинную белую ногу справа.

Босоножки на 7-саниметровом тонком каблуке с бриллиантами демонстрировали её приятную, откровенную и искреннюю индивидуальность.

Она бесцеремонно скинула одну туфлю на каблуке из лимитированной коллекции. Он увидел в метре от себя, как её лицо необычно покраснело.

«Я чувствую себя нехорошо. Не мог бы ты дать мне стакан холодной воды?» Лола Ли пыталась сбросить вторую туфлю.

Наконец, она отбросила туфлю на три метра, обняв мужчину правой рукой за шею и левой рукой легко сняв её с ноги.

По слабому запаху ее духов можно было сказать, что это всемирно известный бренд Индалджэнс, созданный из ароматов белой кувшинки и ландыша.

Всё говорило о её элегантности и изяществе. Неужели богатая молодая девушка ошиблась номером? Разве это возможно?

Гарри Си без колебаний убрал её руку со своей шеи и направился к двери.

Лола Ли не смогла удержаться и опустилась на белый ковёр на колени, всё ещё держа его за руку.

«Что здесь происходит?» Гарри Си нетерпеливо отбросил её руку и собрался позвонить администратору на стойку регистрации.

Как только он поднял трубку, Лола Ли незаметно встала и обняла его сзади за талию.

«Я плохо себя чувствую. Пожалуйста, спаси меня». Её мольбы имели особое очарование в эту тёмную ночь.

«Итак, кто сказал тебе, что я приеду в город Д сегодня, и кто тебя послал...» Положив трубку, Гарри Си холодно и пристально посмотрел на неё.

Прежде, чем он закончил говорить, Лола с силой толкнула его на диван сзади и сразу же набросилась на него.

«Ну приветик. Я... плохо себя чувствую. Я приказываю... чтобы ты спас меня!»

Приказывает?

Гарри Си попытался успокоиться, усмехнулся и без колебаний оттолкнул её.

Что ж. Ему пришлось признать, что эта женщина была очень очаровательной, но тот, кто послал её сюда, должно быть, недооценил его самообладание.

«Говорю в последний раз, УБИРАЙСЯ!»

Лола Ли сделала несколько шагов, прежде чем устоять на ногах. Она едва слышала, что сказал этот мужчина. Единственное, что она знала, это то, что движения его очаровательных тонких губ заставляли её страдать всё больше и больше.

Она расстегнула невидимую молнию сзади, и платье беззвучно упало на ковёр.

При виде её голого тела, Гарри терял контроль. Казалось, что у него появился сильный соперник, который прислал такую красивую девушку.

Лола была пьяна. Она снова набросилась на мужчину, заметив, что он собирается её выгнать.

«Ой. Ты решил сделать мне больно? Чёрт побери!»

Гарри Си был удивлён ее нормальной реакцией в следующие несколько секунд. Затем он сбавил обороты и несколько раз менял позиции. В конце концов, он не щадил её.

Только на рассвете они погрузились в глубокий сон.

Ярко светило солнце.

Лола Ли очнулась от глубокого сна,почувствовав холод, так как кондиционер был установлен на очень низкую температуру. Она открыла глаза и хотела натянуть одеяло, чтобы спать дальше.

Она поискала одеяло и обнаружила, что оно лежит на полу.

Стоп! Что-то было не так. Почему у неё всё болит? Почему она спит в отеле?

Она внезапно села и обнаружила, что находится одна в этом роскошном номере, а на полу лежат их одежда и ... махровый халат?

Она в шоке посмотрела на своё тело. Как взрослый человек, она сразу поняла, что с ней случилось.

Но как это произошло?

Прошлой ночью Сара Фу привела её в номер отдыхать. Что произошло потом? Кто был этот мужчина?

Вот чёрт! Она совсем ничего не помнила.

Сидя на большой кровати в оцепенении, Лола Ли чуть не плакала.

Она встала с кровати, с трудом подошла слабыми ногами к окну и раздвинула занавески.

Ослепительный солнечный свет указывал на то, что было уже довольно поздно. Она догадалась, что уже полдень.

Лола Ли не могла понять, как с ней могло такое случиться, чёрт возьми. Что, чёрт возьми, было не так?

Выглянув в окно, она знала, что все еще находится в отеле Пенинсула. Снаружи было красиво. Дул ветерок, раскачивая занавеску, и принося аромат цветов. Розовая занавеска развевалась на ветру. Это в самом деле было красиво. Но она была не в настроении любоваться красивым пейзажем.

Лола понятия не имела что случилось. Она потерла лоб и вздохнула, ибо понятия не имела что случилось. В таком случае все слова были бесполезны.

На прикроватном столике лежали две изысканные подарочные коробки. Она открыла коробки и увидела белое шифоновое платье.

Лола планировала принять ванну и как можно скорее покинуть это место. Она пошла в ванную и нашла дорогие мужские туалетные принадлежности и предположила, что они принадлежат этому мужчине.

Она покачала головой и открыла кран в ванне. Когда ванна наполнилась, она погрузилась в теплую воду.

«Кто, чёрт возьми, этот человек с прошлой ночи?» Она что-то пробормотала и попыталась вспомнить прошедшую дикую ночь.

También te puede gustar

Portada de la novela Descuidar, la mejor Venganza
8.2
Tras fallecer en la más absoluta soledad tras años de humillaciones, regreso milagrosamente al pasado. Me encuentro de nuevo en el Casino de Madrid, en el preciso instante en que arruiné mi futuro. En mi vida anterior, mis acciones desesperadas por retener a Alejandro causaron la muerte de Isabel y me condenaron a un matrimonio lleno de dolor. Esta vez, impulsada por el remordimiento y la sensatez, elijo un camino diferente para evitar la tragedia.
Portada de la novela El día que dejó de esperar
9.2
Kristine amó a Colton en silencio, pero el CEO eligió a otra mujer que esperaba su hijo. Aun así, ella propuso casarse, solo para ser abandonada en el altar por su verdadero amor. Tras siete años de desprecios, ella escapa para reconstruir su destino lejos de él. Tiempo después, un Colton desesperado la encuentra en un juzgado junto a otro hombre. Aunque él suplica perdón entre lágrimas, Kristine ya está casada y no piensa mirar atrás.
Portada de la novela El italiano Federico Esposito
9.4
El influyente empresario Federico Esposito enfrenta un giro turbio cuando la justicia de Las Vegas lo acusa de abandonar a una esposa cuya existencia desconoce por completo. Bajo el riesgo de ir a prisión, viaja para desentrañar este fraude de identidad. Al llegar, se topa con una mujer en coma y la presión de desconectarla. Entre amenazas de parientes hostiles y un impostor que busca su fortuna, Federico decide protegerla mientras busca la verdad.
Portada de la novela Hija Subastada, Esposa Destrozada
9.5
Eugenio, un poderoso magnate, traiciona a su familia al subastar a su hija Juliana ante élites corruptas. Tras obligarla a abandonar su carrera, el desprecio del hombre no se detiene: permite que su amante deje a la joven en coma y humilla a su esposa ante todos. La tragedia estalla con la muerte de su madre y una crueldad extrema. Entre el dolor y las cenizas, ella decide alzarse contra su verdugo impulsada por una gélida sed de justicia.
Portada de la novela La Broma Que Destrozó el Amor
8.5
Al despertar en un hospital, Alicia Garza finge amnesia ante su prometido, Camilo. Esta farsa desenmascara una traición devastadora: él solo desea la fusión empresarial y está enamorado de Hanna, una becaria. Tras descubrir que Camilo pretende manipular su estado para salvarse de la ruina y proteger a su amante, el dolor de la heredera se torna en furia. Alicia no permitirá que la sigan tratando como un simple activo comercial en sus planes.
Portada de la novela La Distancia entre Tú y Yo
9.2
Tras renunciar a su herencia para salvar a su hermano, Amanda vuelve del exilio decidida a recuperar su legado. Para lograrlo, acepta un matrimonio de conveniencia con un CEO tan arrogante como distante. Aunque el acuerdo es puramente estratégico, la firmeza de la joven frente al desprecio del ejecutivo despierta en él un interés obsesivo. Entre tensiones y choques de orgullo, ambos deberán decidir si su unión acabará en amor o en un inminente divorcio.